in Athens, he met with the Foreign Minister of Greece, which currently holds the European Union Presidency. | UN | وتقابل في أثينا مع وزير خارجية اليونان التي تتولى في الوقت الراهن رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
They were located not only in Athens but also in various regions. | UN | وهي لا تقع في أثينا فحسب بل أيضا في مختلف المناطق. |
in Athens this morning, the Italian ambassador denied rumors.... | Open Subtitles | في أثينا هذا الصباح أنكر السفير الإيطالي الإشاعات |
The first three Forum meetings were held in Athens in 2006, Rio de Janeiro in 2007 and Hyderabad, India, in 2008. | UN | وعُقِدت أول ثلاثة اجتماعات للمنتدى في أثينا في عام 2006، وريو دي جانيرو في عام 2007، وحيدر أباد، الهند، في عام 2008. |
In this context, the Ministers decided to hold the next follow-up meeting at the political directors level at Athens. | UN | وفي هذا السياق، يقرر الوزراء عقد اجتماع المتابعة المقبل في أثينا على مستوى المديرين السياسيين. |
1985: PhD in Public Law at the Panteion University of Athens. | UN | 1985: دكتوراه في القانون العام من جامعة بانتيون في أثينا. |
Until 2003, the Center collaborated with the United Nations information centre in Athens for the launching of the International Narcotics Control Board annual report. | UN | تعاون المركز حتى عام 2003، مع مركز الأمم المتحدة للإعلام في أثينا لإصدار تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات السنوي. |
So far, the booklets have been distributed to more than 1,500 female drug users in Athens. | UN | وقد وزع حتى الآن أكثر من 500 1 كتيب على نساء يتعاطين المخدرات في أثينا. |
Representative of the Muslim community in Athens have reportedly complained of the absence of religious instruction in Islam in school curricula. | UN | وقد شكا ممثلو الجالية المسلمة في أثينا من عدم وجود تعليم ديني بشأن الإسلام في إطار المناهج الدراسية. |
We attach special importance to the meeting of the parties that took place in Athens. | UN | إننا نعلق أهمية خاصة على اجتماع اﻷطراف الذي انعقد في أثينا. |
The United Nations Information Centre in Athens hosted a special colloquium on the subject. | UN | واستضاف مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في أثينا ندوة خاصة حول الموضوع. |
According to press reports, this was confirmed by the Greek Defence Minister, Mr. Tzohatzopoulos, after a recent meeting in Athens with the Greek Cypriot Defence Minister, Mr. Hasikos. | UN | وذكرت الصحف أن وزير الدفاع اليوناني، السيد تزوهاتزوبولوس، أكد صحة هذا النبأ بعد اجتماع عقد مؤخراً في أثينا مع وزير الدفاع القبرصي اليوناني، السيد هاسيكوس. |
The United Nations Information Centre in Athens hosted a special colloquium on the subject. | UN | واستضاف مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في أثينا ندوة خاصة حول الموضوع. |
New associations are in the process of being formed in Athens, Bangkok, Beirut, Cairo, Guatemala City, Kinshasa, Lagos, Nairobi and Quito. | UN | ويجري العمل على إنشاء رابطات جديدة في أثينا وبانكوك وبيروت وغواتيمالا سيتي والقاهرة وكنشاسا وكيتو ولاغوس ونيروبي. |
They recommended that lacrosse should become an Olympic and medal event in the 2004 games in Athens. | UN | وأُدرجت توصية بأن تصبح لعبة لاكروس من الألعاب التي تمنح ميداليات في الألعاب الأولومبية التي ستجري في أثينا في عام 2004. |
The Human Rights Defence Centre (KEPAD) was established in 1998, with its seat in Athens. | UN | أُنشئ مركز الدفاع عن حقوق الإنسان في عام 1998 ويوجد مقره في أثينا. |
:: Signing of the European Union Treaty of Accession in Athens, 2003 | UN | :: قامت بتوقيع معاهدة الانضمام للاتحاد الأوروبي في أثينا في عام 2003 |
A few days before the 2004 Olympics in Athens, the Olympic torch came for the first time to the United Nations. | UN | قبل أيام قليلة من بدء الألعاب الأولمبية في أثينا في عام 2004، جاءت شعلة الألعاب الأولمبية لأول مرة إلى الأمم المتحدة. |
Lastly, the General Secretariat, in conjunction with the relevant municipality, had opened accommodation centres in Athens and was doing the same in Thessaloniki. | UN | وأخيرا افتتحت الأمانة العامة بالتعاون مع البلديات ذات الصلة مراكز إقامة في أثينا وهي بسبيل عمل ذلك أيضا في سالونيكا. |
67% of the women having suffered abuse and contacted the Consultation Centres in Athens and Piraeus, are married. | UN | 67 في المائة من النساء اللائي عانين من إساءة المعاملة واتصلن بمراكز المشورة في أثينا وبيرايوس كن متزوجات. |
There's about sixteen odd here at Athens. | Open Subtitles | هناك وتضمينه في نحو ستة عشر الغريب هنا في أثينا. |
The Protocol of cooperation was signed with the Bar Associations of Athens, Patras, Heraklion and Lamia. | UN | وقد تم توقيع بروتوكول التعاون مع نقابات المحامين في أثينا وباتراس وهيراكليون ولاميا. |
In this connection, they reaffirm their readiness to implement in full the decisions adopted at the Athens and Istanbul Meetings on Confidence-building Measures. | UN | ويعربان في هذا الصدد عن استعدادهما للتنفيذ الكامل للقرارات المتخذة في الاجتماعين اللذين عقدا في أثينا واسطنبول بشأن تدابير بناء الثقة. |