You whisper secrets I hear only in my dreams | Open Subtitles | أنت تهمس الأسرار وأنا أسمع في أحلامي فقط |
But in my dreams you had shorter hair and no beard. | Open Subtitles | لكن في أحلامي كان شعرك أقصر ولم تكن تملك لحية. |
I'm starting to see patterns, Dee, mostly in my dreams, like before. | Open Subtitles | أنا بدأت معرفة أنماط معظمها في أحلامي كما كان من قبل |
And I will hold you in my dreams every night until then. | Open Subtitles | وسوف أحتضنك في أحلامي في كل ليلة حتى تحين تلك اللحظة. |
I remember them. At least I remember them in my dreams. | Open Subtitles | أنا أتذكّرهم، على الأقل أتذكّرهم في أحلامي |
At first it was in my dreams, but now I'm seeing stuff when I'm awake. | Open Subtitles | في البداية كانوا في أحلامي لكن الآن أنّي أرى أشياء عندما أستيقظ. |
♪ Everywhere I go, and even in my dreams ♪ | Open Subtitles | ? في كل مكان أذهب اليه، وحتى في أحلامي? |
I'm a speedster in my dreams. I'm not an evil split personality. | Open Subtitles | أنا متسارع في أحلامي لست شريراً لديه فصام |
♪ Love shack ♪ In three hours, this house will be as it is in my dreams... | Open Subtitles | خلال ثلاث ساعات، سيكون المنزل كما تخيلتة في أحلامي |
It's just as I remember in my dreams. Hasn't changed at all. | Open Subtitles | كما رأيتها في أحلامي بالضبط لمْ تتغيّر على الإطلاق |
I haven't felt this excited in years, since I was a boy about to climb one of those trees in my dreams. | Open Subtitles | لمْ أشعر بمثل هذه الحماسة منذ سنوات مُذ كنتُ صغيراً أوشك على تسلّق إحدى تلك الأشجار في أحلامي |
Even in my dreams, I was afraid to imagine this moment and feared that it would never come true. | Open Subtitles | حتّى في أحلامي خشيتُ أنْ أتخيّل هذه اللحظة و خفتُ ألّا تتحقّق أبداً |
I literally dreamed of what this moment would be... but in my dreams, you're walking through the front door of our home. | Open Subtitles | حلمت حرفيًا عن ماذا ستكون هذه اللحظة ولكن في أحلامي .أنت تمشي خلال الباب الأمامي من منزلنا |
I have dreamed of it many times, and in my dreams we are always together. | Open Subtitles | لقد حلمت بها عدت أمرار و في أحلامي دائماً ما كنا سوية |
I know you speak five languages, but we speak English in my dreams. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تتحدثين خمس لغات و لكننا نتحدث الأنجليزية في أحلامي |
in my dreams I found myself standing on a beach made of beetle husks stretching as far as the eye could see. | Open Subtitles | في أحلامي وجدت نفسي يقف على الشاطئ مصنوعة من قشور خنفساء تمتد بقدر كما العين يمكن أن نرى. |
It's my parents. They were floated and I see it in my dreams. | Open Subtitles | إنها والداي, لقدْ تمّ إعدامهما و أنا أرى ذلكَ في أحلامي |
Every time I close my eyes, I can see her. Every time I go to bed, I see her in my dreams. | Open Subtitles | كلّما أغمضت عينيّ وسعتني رؤيتها، وكلّما خلدتُ للفراش رأيتها في أحلامي. |
I have relationship with the city., if not why animals singha come always in my dreams .. | Open Subtitles | لدي علاقة مع المدينة، و. إن لم يكن السبب الحيوانات سنغا تأتي دائما في أحلامي .. |
I have a past wife that comes to me In dreams. | Open Subtitles | أملك الطرق الغابرة التي حضرتني في أحلامي |
in my dream, there was a door in this closet. | Open Subtitles | في أحلامي كانتْ هنالك باب في هذه الخزانة |
I've started to see guys like them in my sleep. | Open Subtitles | لقد بدأت برؤية رجال مثل هؤلاء في أحلامي |