"في أذني" - Translation from Arabic to English

    • in my ear
        
    • in my ears
        
    • into my ear
        
    • to my ear
        
    Maybe you should have, like, grabbed me by the shoulders, and whispered something real sexy in my ear. Open Subtitles ربما يجب أن يكون، مثل، أمسك لي من قبل الكتفين، وهمس شيئا حقيقيا مثير في أذني.
    And then I heard this voice, like somebody whispering in my ear. Open Subtitles وبعد ذلك سمعت هذا الصوت، مثل همس شخص ما في أذني.
    And a spirit whispered in my ear that the mystery to this abduction is only gonna be untangled by a man who knows the comings and goings of the other side. Open Subtitles وهمست روح في أذني لن يحل لغز هذا الإختطاف سوى رجل يدرك طريقة عمل الجانب الآخر
    Lulled by the pleasant associations conjured up by the music, I began to fall asleep, the waltz still playing in my ears. Open Subtitles التي هدأت من أجتماعنا اللطيف التي استحضرت من قبل الموسيقى لقد بدأت أشعر بالنعاس، الفالس لا يزال يلعب في أذني.
    I might have plied Alaric with enough alcohol to slur the news into my ear. Open Subtitles أنا قد إجتهد ألاريك مع ما يكفي من الكحول لافتراء الأخبار في أذني.
    Come on, Johnny, at least blow in my ear before you take me to bed. Open Subtitles هيا جوني على الاقل أنفخ في أذني قبل أن تأخذني إلى الفراش.
    So I come home with this thing in my ear and he's all, "what the hell is that?" Open Subtitles إذاً عدت للبيت مع ذلك الشيء في أذني هذا كل شيء، ماهذا بحق الجحيم؟
    I forgot you put this thing in my ear. Open Subtitles لقد نسيت أن تضع هذا الشيء في أذني.
    I can't imagine staying sane with someone buzzing in my ear all day Open Subtitles ‫لا يمكنني أن أبقى عاقلًا مادام يوجد من يزنّ في أذني طوال النهار
    From whence it came I do not know, like some spirit of God whispered it in my ear. Open Subtitles من أين أتت؟ لا أعلم كأنه وحي من عند الله همس في أذني
    I've got them in my ear right now, telling me you're not a bad guy. Open Subtitles أنا أسمع صوتيهما في أذني الآن، يؤكدان لي أنك لست شخصاً شريراً
    He's honking in my ear like a mad Irish goose. Open Subtitles وهو التزمير في أذني مثل أوزة جنون الايرلندية.
    The weird thing is, last night in my dream, this very tree leaned over and whispered in my ear, Open Subtitles أغرب شيء لقد حلمت أن هذه الشجرة مالت نحوي وهمست في أذني
    You whispered in my ear that you'd take me to a place free of nightmares. Open Subtitles كنت همست في أذني ان كنت تأخذني إلى مكان ان كنت تأخذني إلى مكان
    Well, I used to love it when you stood behind me and whispered instructions in my ear. Open Subtitles حسنا، كنت أحب عندما كنت تقف خلفي وتهمس بالتعليمات في أذني.
    I slept in the guest room of my own house, and I'm pretty sure I still have some of your brother in my ear. Open Subtitles نمتُ في غرفة الظيوف في منزلي الخاص. وأنا متأكدّ أنّي لازلتُ أملكُ القليل من أخيك في أذني.
    I slept in the guest room of my own house, and I'm pretty sure I still have some of your brother in my ear. Open Subtitles نمتُ في غرفة الظيوف في منزلي الخاص. وأنا متأكدّ أنّي لازلتُ أملكُ القليل من أخيك في أذني.
    And... and if I slip, it will be because you were screaming in my ear and not because I don't know what I'm doing. Open Subtitles إن أخفقت سيكون ذلك لأنكِ تصرخين في أذني وليس لأني لا أعرف ما أفعله
    Except, of course, for the fact that I'm feeling all these things I've never felt before, like in my stomach and my throat and even kind of in my ears. Open Subtitles ما عدا ، بالطبع ، حقيقة أنني أشعر أنّ كلّ هذه الأشياء لم أشعر بها قط من قبل مثل ما يحدث في معدتي وحلقي وحتى في أذني
    I-I got this strange, um, like a buzzing, ringing in my ears. Open Subtitles II حصلت على هذا غريب، أم، مثل أزيز، طنين في أذني.
    My grandmother whispered this recipe into my ear on her deathbed. Open Subtitles لقد همست جدتي في أذني هذه الوصفة عندما كانت على فراش الموت
    I might just put my finger to my ear and twirl it in small circles. We can't do something like that, Tom. Open Subtitles ربما أضع إصبعي في أذني وأجعله يدور في دوائر صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more