It would mean that Iraq would have to pump the full amount of the petroleum authorized by the resolution in four months. | UN | إذ أن ذلك يعني أن العراق سيضخ جميع كميات النفط المنصوص عليها في القرار في أربعة أشهر. |
Well, I ran it by some colleagues at MIT, and they thought they could get it done in four months. | Open Subtitles | حسنا، جريت عليه من قبل بعض الزملاء في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، وظنوا أنهم قد انجاز ذلك في أربعة أشهر. |
Pulling in what he used to make in four months, in just one day. | Open Subtitles | ماكان من المفترض القيام به في أربعة أشهر قام به في يوم واحد |
There's nothing hotter than a guy who hasn't moved a muscle or gotten any sun in four months. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر سخونة من الرجل الذين لم تتحرك العضلات أو حصلت أي الشمس في أربعة أشهر. |
In another case, a proceeding that would normally last twelve months could be reduced to four months if the documentation supporting the extradition request was properly submitted. | UN | وقيل في حالة أخرى إن الإجراء الذي يستغرق في العادة اثني عشر شهراً قد يُنجز في أربعة أشهر إذا قُدمت الوثائق الداعمة لطلب التسليم على النحو الملائم. |
They haven't had any rain in four months so their crops are all ruined. | Open Subtitles | لم يكن لديهم أي المطر في أربعة أشهر لذلك ودمر كل محاصيلهم. |
I hadn't gone anywhere in four months because of fear. | Open Subtitles | أنا لم يذهب الى اي مكان في أربعة أشهر بسبب الخوف. |
To travel 8 thousand kilometers in four months | Open Subtitles | سفر 8 ألف كيلومتر في أربعة أشهر |
537. Uruguay thanked all delegations for their interventions and repeated that Uruguay had already accepted all recommendations at the time of the adoption of the Working Group report in May 2009, although it was not possible to address all of them in four months. | UN | 537- شكرت أوروغواي جميع الوفود على مداخلاتها وأكدت مجدداً أنها قبلت بالفعل جميع التوصيات عند اعتماد الفريق العامل للتقرير في أيار/مايو 2009، رغم أنه يتعذر تناولها جميعها في أربعة أشهر. |
For the first time in four months, | Open Subtitles | للمرة الأولى في أربعة أشهر |
I will be facing in four months. | Open Subtitles | سوف يواجه في أربعة أشهر |
(f) For 1998, UNFPA raised more than half of its 1,487 purchase orders in four months of the year and just over a quarter in the last month alone. | UN | (و) بالنسبة لعام 1998، زاد صندوق الأمم المتحدة للسكان أوامر شراءه البالغ عددها 487 1 بأكثر من النصف في أربعة أشهر من السنة وبأكثر من الربع بقليل في الشهر الأخير وحده. |
(f) For 1998, UNFPA raised more than half of its 1,487 purchase orders in four months of the year and just over a quarter in the last month alone. | UN | (و) بالنسبة لعام 1998، زاد صندوق الأمم المتحدة للسكان أوامر شراءه البالغ عددها 487 1 بأكثر من النصف في أربعة أشهر من السنة وبأكثر من الربع بقليل في الشهر الأخير وحده. |
- the closest in four months. | Open Subtitles | - أقرب في أربعة أشهر. |
In another case, a proceeding that would normally last twelve months could be reduced to four months if the documentation supporting the extradition request was properly submitted. | UN | وقيل في حالة أخرى إن الإجراء الذي يستغرق في العادة اثني عشر شهراً قد يُنجز في أربعة أشهر إذا قدمت الوثائق الداعمة لطلب التسليم على النحو الملائم. |