Two women dead in two weeks, both killed in their own homes, and no sign of forced entry. | Open Subtitles | امرأتان ميتتان في أسبوعين كلتاهما قتلتا في منزليهما ولا آثار اقتحام، الأرض كانت مغطاة ببتلات الورود |
in two weeks 23 of you will be dead. | Open Subtitles | في أسبوعين ثلاثة و عشرون منكم سيكونون أمواتا |
This is the third raid of the campus in two weeks. | Open Subtitles | هذا ثالث هجوم على الحرم الجامعي في أسبوعين |
The predelivery leave may be shortened to two weeks based on a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating fitness to continue working; | UN | ويمكن اختصار إجازة ما قبل الوضع في أسبوعين استنادا إلى شهادة من طبيب مؤهل رسميا أو قابلة مؤهلة رسميا تشير إلى القدرة على مواصلة العمل؛ |
Uh, we go to Nationals in a couple of weeks. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للمنافسات الوطنية في أسبوعين هذا رائع |
The diplomatic summit on Eos 7 is in two weeks. | Open Subtitles | قمة الدبلوماسية على إيوس 7 هي في أسبوعين. |
We've had four dead bodies in two weeks. | Open Subtitles | لقد شهدنا أربع جرائم قتل في أسبوعين فحسب. |
And only two to smile, so why don't you just admit that I'm the best-looking guy you've seen in two weeks? | Open Subtitles | وعضلتان فقط ببإبتسام لذلك لم لا تعترفين بأنني أفضل وسيم رأيته في أسبوعين ؟ |
There's no way we can get to all of them in two weeks. | Open Subtitles | مستحيل أن نتمكن منهم في أسبوعين فقط أوتعلم شيئاً؟ |
He didn't meet, fall in love with, and marry a woman in two weeks. | Open Subtitles | لم يتقابل، ويقع في الحب ويتزوج من إمرأة في أسبوعين |
No danger. With compresses, is likely to be cured in two weeks. | Open Subtitles | لا توجد أخطار, مع الضمادات سيشفى في أسبوعين |
That's more than your people could do in two weeks. | Open Subtitles | ذلك أكثر مما تستطيع جماعتك فعله في أسبوعين |
You know, his music sales have gone up a thousand percent in two weeks. | Open Subtitles | تعرف، مبيعات أغانيه قد إرتفعت إثنا عشر بالمئة في أسبوعين |
Three people eating hard candy in two weeks? | Open Subtitles | ثلاث أشخاص يأكلون حلوى صعبة في أسبوعين ؟ |
So pack your bags,'cause in two weeks, your little career flames out. | Open Subtitles | لذا احزم حقائبك ، لأنّه في أسبوعين مسيرتك المهنية سوف تـنـتهي |
It's not easy putting a wedding together in two weeks. | Open Subtitles | أعتقد أنني محظوظه لأنني وجدت هذا الثوب ليس سهلاً ان تحضر لزفاف في أسبوعين |
They're saying stolen cars are up 300% in two weeks. | Open Subtitles | يقول بأن سرقة المركبات إرتفعت إلى 300% في أسبوعين |
Tell your boy to wrap up that bullshit detail in two weeks. | Open Subtitles | قل له أن ينتهي من هذه المهمّة التافهة في أسبوعين |
The pre-delivery leave may be shortened to two weeks based on a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating fitness to continue working. | UN | ويمكن اختصار إجازة ما قبل الوضع في أسبوعين استنادا إلى شهادة من طبيب مؤهل رسميا أو قابلة مؤهلة رسميا تشير إلى القدرة على مواصلة العمل. |
The predelivery leave may be shortened to two weeks based on a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating fitness to continue working; | UN | ويمكن اختصار إجازة ما قبل الوضع في أسبوعين استنادا إلى شهادة من طبيب مؤهل رسميا أو قابلة مؤهلة رسميا تشير إلى القدرة على مواصلة العمل؛ |
Oh, yes, I read about that. They say you could double that cheque in a couple of weeks. | Open Subtitles | أجل، قرأت بشأن ذلك، يقولون أنه بإمكانك مضاعفة قيمة هذا الشيك في أسبوعين |
My men will go there in a fortnight and burn them to the ground. | Open Subtitles | سيذهب رجالي في أسبوعين إلى هناك ويحرقونها بأكملها. |