This programme, initiated in 2006, is designed specifically for senior officials in United Nations country teams. | UN | وصُمم خصيصا هذا البرنامج، الذي بدأ في عام 2006، من أجل كبار المسؤولين في أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
A. Human rights advisers in United Nations country teams 13 - 14 6 | UN | ألف - المستشارون في مجال حقوق الإنسان المعينون في أفرقة الأمم المتحدة القطرية 13-14 6 |
COMPONENTS OF UNITED NATIONS PEACE MISSIONS A. Human rights advisers in United Nations country teams | UN | ألف - المستشارون في مجال حقوق الإنسان المعينون في أفرقة الأمم المتحدة القطرية |
They will continue to play an important role in the United Nations country teams. | UN | وسوف يواصلون القيام بدور هام في أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
It highlighted the importance of working to develop justice and accountability mechanisms in the region and emphasized the coordination role to be played by human rights advisers in UNCTs, including relations with Governments. | UN | وأبرز أهمية العمل بهدف تطوير آليات العدالة والمساءلة في المنطقة، وشدد على دور التنسيق الذي ينبغي أن يضطلع به مستشارو حقوق الإنسان في أفرقة الأمم المتحدة القطرية بما يشمل العلاقات مع الحكومات. |
National Governments, UNDP, other members of United Nations country teams | UN | الحكومات الوطنية، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، سائر الأعضاء في أفرقة الأمم المتحدة القطرية |
As the pilot initiative moved into the implementation phase, greater flexibility would have to be given by headquarters to their representatives in the UNCTs. | UN | وقال إنه بمجرد انتقال المبادرة التجريبية إلى مرحلة التنفيذ، يصبح لا بد من أن يزوّد المقرّ ممثليه في أفرقة الأمم المتحدة القطرية بالمزيد من المرونة. |
At the country level, significant progress has already been made through participation in United Nations country teams and associated instruments such as common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). | UN | وقد تحقق بالفعل تقدم كبير على الصعيد القطري عن طريق المشاركة في أفرقة الأمم المتحدة القطرية وما يتصل بها من أدوات مثل التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
They called for enhanced participation of specialized agencies as well as non-resident agencies in United Nations country teams and welcomed the improved guidelines and training on the common country assessments and the United Nations Development Assistance Frameworks. | UN | وطالبت بمشاركة معززة للوكالات المتخصصة وكذلك للوكالات غير المقيمة في أفرقة الأمم المتحدة القطرية ورحبت بالمبادئ التوجيهية المحسنة والتدريب المعني بعمليات التقييم القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Working through the gender theme groups in United Nations country teams, the programme had influenced national planning frameworks in two countries, the poverty reduction strategy paper process in another, and the national strategic development plan in yet another. | UN | ومن خلال عمل البرنامج مع الأفرقة المواضيعية الجنسانية في أفرقة الأمم المتحدة القطرية كان له تأثيره على أطر التخطيط الوطني في بلدين، وعلى عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر في بلد آخر، وعلى خطة التنمية الاستراتيجية الوطنية في بلد ثالث. |
As in previous sessions, the Board also focused on technical cooperation and capacity-building activities implemented through human rights advisers working in United Nations country teams and human rights components of United Nations peace missions. | UN | وكما حدث في الدورات السابقة، ركز مجلس الأمناء أيضاً على أنشطة التعاون التقني وبناء القدرات المنفذة عن طريق مستشاري حقوق الإنسان العاملين في أفرقة الأمم المتحدة القطرية والوحدات المعنية بحقوق الإنسان في بعثات الأمم المتحدة للسلام. |
47. The " delivering as one " reform process has been taken up as an opportunity to introduce relevant linkages and to improve overall awareness and institutional support for communication for development in United Nations country teams. | UN | 47 - واعتُبرت عملية الإصلاح المسماة " توحيد الأداء " فرصة لإقامة الروابط ذات الصلة، وتحسين الوعي العام والدعم المؤسسي لإدماج نُهُج الاتصال لأغراض التنمية في أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
17. UNDP contributed to the United Nations resource guide for gender theme groups in United Nations country teams. | UN | 17 - ساهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دليل موارد الأمم المتحدة للمجموعات المواضيعية المعنية بالمسائل الجنسانية في أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
They urged UNFPA to play a strong role in the United Nations country teams. | UN | وحثت الصندوق على أداء دور هام في أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
They will continue to play an important role in the United Nations country teams. | UN | وسوف يواصلون القيام بدور هام في أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
32. The resident coordinators do not have a direct supervisory relationship with the heads of the agencies participating in the United Nations country teams. | UN | 32 - لا تنم العلاقات بين المنسقين المقيمين ورؤساء الوكالات المشاركة في أفرقة الأمم المتحدة القطرية عن إشراف مباشر. |
The Inspectors only partially accept this explanation and draw attention to the United Nations entities with a large field presence whose country representatives with experience in UNCTs could serve as a source for RC candidates. | UN | ولا يقبل المفتشان هذا التفسير إلا بشكل جزئي ويوجهون الانتباه إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة ذات الوجود الميداني الكبير والتي يمكن أن يشكل ممثلوها القطريون ذوو الخبرة في أفرقة الأمم المتحدة القطرية مصدراً لمرشحي منصب المنسق المقيم. |
He assured Board members that UNOPS was very active in UNCTs in countries where it had a presence, highlighting that the organization's most notable presence and engagement with UNCTs was in natural disaster and post-conflict situations. | UN | وأكد لأعضاء المجلس أن المكتب يضطلع بدور نشط للغاية في أفرقة الأمم المتحدة القطرية في البلدان التي له وجود فيها، وسلط الضوء على أن أبرز دور تقوم به المنظمة بالاشتراك مع تلك الأفرقة هو في حالات الكوارث الطبيعية وحالات ما بعد انتهاء النزاع. |
UNIDO representatives serve as country-level focal points for the UNDAF exercise and as members of United Nations country teams. | UN | ويعمل ممثلو اليونيدو كمنسقين محليين على المستوى القطري لعملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وكأعضاء في أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
UNIDO representatives serve as country-level focal points for the UNDAF exercise and as members of United Nations country teams. | UN | ويعمل ممثلو اليونيدو كمنسقين محليين على المستوى القطري في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وكأعضاء في أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
In 2006, its key achievement was securing the endorsement of UNDG principals to two of the task team's recommendations, which emerged from enquiries undertaken in 2005 and 2006 and which are focused on strengthening gender equality commitments and programming in the UNCTs. | UN | وكان أهم إنجاز حققته في عام 2006 تأمين تأييد رؤساء المجموعة لتوصيتين من توصيات فرقة العمل انبثقتا عن التحريات التي أجريت في عامي 2005 و 2006 وركزت على تعزيز الالتزامات بالمساواة بين الجنسين والبرمجة في أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
5. Encourages further support for a wide use of performance indicators for gender equality and the empowerment of women among United Nations country teams in the context of their review of United Nations Development Assistance Framework implementation and preparations for the roll-out of subsequent United Nations Development Assistance Frameworks; | UN | 5 - يشجع على زيادة دعم تطبيق مؤشرات الأداء المتعلقة بتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على نطاق واسع في أفرقة الأمم المتحدة القطرية في سياق استعراضها لتنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتحضير لبدء تنفيذ أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية اللاحقة؛ |
The contribution of UNESCO to the joint United Nations country team and indigenous issues | UN | مساهمة اليونسكو في أفرقة الأمم المتحدة القطرية المشتركة في المسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية |
Partner satisfaction with UNOPS contribution to United Nations country teams | UN | رضا الشركاء عن إسهام المكتب في أفرقة الأمم المتحدة القطرية |
United Nations Development Programme and other agencies on the United Nations country teams | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات الأخرى في أفرقة الأمم المتحدة القطرية |