The number of people living with AIDS in Africa in 2007 was estimated to be between 21 and 24 million. | UN | إذ قُدر عدد الأشخاص المصابين بالإيدز في أفريقيا عام 2007 بأنه يتراوح من 21 إلى 24 مليون شخص. |
More precisely, it has assisted 194 Canadian companies in 38 countries in Africa in 2010. | UN | وبدقة أكثر، ساعدت 194 شركة كندية في 38 بلداً في أفريقيا عام 2010. |
The organization intends to implement income-generating projects for poor families, including digging wells in countries in Africa, in 2011. | UN | وتنوي المنظمة تنفيذ مشاريع مدرة للدخل من أجل الأسر الفقيرة، تتضمن حفر الآبار في بلدان في أفريقيا عام 2011. |
Local safety audits are being implemented in Colombia, and victimization surveys were implemented in seven countries in Africa in 2010. | UN | ويجري تنفيذ عمليات مراقبة سلامة المجتمعات في كولومبيا كما أُجريَت دراسات استقصائية عن الإيذاء في سبعة بلدان في أفريقيا عام 2010. |
II. Economic performance in Africa in 2011 | UN | ثانيا - الأداء الاقتصادي في أفريقيا عام 2011 |
It encouraged the countries that had not participated in the Accra seminar to take an active part in the second seminar on the subject, which the United Nations Office for Disarmament Affairs was intending to organize in Africa in 2007. | UN | وشجعت البلدان التي لم تشارك في لقاء أكرا على المشاركة بشكل فعال في حلقة العمل الثانية التي يعتزم مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح تنظيمها بشأن هذا الموضوع في أفريقيا عام 2007. |
2. Thanks to the preceding solutions, there was a slight decline in the estimated number of displaced persons in Africa in 2006. | UN | 2 - وبفضل تلك الحلول، طرأ انخفاض طفيف في العدد المقدر للمشردين في أفريقيا عام 2006. |
C. Economic performance in Africa in 2009 | UN | جيم- الأداء الاقتصادي في أفريقيا عام 2009 |
Combined investments of China, India and the Gulf Cooperation Council (GCC) countries represented one fourth of total infrastructure investment in Africa in 2007. | UN | وتمثل استثمارات الصين والهند ودول مجلس التعاون الخليجي مجتمعة ربع مجموع الاستثمارات في الهياكل الأساسية في أفريقيا عام 2007. |
Distribution of fiscal deficits in Africa in 2008 (number of countries) | UN | توزيع حالات العجز المالي في أفريقيا عام 2008 (عدد البلدان) |
Excluding that seizure, cocaine seizures in Africa in 2006 totalled 845 kg, of which 474 kg were seized in West and Central Africa. | UN | وباستثناء تلك الضبطية، بلغ مجموع مضبوطات الكوكايين في أفريقيا عام 2006 زهاء 845 كغ، ضُبط 474 كغ منها في غرب أفريقيا ووسطها. |
28. Inflation was moderate in Africa in 2007, but upward pressure is intensifying, especially in oil- and food-importing countries. | UN | 28 - وكان التضخم معتدلا في أفريقيا عام 2007، لكن الضغط باتجاه تصاعده يتزايد وخصوصا في البلدان المستوردة للنفط والسلع الغذائية. |
27. Representatives of the Human Rights Committee of LAS participated in the preparatory regional consultation held in Africa in 2009 in preparation for the workshop on enhancing cooperation between international and regional human rights mechanisms, with a view to enhancing its cooperation with both the United Nations and the African human rights system. | UN | 27 - وشارك ممثلون عن لجنة حقوق الإنسان التابعة لجامعة الدول العربية في المشاورات الإقليمية التحضيرية التي عقدت في أفريقيا عام 2009، تهيئة لعقد حلقة العمل المعنية بتعزيز التعاون بين آليات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية بغية ترسيخ تعاونها مع الأمم المتحدة ومنظومة حقوق الإنسان الأفريقية على السواء. |
Nevertheless, sustained economic reforms, easing inflation, domestic currency depreciation and efforts to revive domestic demand would contribute to a positive, albeit weaker growth performance in Africa in 2009. | UN | ومع ذلك، فإن الاستمرار في الإصلاحات الاقتصادية والتخفيف من حدة التضخم وخفض قيمة العملات المحلية وبذل الجهود من أجل إنعاش الطلب المحلي يساعد على تحقيق أداء إيجابي للنمو في أفريقيا عام 2009 وإن يكن أضعف مما يجب. |
During the reporting period, the organization produced a report on development and trends of dynamic social security in conjunction with regional social security forums in Africa in 2008, Asia and the Pacific in 2009, Europe in 2010 and the Americas in 2010. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انتهت المنظمة من إعداد تقرير عن التنمية واتجاهات الضمان الاجتماعي الفعال جنبا إلى جنب مع عقد المحافل الإقليمية للضمان الاجتماعي في أفريقيا عام 2008، وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ عام 2009، وفي أوروبا عام 2010، وفي الأمريكتين عام 2010. |
The economic recovery in Africa in 2010 was driven mainly by higher commodity prices, increased domestic demand in many African countries, increased foreign direct investments in extractive industries, the recovery in tourism sector and improved continued good macroeconomic management. | UN | وكانت القوة الدافعة الرئيسية وراء الانتعاش الاقتصادي في أفريقيا عام 2010 هي ارتفاع أسعار السلع الأساسية وزيادة الطلب المحلي في كثير من البلدان الأفريقية؛ وزيادة حجم الاستثمار الأجنبي المباشر في الصناعات الاستخراجية، وانتعاش قطاع السياحة واستمرار التحسن في إدارة الاقتصاد الكلي. |
Western Africa is championing the efforts in organizing information events on DLDD and/or DLDD synergies with climate change and biodiversity in Africa: it contributed to 91 per cent of the total number of information events in Africa in 2008 and 98 per cent in 2009. | UN | وتقود غرب أفريقيا الجهود المبذولة في تنظيم التظاهرات الإعلامية بشأن مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي في أفريقيا: فقد ساهمت بنسبة 91 في المائة من العدد الإجمالي للتظاهرات الإعلامية في أفريقيا عام 2008 وبنسبة 98 في المائة عام 2009. |
We note with interest that the latest report of the United Nations Conference on Trade and Development on economic development in Africa in 2009, released in July (UNCTAD/ALDC/AFRICA/2009), recommends that Africa deepen regional economic integration initiatives as a means of building stronger and more resilient economies. | UN | ونلاحظ مع الاهتمام أن التقرير الأخير لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن التنمية الاقتصادية في أفريقيا عام 2009، الذي صدر في تموز/يوليه، يوصي بأن تعمِّق أفريقيا مبادرات التكامل الاقتصادي الإقليمي كوسيلة لبناء اقتصادات أكثر قوة ومرونة. |
56. The chances for a growth rebound in Africa in 2009 are slim, and hinge on the ability of economic stimulus packages in developed countries to enhance not only domestic demand but also demand for commodity exports from Africa. | UN | 56- إن احتمالات نهوض النمو من كبوته في أفريقيا عام 2009 ضئيلة، وتتوقف على قدرة رُزم الحوافز الاقتصادية في الاقتصادات المتقدمة النمو على ألا تقتصر على تعزيز الطلب المحلي بل أن تعزز أيضا الطلب على صادرات السلع الأساسية من أفريقيا. |
The Committee also welcomes the State party's ratification of two regional human rights instruments, namely the Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa (in 2005) and the African Charter on the Rights and Welfare of the Child (in 2008). | UN | وترحب اللجنة أيضا بتصديق الدولة الطرف على صكين من الصكوك الإقليمية لحقوق الإنسان، وهما البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا (عام 2005) والميثاق الأفريقي لحقوق ورفاه الطفل (عام 2008). |