"في أفغانستان لا تزال" - Translation from Arabic to English

    • in Afghanistan still
        
    • in Afghanistan remains
        
    • in Afghanistan continue
        
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يرى أن الحالة في أفغانستان لا تزال تمثل خطرا على السلم والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يرى أن الحالة في أفغانستان لا تزال تمثل خطرا على السلم والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يرى أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يرى أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في أفغانستان لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين،
    " women in Afghanistan continue to face significant obstacles. UN ' ' المرأة في أفغانستان لا تزال تواجه عقبات كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more