Mr.darling,you have a speech to make in less than an hour. | Open Subtitles | سيد دارلينغ , لديك خطاب ستجريه في أقل من ساعة |
Professor, we are all leaving this world in less than an hour. | Open Subtitles | يا بروفيسور. إننا جميعاً سنغادر هذا العالم في أقل من ساعة |
Grew to this size in less than an hour, I'd say. | Open Subtitles | سأقول بأنه كبر إلى هذا الحجم في أقل من ساعة |
The jury found her guilty in under an hour. | Open Subtitles | وجدتها هئية المحلفين مذنبة في أقل من ساعة |
Oh, don't take two of those in under an hour unless you want to have an orgasm every time you yawn. | Open Subtitles | لا تأخذ إثنين من هذه في أقل من ساعة إلا إذا أردت الحصول على هزة جماع كلما أردت التثاؤب. |
Flying Van Nuys to Caracas, takes off in less than an hour. | Open Subtitles | الطائر فان نويس إلى كراكاس، تقلع في أقل من ساعة. |
There is a beast of darkness that laid waste to an entire legion in less than an hour. | Open Subtitles | ويوجد وحش ظلام قضى على فيلق بأكمله في أقل من ساعة |
If he misses this tack, we'll be on him in less than an hour. | Open Subtitles | إذا فقد حبل الشراع هذا فسوف نلحق به في أقل من ساعة |
If I can get under his skin in less than an hour, how do you think he'll hold up under the press? | Open Subtitles | إذا كان بوسعي أن أستفزه في أقل من ساعة كم بظنك سيَصمد تحت ضغط الصحافة؟ |
in less than an hour each child earns 40-times the annual income of an average craftsmen. | Open Subtitles | و في أقل من ساعة يكسبُ كل طفلٍ منهم أربعين ضعف .الدخل السنوي لحرفي متوسط |
The charter company just texted the pilot to expect the passengers in less than an hour. | Open Subtitles | الشركة المؤجرة أرسلت للطيار بأن يستعد لاستقبال راكب في أقل من ساعة |
We're going to be pitching to three board members in less than an hour to secure some funding. | Open Subtitles | ونحن في طريقينا إلى الترويج لثلاثة أعضاء من مجلس الإدارة في أقل من ساعة لتأمين بعض التمويل |
I can be there in less than an hour. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون هناك في أقل من ساعة |
I mean, in less than an hour, he picks up a local girl, seduces her under our noses, and then makes her disappear. | Open Subtitles | أعني، في أقل من ساعة التقط فتاة محلية، يغويها في حضورنا، ثم يجعلها تختفي. |
Tonnes of sardines devoured in less than an hour. | Open Subtitles | اطنان من اسماك السردين تلتهم في أقل من ساعة. |
Dr. Fuentes, my three-year-old can complete a hundred-piece puzzle in less than an hour. | Open Subtitles | الدكتور فوينتيس، يا البالغ من العمر ثلاث سنوات يمكن إكمال مائة قطعة اللغز في أقل من ساعة. |
We land in less than an hour. Everybody try to get some rest. | Open Subtitles | سنهبط في أقل من ساعة فليحاول الجميع أخذ قسط من الراحة |
Yeah, I'll have her at your doorstep ready to party in less than an hour. | Open Subtitles | نعم سآتي بها الى عتبة بابك ، استعد للاستمتاع في أقل من ساعة |
I got the rendering from the seminar and had it made it we can make anything in under an hour. | Open Subtitles | حصلت على شئئ من تلك الندوة ولو جعلت ذلك يمكننا أن نجعل أي شيء في أقل من ساعة |
The Royal Carriage can get there in under an hour. | Open Subtitles | النقل الملكي يمكن أن يصل الى هناك في أقل من ساعة |
After ten months of drought, millions of tonnes of water are dumped on the land in under an hour. | Open Subtitles | بعد عشرةِ أشهرٍ من الجفاف ملايين الأطنان من الماء تهطل في أقل من ساعة |