"في أقل من ساعة" - Translation from Arabic to English

    • in less than an hour
        
    • in under an hour
        
    Mr.darling,you have a speech to make in less than an hour. Open Subtitles سيد دارلينغ , لديك خطاب ستجريه في أقل من ساعة
    Professor, we are all leaving this world in less than an hour. Open Subtitles يا بروفيسور. إننا جميعاً سنغادر هذا العالم في أقل من ساعة
    Grew to this size in less than an hour, I'd say. Open Subtitles سأقول بأنه كبر إلى هذا الحجم في أقل من ساعة
    The jury found her guilty in under an hour. Open Subtitles وجدتها هئية المحلفين مذنبة في أقل من ساعة
    Oh, don't take two of those in under an hour unless you want to have an orgasm every time you yawn. Open Subtitles لا تأخذ إثنين من هذه في أقل من ساعة إلا إذا أردت الحصول على هزة جماع كلما أردت التثاؤب.
    Flying Van Nuys to Caracas, takes off in less than an hour. Open Subtitles الطائر فان نويس إلى كراكاس، تقلع في أقل من ساعة.
    There is a beast of darkness that laid waste to an entire legion in less than an hour. Open Subtitles ويوجد وحش ظلام قضى على فيلق بأكمله في أقل من ساعة
    If he misses this tack, we'll be on him in less than an hour. Open Subtitles إذا فقد حبل الشراع هذا فسوف نلحق به في أقل من ساعة
    If I can get under his skin in less than an hour, how do you think he'll hold up under the press? Open Subtitles إذا كان بوسعي أن أستفزه في أقل من ساعة كم بظنك سيَصمد تحت ضغط الصحافة؟
    in less than an hour each child earns 40-times the annual income of an average craftsmen. Open Subtitles و في أقل من ساعة يكسبُ كل طفلٍ منهم أربعين ضعف .الدخل السنوي لحرفي متوسط
    The charter company just texted the pilot to expect the passengers in less than an hour. Open Subtitles الشركة المؤجرة أرسلت للطيار بأن يستعد لاستقبال راكب في أقل من ساعة
    We're going to be pitching to three board members in less than an hour to secure some funding. Open Subtitles ونحن في طريقينا إلى الترويج لثلاثة أعضاء من مجلس الإدارة في أقل من ساعة لتأمين بعض التمويل
    I can be there in less than an hour. Open Subtitles يمكنني أن أكون هناك في أقل من ساعة
    I mean, in less than an hour, he picks up a local girl, seduces her under our noses, and then makes her disappear. Open Subtitles أعني، في أقل من ساعة التقط فتاة محلية، يغويها في حضورنا، ثم يجعلها تختفي.
    Tonnes of sardines devoured in less than an hour. Open Subtitles اطنان من اسماك السردين تلتهم في أقل من ساعة.
    Dr. Fuentes, my three-year-old can complete a hundred-piece puzzle in less than an hour. Open Subtitles الدكتور فوينتيس، يا البالغ من العمر ثلاث سنوات يمكن إكمال مائة قطعة اللغز في أقل من ساعة.
    We land in less than an hour. Everybody try to get some rest. Open Subtitles سنهبط في أقل من ساعة فليحاول الجميع أخذ قسط من الراحة
    Yeah, I'll have her at your doorstep ready to party in less than an hour. Open Subtitles نعم سآتي بها الى عتبة بابك ، استعد للاستمتاع في أقل من ساعة
    I got the rendering from the seminar and had it made it we can make anything in under an hour. Open Subtitles حصلت على شئئ من تلك الندوة ولو جعلت ذلك يمكننا أن نجعل أي شيء في أقل من ساعة
    The Royal Carriage can get there in under an hour. Open Subtitles النقل الملكي يمكن أن يصل الى هناك في أقل من ساعة
    After ten months of drought, millions of tonnes of water are dumped on the land in under an hour. Open Subtitles بعد عشرةِ أشهرٍ من الجفاف ملايين الأطنان من الماء تهطل في أقل من ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more