"في أية قضية معينة" - Translation from Arabic to English

    • in any particular case
        
    • in any given case
        
    Only three members shall sit in any particular case. UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء.
    Only three shall sit in any particular case. " 2. UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء فقط.
    Only three shall sit in any particular case. “2. UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء فقط.
    1. The Tribunal shall enjoy immunity from legal process, except insofar as in any particular case it has expressly waived its immunity. UN ١ - تتمتع المحكمة بالحصانة من اﻹجراءات القانونية، إلا إذا كانت قد تنازلت صراحة عن حصانتها في أية قضية معينة.
    Therefore, the determination of the meaning of the term " persons who bear the greatest responsibility " in any given case falls initially to the prosecutor and ultimately to the Special Court itself. UN ومن ثم يقع تحديد معنى عبارة " الأشخاص الذين يتحملون القسط الأكبر من المسؤولية " في أية قضية معينة على المدعي العام في المقام الأول وعلى المحكمة الخاصة نفسها في نهاية الأمر.
    1. The Tribunal shall enjoy immunity from legal process, except insofar as in any particular case it has expressly waived its immunity. UN ١ - تتمتع المحكمة بالحصانة من اﻹجراءات القانونية، إلا إذا كانت قد تنازلت صراحة عن حصانتها في أية قضية معينة.
    1. The Tribunal shall enjoy immunity from legal process, except insofar as in any particular case it has expressly waived its immunity. UN ١ - تتمتع المحكمة بالحصانة من اﻹجراءات القانونية، إلا إذا كانت قد تنازلت صراحة عن حصانتها في أية قضية معينة.
    Only three shall sit in any particular case. “2. UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء فقط.
    Only three members shall sit in any particular case. UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء فقط.
    Only three members shall sit in any particular case. UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء فقط.
    Only three members shall sit in any particular case. UN ولا يجوز أن يجلس للنظر في أية قضية معينة أكثر من ثلاثة أعضاء.
    Only three members shall sit in any particular case. UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء.
    Only three members shall sit in any particular case. UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء فقط.
    Only three shall sit in any particular case. " 2. UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء فقط.
    Only three shall sit in any particular case. " 2. UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء فقط.
    Only three shall sit in any particular case. " 2. UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء فقط.
    Only three shall sit in any particular case. " 2. UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء فقط.
    Only three members shall sit in any particular case " ; UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء فقط " ؛
    The Court, its property, funds and assets, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from every form of legal process, except insofar as in any particular case the Court has expressly waived its immunity. UN تتمتع المحكمة وممتلكاتها وأموالها وأصولها أيَّـا كان مكانها أو حائزها، بالحصانة من جميع أشكال الإجراءات القانونية، إلا إذا كانت قد تنازلت صراحة عن حصانتها في أية قضية معينة.
    Only three members shall sit in any particular case. " ; UN ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة إلا من ثلاثة أعضاء. " ؛
    I would like to make a few additional observations in order to emphasize that I do not consider it the function of the Committee to decide upon the criminal responsibility of the accused in any given case nor in the present case (please refer to paragraph 8.2). UN أود أن أقدم بضعة ملاحظات إضافية بُغية التأكيد على أنني لا أعتبر أن مهمة اللجنة هي أن تبُت في المسؤولية الجنائية للمتهم في أية قضية معينة ولا في هذه القضية (يرجى الرجوع إلى الفقرة 8-2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more