"في إجازة سنوية" - Translation from Arabic to English

    • on annual leave
        
    • annual vacation
        
    • to annual leave
        
    :: Travel on annual leave from designated duty stations UN :: السفر في إجازة سنوية من مراكز عمل معينة
    These averages indicated that staff members generally did not receive the allowance for the full month, which could be owing to, for example, new assignments and departures of staff during the month, or to periods of absence on annual leave. UN وتشير هذه الأرقام المتوسطة إلى أن الموظفين لا يتلقون عادة البدل عن الشهر بأكمله لأسباب قد تعود إلى التعيينات الجديدة أو مغادرة الموظفين خلال الشهر، أو لفترات الغياب في إجازة سنوية.
    Section 37 of the Employment Relations Bill provides coverage for all employees that the minimum period of notice of termination shall be one calendar week, Section 41 - In the event of restructuring or relocation, it provides notice to employees affected by the redundancy of not less than four weeks notice provided that such notice is not deemed to run during any period where the employee is on annual leave. UN 207- وينص الفرع 37 من مشروع قانون علاقات العمل على تمكين جميع العاملين من فترة دنيا للإخطار بإنهاء العقد، وينبغي أن تكون أسبوعاً تقويمياً واحداً، وينص الفرع 41 أنه - في حالة إعادة الهيكلة أو الانتقال، ينبغي أن يقدم إخطار للعاملين المعنيين في أجل لا يقل عن أربعة أسابيع شريطة ألا يسري هذا الإخطار خلال الفترة التي يكون فيها العامل في إجازة سنوية.
    The Labour Law provides that every employee has a right to a paid annual vacation. UN 184- وينص قانون العمل على حق كل عامل في إجازة سنوية مدفوعة الأجر.
    They have the right to annual leave of one calendar month during the summer, at other times as agreed. UN ويتمتعون بالحق في إجازة سنوية مدتها شهر تقويمي خلال فصل الصيف أو في أوقات أخرى حسب الاتفاق المُبرم.
    Right to paid vacations In Latvia the right of an employee to a paid annual vacation is guaranteed by the Satversme, Article 106 of the Satversme providing that every individual shall enjoy the right to a paid annual vacation. UN 181- حق العامل في إجازة سنوية مدفوعة الأجر هو حق مضمون بموجب الدستور الذي ينص في مادته 106 على أن لكل فرد الحق في التمتع بإجازة سنوية مدفوعة الأجر.
    635. Workers who have not yet reached 18 have the right to annual leave increased by 7 working days (giving a minimum total of 27 working days). UN 635- للعاملين دون سن الثامنة عشرة الحق في إجازة سنوية يضاف إليها سبعة أيام عمل (أي 27 يوم عمل على الأقل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more