"في إجازة لزيارة الوطن" - Translation from Arabic to English

    • on home leave
        
    • of home leave
        
    Stopovers on home leave travel UN التوقف للراحة في رحلة السفر في إجازة لزيارة الوطن
    It further noted that elements that were relevant in the case of official travel did not necessarily assume the same level of relevance in the context of travel on home leave or family visits. UN ولاحظت كذلك أن العناصر التي ينبغي أن توضع في الاعتبار في حالة السفر في مهام رسمية ربما لا تساوي بالضرورة في أهميتها العناصر المرتبطة بحالة الموظف المسافر في إجازة لزيارة الوطن أو لزيارة اﻷسرة.
    (a) On travel on home leave, family visit or education grant, when the authorized travel is by air or by land, charges for unaccompanied shipment of personal baggage may be reimbursed up to a maximum, including the net weight or volume of packing but excluding crating and lift vans, of: UN (أ) إذا تمّ السفر المأذون به في إجازة لزيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو في منحة تعليمية، بطريق الجو أو البر، يجوز رد الرسوم المدفوعة عن الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية، بما لا يجاوز الحدود القصوى التالية، التي تشمل صافي وزن أو حجم مواد التغليف والحزم، ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع:
    5. The reduced requirements relate to the lower requirements for common costs of judges, including travel on home leave, education allowance, pension benefits, relocation and installation costs ($441,600) partially offset by increased requirements for salaries of judges ($231,900). UN 5 - يعزى هذا النقصان في الاحتياجات إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للقضاة، ويشمل ذلك السفر في إجازة لزيارة الوطن وبدل التعليم واستحقاقات المعاشات التقاعدية وتكاليف الانتقال والاستقرار (600 441 دولار)، يقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات المتعلقة بمرتبات القضاة (900 231 دولار).
    He noted that his organization had established a working group whose mandate was to review certain aspects of home leave travel. UN وأشار إلى أن المنظمة قد أنشأت فريقا عاملا تتمثل ولايته في استعراض جوانب معينة في السفر في إجازة لزيارة الوطن.
    238. The Commission considered the following travel-related issues during the 1998 review: supplements to the daily subsistence allowance (DSA), an expense-based DSA system, DSA rates for extended stays (after 30 to 60 days) and travel on home leave and family visits. UN ٢٣٨ - ونظرت اللجنة في المسائل التالية المتصلة بالسفر أثناء الاستعراض الذي أجرته في عام ١٩٩٨: المبالغ التكميلية لبدل اﻹقامة اليومي، ونظام بدل اﻹقامة اليومي المستند إلى المصروفات، ومعدلات بدل اﻹقامة اليومي لفترات اﻹقامة المطولة )بعد ٣٠ إلى ٦٠ يوما( والسفر في إجازة لزيارة الوطن وزيارة اﻷسرة.
    (e) For travel on home leave stopovers for journeys of more than 12 hours should only be maintained if staff members travelling with children under the age of 12 chose to have their tickets provided by the organization. UN )ﻫ( ينبغي عدم اﻹبقاء على نظام التوقف للراحة في رحلة السفر في إجازة لزيارة الوطن في الرحلات التي تزيد مدتها عن ١٢ ساعة إلا بالنسبة للموظفين المسافرين بصحبة أطفال يقل سنهم عن ١٢ سنة ممن اختاروا أن تزودهم المنظمة بتذاكر السفر.
    14. It is recommended that when official travel is combined with home leave or family visit travel, the standard of accommodation for travel by air for the entire journey, including the official business travel, would be the standard of accommodation for air travel on home leave or family visit travel at the least costly airfare irrespective of the duration of the particular journey. UN 14 - ويوصى في الحالات التي يُجمع فيها بين السفر لزيارة الأسرة والسفر في إجازة لزيارة الوطن أو لزيارة الأسرة أن يكون مستوى درجة السفر بالطائرة للرحلة كلها، بما في ذلك السفر في مهمة رسمية، هو مستوى درجة السفر الجوي للسفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة وفقا لأسعار تذاكر السفر الأقل تكلفة بغض النظر عن مدة الرحلة.
    The Commission noted that while a very small number of staff members benefited from this feature of home leave travel, it was an important benefit for those using it, particularly in the case of those travelling long distances with small children. UN وأشارت اللجنة إلى أنه رغم أن عدد الموظفين الذين يستفيدون من هذه الميزة عند السفر في إجازة لزيارة الوطن ضئيل للغاية، فإن لها فائدة هامة لمن يستخدمونها وخاصة في حالة من يسافرون مسافات طويلة برفقة أطفال صغار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more