"في إحدى الليالي" - Translation from Arabic to English

    • One night
        
    • The other night
        
    • a night
        
    • One of these nights
        
    One night, she just broke down. Said she did some terrible things. Open Subtitles في إحدى الليالي ، إنهارت قالت بأنها قد قامت بأمور فظيعة
    Well, then, One night..., ...like magic... I got my calling. Open Subtitles حسناً، ثم في إحدى الليالي الساحرة حصلت على ندائي
    Uhm, I had a thought... why don't we do something One night, instead of just hanging out? Open Subtitles .. راودتني فكرة لماذا لا نفعل أمراً سوياً في إحدى الليالي عوضاً عن التسكع ؟
    Yeah. One night, we won big, and I'm thinking, "Okay. Open Subtitles اجل ،، في إحدى الليالي ،، ربحنا مبلغاً كبيراً
    The other night on the stairs, I saw one for real. Open Subtitles في إحدى الليالي على الدرج، شاهدتُ واحداً حقيقياً.
    I snuck out One night, in Ohio, at the meet. Open Subtitles لقد تسللت في إحدى الليالي, في أوهايو أيام الإجتماع
    But One night, social workers came and they took me away. Open Subtitles ،لكن في إحدى الليالي جاء موظفو الخدمة الاجتماعية و فرقوني عنهم
    Well, One night those hajjis launch a scud attack. Open Subtitles في إحدى الليالي , قام العدو بإطلاق صواريخ سكود
    But then, One night, it was just the two of us. Open Subtitles لكن في إحدى الليالي ، كنت أنا و هو فقط
    Pulled him over One night, he had two assault rifles in his trunk. Open Subtitles ،أوقفتُه في إحدى الليالي كان يملِكُ بُندقيّتين في صُندوقه الخلفي
    Then One night a coyote ate that cat and I was an emotional wreck. Open Subtitles وبعدها في إحدى الليالي قامت أحد الذئاب البرية بالتهامه وكنت محطمـا نفسيا لما حدث.
    And then One night that idiot comes out, hammered, and he tells me that he can't work because my dog's yapping. Open Subtitles و من ثم في إحدى الليالي خرج ذلك الأحمق ثمل جدا و أخبرني انه لا يمكنه أن يعمل
    I mean, the man literally drank himself to death One night. Open Subtitles أقصد أن الرجل ثمل حتى الموت في إحدى الليالي.
    One night I was leaving his house really late and I saw all these guys moving a bunch of crates into his basement. Open Subtitles في إحدى الليالي كنتُ أغادر منزله في وقت متأخر. و رأيتُ مجموعة من الأشخاص ينقلون عدداً من الصناديق إلى القبو.
    So One night, I, um, snuck into her dorm room, and I cut off her ponytail while she was sleeping. Open Subtitles لذا في إحدى الليالي تسللت إلى غرفة نومها و قمت بقطع ذيلها
    One night, under cover of darkness, we go through this incinerator chute. Open Subtitles في إحدى الليالي وفي أستار الظلام عبرنا مسقط النفايات
    One night it mysteriously blew up in a training exercise I may have led. Open Subtitles في إحدى الليالي قفز الغيتار في الهواء في ظروف غامضة خلال تطبيقات تدريبية كان لي دخلٌ فيها
    Until One night, he was having his tea in the parlor when I heard a thump. Open Subtitles إلى أنْ كان يحتسي الشاي في إحدى الليالي في صالة الاستقبال سمعتُ صوت ضربة
    The other night we ate dinner in here just so we could watch the fish? Open Subtitles في إحدى الليالي أكلنا العشاء هنا فقط لكي نشاهد الأسماك
    There was a night, during the Ogres War, there was terrible noise, the horses' hooves Open Subtitles في إحدى الليالي أثناء حرب الغيلان كان هناك ضجيج رهيب
    One of these nights I might ask you... To take that Turnkey into the toilet. Open Subtitles في إحدى الليالي سأطلب منك أخذ "ترنكي" إلى المرحاض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more