"في إدارات أخرى" - Translation from Arabic to English

    • in other departments
        
    The Committee considers the exercise important and points out that such an evaluation could serve as a management tool that might be used in other departments. UN وتعتبر اللجنة أن تلك العملية هامة وتشير إلى أن ذلك التقييم يمكن أن يمثل أداة إدارية يمكن استخدامها في إدارات أخرى.
    Cancellations of publications in other departments have affected the level of sales items that had been expected. UN وأثﱠر إلغاء منشورات في إدارات أخرى في مستوى بنود المبيعات الذي كان متوقعا.
    In some departments almost all staff members received a 1, 2 or 3 rating, while in other departments performance ratings were distributed across all five rating categories. UN ففي بعض الإدارات تلقى جميع الموظفين تقريبا تقييما من الدرجة الأولى أو الثانية أو الثالثة، في حين تم في إدارات أخرى توزيع تقييمات الأداء عبر جميع فئات التقييم الخمس.
    The intra-departmental rotation schemes should be open to qualified staff members serving in other departments within the Secretariat who are willing to serve on a temporary basis. UN وينبغي فتح خطط التناوب داخل الإدارات للموظفين المؤهلين العاملين في إدارات أخرى داخل الأمانة العامة والراغبين في الخدمة على أساس مؤقت.
    The intra-departmental rotation schemes should be open to qualified staff members serving in other departments within the Secretariat who are willing to serve on a temporary basis. UN وينبغي فتح خطط التناوب داخل الإدارات للموظفين المؤهلين العاملين في إدارات أخرى داخل الأمانة العامة والراغبين في الخدمة على أساس مؤقت.
    It should not be assumed that methods tested in other departments could be used in the language services, whose tasks were often not amenable to automation. UN وينبغي ألا نفترض أن الأساليب التي جُربت في إدارات أخرى يمكن استعمالها في دوائر اللغات، التي لا تنصاع مهامها غالبا للآلية التلقائية.
    Many of my able and talented staff feel they have been collectively targeted by being subject to continuous criticisms and reviews which their colleagues in other departments have not been obliged to endure. UN والعديد من موظفي إدارتي القديرين والموهوبين يشعرون بأنهم قد استُهدفوا جماعيا بتعرضهم لانتقادات واستعراضات مستمرة لم يتعين على زملائهم في إدارات أخرى التعرض لها.
    3. Other cases that may have involved this troubling practice were noted in other departments. UN 3- ولوحظت حالات أخرى ربما اشتملت على هذه الممارسة المقلقة في إدارات أخرى.
    764. The variance relates to the increase in requirements for rental of office space for staff in the new posts in other departments -- primarily the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN 764 - ويتصل الفرق بالزيادة الحاصلة في الاحتياجات الخاصة باستئجار أماكن مكاتب للوظائف الجديدة في إدارات أخرى - وهي بالدرجة الأولى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    The Ministry of Health and Social Protection actively promoted a healthy lifestyle for men and women and planned to expand activities in that area by, inter alia, improving and broadening the information process and intensifying the Ministry's cooperation with gender staff in other departments, local authorities and NGOs. UN وتعزز وزارة الصحة والحماية الاجتماعية بشكل نشط أسلوب الحياة الصحي للرجل والمرأة وتعتزم توسيع أنشطتها في هذا المجال وذلك في جملة أمور من خلال تحسين وتوسيع نطاق العملية الإعلامية وتكثيف تعاون الوزارة مع الموظفين المسؤولين عن شؤون المرأة في إدارات أخرى والسلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية.
    The capital master plan budget also funds 10 positions in other departments supporting capital master plan activities, including the Office of Legal Affairs, the Department of Safety and Security, the Information Technology Services Division and Procurement Division of the Office of Central Support Services, and OIOS. UN كما يمِّول المخطط العام 10 وظائف في إدارات أخرى تقدم الدعم لأنشطته، من بينها مكتب الشؤون القانونية، وإدارة شؤون السلامة والأمن، وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، ومكتب خدمات الدعم المركزية، ومكتب الرقابة.
    15. As of 22 October 2007, all 19 temporary positions in the Office were occupied, and there were eight support posts in other departments. UN 15 - ومضى قائلاً إن جميع المناصب المؤقتة التسعة عشر في المكتب قد شغلت اعتباراً من 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وتوجد ثماني وظائف دعم في إدارات أخرى.
    Beginning in June 2003, we have worked with colleagues in other departments and United Nations agencies to develop a strategic communications framework for the Middle East and Arab region. UN فبدءا من حزيران/يونيه، 2003 عملنا مع الزملاء في إدارات أخرى ووكالات الأمم المتحدة لوضع إطار استراتيجي للاتصالات من أجل الشرق الأوسط والمنطقة العربية.
    Of the 110 new posts proposed for 2005/06, 49 are in the Department of Peacekeeping Operations, 45 are in the Office of Internal Oversight Services and 16 are in other departments. UN وثمة 49 وظيفة من أصل 110 وظائف جديدة مقترحة لفترة 2005-2006، في إدارة عمليات حفظ السلام، و 45 وظيفة في مكتب خدمات المراقبة الداخلية، و 16 وظيفة في إدارات أخرى.
    OIOS inspections of monitoring and evaluation in other departments revealed similar results. UN وكشفت عمليات التفتيش التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية على الرصد والتقييم في إدارات أخرى عن نتائج مماثلة().
    (c) Related human resources funded from the regular budget and other sources of funding, including in other departments of the United Nations Secretariat, resources in field missions and, where relevant, the specialized agencies and funds and programmes; UN (ج) الموارد البشرية اللازمة الممولة من الميزانية العادية ومن مصادر تمويل أخرى، بما في ذلك في إدارات أخرى تابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، والموارد في البعثات الميدانية، وعند الاقتضاء الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج؛
    (c) Related human resources funded from the regular budget and other sources of funding, including in other departments of the United Nations Secretariat, resources in field missions and, where relevant, the specialized agencies and funds and programmes; UN (ج) الموارد البشرية اللازمة الممولة من الميزانية العادية ومن مصادر تمويل أخرى، بما في ذلك في إدارات أخرى تابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، والموارد في البعثات الميدانية، وعند الاقتضاء الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج؛
    (c) Related human resources funded from the regular budget and other sources of funding, including in other departments of the Secretariat, resources in field missions and, where relevant, the specialized agencies and funds and programmes; UN (ج) الموارد البشرية اللازمة الممولة من الميزانية العادية ومن مصادر تمويل أخرى، بما في ذلك في إدارات أخرى تابعة للأمانة العامة، والموارد في البعثات الميدانية، وعند الاقتضاء، الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج؛
    (c) Related human resources funded from the regular budget and other sources of funding, including in other departments of the Secretariat, resources in field missions and, where relevant, the specialized agencies and funds and programmes; UN (ج) الموارد البشرية اللازمة الممولة من الميزانية العادية ومن مصادر تمويل أخرى، بما في ذلك في إدارات أخرى تابعة للأمانة العامة، والموارد في البعثات الميدانية، وعند الاقتضاء، الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج؛
    (c) Related human resources funded from the regular budget and other sources of funding, including in other departments of the United Nations Secretariat, resources in field missions and where relevant the specialized agencies and funds and programmes; UN (ج) الموارد البشرية ذات الصلة الممولة من الميزانية العادية ومن مصادر تمويل أخرى، بما في ذلك في إدارات أخرى تابعة للأمانة العام للأمم المتحدة، والموارد في البعثات الميدانية، وعند الاقتضاء الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more