"في إدارة المعارف" - Translation from Arabic to English

    • in knowledge management
        
    • to knowledge management
        
    • of knowledge management
        
    • of KM
        
    • on knowledge management
        
    • for knowledge management
        
    • knowledge management of
        
    • its knowledge management
        
    • the knowledge-management
        
    He highlighted the significant role that information and communication technologies play in knowledge management, mapping and modelling of information and forecasting. UN وسلط ممثل الفلبين الضوء على الدور البارز الذي تؤديه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة المعارف وتصميم المعلومات ونمذجتها والتنبؤ.
    The evaluators also flagged challenges in programme implementation and oversight arising from a complex management structure and weaknesses in knowledge management and poor data collection and monitoring, which undermined the programme's efforts to generate and communicate its results to broader stakeholders. UN وأبرز المُقيِّمون أيضا التحديات التي تواجه تنفيذ البرامج والرقابة عليها الناشئة عن تعقد هيكل الإدارة وجوانب الضعف القائمة في إدارة المعارف وجمع البيانات عن الفقراء ورصدها، مما يقوض جهود البرنامج المبذولة لتحقيق نتائجه وإبلاغها إلى أصحاب المصلحة الأوسع نطاقا.
    Global Programme advisers have been working to address shortcomings in terms of slow progress in institutional learning, innovation and knowledge management, which has led to significant investments in knowledge management over the course of the fourth Global Programme. UN وقد عمل مستشارو البرنامج العالمي على معالجة جوانب القصور من حيث التقدم البطيء في التعلم المؤسسي والابتكار وإدارة المعارف، مما أدى إلى استثمارات واسعة في إدارة المعارف طوال فترة البرنامج العالمي الرابع.
    He said that networks were crucial for information exchange and knowledge creation and diffusion, and that they contributed significantly to knowledge management. UN وقال إن هذه الشبكات ضرورية لتبادل المعلومات وتوليد المعارف ونشرها، وإنها تساهم إلى حد كبير في إدارة المعارف.
    The UNDP approach to knowledge management has focused on practitioner-to-practitioner and practitioner-to-expert networking facilitated by technological advances. UN وركز نهج البرنامج الإنمائي في إدارة المعارف على التواصل فيما بين الممارسين وبين الممارسين والخبراء، الذي ييسّره التقدم التكنولوجي.
    By themselves, however, they do not facilitate sharing of undocumented ideas and expertise, which are important components of knowledge management. UN على أنهما لا ييسران تقاسم الأفكار والخبرات غير الموثقة التي تعتبر عناصر هامة في إدارة المعارف.
    The basic steps of KM consist of self-assessment, distillation and transmission of experiences among a group of people in order to better its performance. UN والخطوات الأساسية في إدارة المعارف هي التقييم الذاتي، واستخلاص الخبرات ونقلها بين مجموعة من الناس بقصد تحسين أدائها.
    The ability of UNICEF to use these opportunities will depend on building the evidence base, scrutinizing and applying lessons learned by all child protection and development actors, taking leadership on knowledge management and strengthening and making effective use of partnerships. UN وستعتمد قدرة اليونيسيف في استخدام تلك الفرص على بناء قاعدة الأدلة، وتمحيص وتطبيق الدروس المستفادة من قِبَل جميع الجهات الفاعلة في مجال حماية الطفل ونمائه، والاضطلاع بالريادة في إدارة المعارف وتعزيز الشراكات واستخدامها بطريقة فعالة.
    35. The State is ensuring the structural enhancement of human talent, as the basic raw material for knowledge management to maximize labour competitiveness, through national scholarship programmes that provide full financing for university and postgraduate level studies in the world's best universities. UN 35 - من خلال البرامج الوطنية لمنح تمويل دراسات المرحلة الثالثة والرابعة بالكامل في أفضل الجامعات في العالم، تكفل الدولة تعزيز هياكل احتضان المواهب البشرية التي تعتبر بمثابة مادة خام لا غنى عنها في إدارة المعارف التي من شأنها أن تعزز القدرات التنافسية لدى العمال.
    (h) A particularly representative example of cooperation in knowledge management is the Multilateral Environment Agreement (MEA) Information and Knowledge Management (IKM) initiative led by the United Nations Environment Programme, in which the secretariat continues to participate. UN (ح) من الأمثلة المعبرة بصفة خاصة على التعاون في إدارة المعارف مبادرة إدارة المعلومات والمعارف في إطار الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، وهي مبادرة يقودها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتواصل الأمانة المشاركة فيها.
    (b) Increase investment in knowledge management and evidence-based systems to inform planning, implementation and monitoring and evaluation; UN (ب) زيادة الاستثمار في إدارة المعارف والنظم القائمة على الأدلة من أجل توفير المعلومات في مجالات التخطيط، والتنفيذ، والرصد، والتقييم؛
    Nearly all Departments and Divisions surveyed lack a separate budget for knowledge management, and few have a dedicated unit or staff position with responsibility for knowledge sharing. The Office of Internal Oversight Services believes that, given industry benchmarks, the lack of dedicated knowledge resources significantly impedes Secretariat progress in knowledge management. UN ومعظم الإدارات والشُعب التي خضعت للدراسة الاستقصائية ليست لديها ميزانية مستقلة لإدارة المعارف، ولدى القليل منها وحدة مخصصة لتقاسم المعارف أو موظف يتولى المسؤولية عن ذلك().ويعتقد مكتـب خدمات الرقابة الداخلية أنه، نظراً للمعايير السائدة، فإن عدم تخصيص موارد للمعارف يعيق إلى حد كبير تقدم عمل الأمانة العامة في إدارة المعارف.
    Finally, management appreciated the general positive view of the results of the second framework, with many projects considered as relevant and able to contribute to knowledge management and capacity building in the region, and with financial resources considered as having been carefully managed such that much was done with the limited resources available. UN وأخيراً، قدرت الإدارة النظرة الإيجابية العامة لنتائج الإطار الثاني الذي يتضمن مشاريع عديدة أرتئي أنها موفقة وقادرة على المساهمة في إدارة المعارف وبناء القدرات في المنطقة والذي أديرت موارده المالية بعناية حيث أن الكثير قد أنجز باستخدام الموارد المحدودة المتاحة.
    The hiring of 75 policy advisers was intended to support all programme countries in all 24 service lines of the MYFF as well as provide policy advice to programme countries, contribute to knowledge management, practice alignment and coordination. UN وكان المراد من توظيف 75 من مستشاري السياسات العامة دعم كافة البلدان المستفيدة من البرامج في كافة بنود الخدمات الأربع والعشرين للإطار التمويلي المتعدد السنوات فضلا عن إسداء المشورة في مجال السياسات العامة للبلدان المستفيدة من البرامج والإسهام في إدارة المعارف ومواءمة الممارسات وتنسيقها.
    In order for OIOS to consider this recommendation to have been implemented, CEB must demonstrate that it is integrating the various knowledge management initiatives being undertaken in the United Nations and bringing greater coherence and complementarity to knowledge management in the Organization. UN ولكي يعتبر المكتب أن هذه التوصية تم تنفيذها، يجب على مجلس الرؤساء التنفيذيين أن يثبت أنه يحقق التكامل بين مختلف مبادرات إدارة المعارف التي يضطلع بها في الأمم المتحدة ويعمل على تحقيق مزيد من الاتساق والتكامل في إدارة المعارف بالمنظمة.
    This Unit, located in the Department of knowledge management and Sharing, was composed of five working groups, including those dealing with remote sensing and geographic information systems and tele-health. UN وتتألّف هذه الوحدة الموجودة في إدارة المعارف والتشارك فيها من خمسة أفرقة عاملة ومنها الأفرقة المهتمة بالاستشعار عن بعد وبنظم المعلومات الجغرافية والرعاية الصحية عن بعد.
    OIOS agrees with the observation of the Executive Office of the Secretary-General, that a full definition of knowledge management is still to be accepted, and that knowledge management competency requirements for managers should be incorporated into an inventory of skills to be developed for all positions under the talent management project. UN ويوافق المكتب على الملاحظة التي أبداها المكتب التنفيذي للأمين العام وهي أنه لا يوجد بعد تعريف كامل ومقبول لإدارة المعارف ومن أن شروط الكفاءة في إدارة المعارف ينبغي أن تكون جزءا من قائمة المهارات التي يجب تطويرها بالنسبة لجميع الوظائف في إطار مشروع إدارة المواهب.
    In the view of the Inspector, the management component of KM is of greater importance than technology in the sound implementation of KM initiatives. UN 34- ويرى المفتش أن العنصر الإداري في إدارة المعارف أهم من التكنولوجيا في التنفيذ السليم لمبادرات إدارة المعارف.
    OIOS notes that the Department of Economic and Social Affairs is a member of the Working Group on knowledge management and acknowledges its report on the World Economic Situation and Prospects as an important contribution to knowledge management in report production. UN ويلاحظ المكتب أن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية هي عضو في فريق العمل المعني بإدارة المعارف وينوه بتقريرها عن الحالة والآفاق الاقتصادية في العالم باعتباره إسهاما هاما في إدارة المعارف بالنسبة لإنتاج التقارير().
    This tool would also support the internal knowledge management of the secretariat, particularly the monitoring and evaluation practices under the results-based management approach, and facilitate interoperability with the knowledge-management systems and databases of relevant United Nations system entities. UN وستساعد هذه الأداة أيضاً الأمانة في إدارة المعارف على الصعيد الداخلي، ولا سيما في رصد وتقييم الممارسات في إطار نهج الإدارة القائم على أساس النتائج، وستيسر التشغيل المشترك لنظام إدارة المعارف التابع للاتفاقية مع نُظم إدارة المعارف وقواعد البيانات التابعة لأجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (i) Strengthening its knowledge management approach to share best practices; UN (ط) تعزيز نهج المرفق في إدارة المعارف في سبيل اقتسام أفضل الممارسات؛
    33. The ECA-based African Climate Policy Centre serves as the knowledge-management, policy and project-facilitation arm of the Climate for Development in Africa Programme. UN 33 - ويُستخدم المركز الأفريقي لسياسات المناخ، الذي يوجد مقره في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، كذراع لدى برنامج تكريس المناخ لأغراض التنمية في أفريقيا وذلك في إدارة المعارف والسياسات وتيسير المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more