The Government had also established administrative and protective mechanisms in the Departments of Social Welfare and of Police. | UN | وقد أنشأت الحكومة أيضا آليات لﻹدارة والحماية في إدارتي الرعاية الاجتماعية والشرطة. |
At Headquarters, it is stated that during the same period 303 temporary vacancy announcements were used to select staff for positions in the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support. | UN | وفي المقر، أشير إلى أنه، خلال الفترة نفسها، استُخدم ما عدده 303 إعلانات عن الشواغر المؤقتة لاختيار موظفين لشغل وظائف في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني. |
The functions that required centralization had already been centralized at Headquarters in the Departments of Peace-keeping Operations and Administration and Management. | UN | كما أن المهام التي تتطلب المركزية هي مهام مركزة بالفعل في المقر في إدارتي عمليات حفظ السلام وشؤون اﻹدارة والتنظيم. |
The higher-ups in my department aren't pushing this investigation. | Open Subtitles | ارتفاع المنبثقة في إدارتي لم يتم دفع هذا التحقيق. |
11. Member States of the Non-Aligned Movement were insufficiently represented, particularly at professional level, in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. | UN | 11 - وأضافت أن تمثيل الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز منقوص، وبخاصة على الصعيد المهني، في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني. |
The Police Adviser has direct access to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, when required, and is part of the Senior Management Team of the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support. | UN | فهو على اتصال مباشر بوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، عند الحاجة، وهو عضو في فريق كبار الموظفين الإداريين في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني. |
I employ more males in my administration than any mayor's office since the great National Plebiscite gave women control in the first place. | Open Subtitles | أنا أوظف أكثر الذكور في إدارتي أكثر من أي مكتب عمدة آخر منذ أن قام الأستفتاء القومي الكبير بمنح النساء السلطة و السيطرة في المقام الأول |
There are, for example, only two women of ministerial rank in the Government: in the Departments of Social Affairs and Health, and Agriculture. | UN | فمثلا لا يوجد في الحكومة إلا إمرأتان برتبة وزير: في إدارتي الشؤون الاجتماعية والصحة، والزراعة. |
The Advisory Committee once again stresses the need for adequate guidance and support to be provided by the relevant Headquarters offices in the Departments of Management and Peacekeeping Operations. | UN | وتؤكد اللجنة الاستشارية مرة أخرى ضرورة توفير التوجيه والدعم المناسبين من قبل مكاتب المقر ذات الصلة في إدارتي الشؤون الإدارية وعمليات حفظ السلام. |
The integrated operational teams in the Office of Operations constitute the principle mechanism for the delivery of integrated operational support to field missions and to leadership in the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support. | UN | وتشكل الأفرقة التشغيلية المتكاملة في مكتب العمليات الآلية الرئيسية لتقديم الدعم التشغيلي المتكامل للبعثات الميدانية وللقيادات في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني. |
Combined with support from the knowledge management team, such programmed and prioritized self-evaluations constitute an organizational tool for ongoing organizational and management improvements in the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support and in the field. | UN | وإلى جانب الدعم المقدم من فريق إدارة المعارف، تشكل هذه البرامج والتقييمات الذاتية التي أُعطيت الأولوية أداة تمكّن المنظمة من تحقيق التحسينات التنظيمية والإدارية المستمرة في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني. |
The increase of Professional staff has enhanced the ability of the Office to inform decision makers in the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support of current planning issues and to develop effective response options. | UN | وعززت زيادة عدد الموظفين الفنيين قدرة المكتب على إطلاع صانعي القرار في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني على مسائل التخطيط الراهنة وعلى وضع خيارات الاستجابة الفعالة. |
Upon enquiry as to whether existing structures in the Departments of Peacekeeping Operations and Political Affairs might not be adequate to undertake that function, the Committee was informed that the incumbent would be the prime interlocutor on a daily basis with the African Union mediator, Thabo Mbeki, and his team. | UN | وعند الاستفسار عما إذا كان من غير الممكن للهياكل القائمة في إدارتي عمليات حفظ السلام والشؤون السياسية أن تقوم بهذه الوظيفة على نحو كاف، أُبلغت اللجنة بأن شاغل الوظيفة سيكون هو المحاور الرئيسي بصفة يومية مع وسيط الاتحاد الأفريقي، تابو مبيكي، وفريقه. |
74. Services provided by training centres for women in Quetzaltenango and Petén. Also in 2001, the Office for Social Work of the First Lady (SOSEP) rebuilt and furnished two buildings as training centres in the Departments of Quetzaltenango and Petén; they have provided assistance to 1,200 women. | UN | 74- مراكز تدريب النساء في كيتثالتينانغو وبيتين - وإضافة إلى ذلك، قامت أمانة الأعمال الاجتماعية لقرينة الرئيس ببناء وتجهيز مقرين لإيواء مركزي تدريب في إدارتي كيتثالتينانغو وبيتين، استفادت منهما 200 1 امرأة. |
(c) Conducting thematic evaluations and programme and subprogramme evaluations in the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support and in the operations and missions they support and developing policies and technical guidance for the conduct of self-evaluation; | UN | (ج) إجراء تقييمات مواضيعية وأخرى للبرامج والبرامج الفرعية في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني وفي العمليات والبعثات التي تحظى بدعمها، ووضع السياسات وتوفير التوجيه التقني اللازم لإجراء تقييم ذاتي؛ |
(c) Conducting thematic evaluations and programme and subprogramme evaluations in the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support and in the operations and missions they support and developing policies and technical guidance for the conduct of self-evaluation | UN | (ج) إجراء تقييمات مواضيعية وأخرى للبرامج والبرامج الفرعية في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني وفي العمليات والبعثات التي تحظى بدعمها، ووضع السياسات وتوفير التوجيه التقني اللازم لإجراء تقييم ذاتي؛ |
15. The functions that require centralization, that is, recruitment and placement of international staff, contracting air and sea carriers for repatriation of troops, conducting market surveys, bidding for large-scale and international purchases, standardization and consolidation of similar orders, are already centralized at Headquarters in the Departments of Peace-keeping Operations and Administration and Management. | UN | ١٥- كما أن المهام المطلوب إضفاء المركزية عليها، أي توظيف وتعيين الموظفين الدوليين، والتعاقد مع شركات النقل الجوي والبحري من أجل إعادة القوات للوطن، وإجراء عمليات مسح لﻷسواق، وطرح عطاءات المشتريات الضخمة والدولية، وتوحيد ودمج الطلبات المتماثلة، كلها مهام مركزة بالفعل في المقر في إدارتي عمليات حفظ السلام وشؤون اﻹدارة والتنظيم. |
I want no thugs in my department. | Open Subtitles | لا أريد سفاحين في إدارتي |
Because if I'm right and tolken was involved, then someone in my department may be trying to stonewall my investigation. | Open Subtitles | لأني إن كنتُ محقاً، وكان (توكن) متورّطاً، إذاً، ثمّة شخص في إدارتي ربّما يحاول تضليل تحقيقي! |
:: The conversion of general temporary assistance positions to posts in the Department of Management and the Office of Legal Affairs, as indicated in paragraph 27 (a) above | UN | :: تحويل وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف في إدارتي الشؤون الإدارية والشؤون القانونية على النحو المشار إليه في الفقرة 27 (أ) أعلاه |
In the view of OIOS, there was substantial evidence that senior management in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management had not exercised due care and diligence to ensure that adequate internal controls were in place and that they were properly enforced. | UN | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هناك قدرا كبيرا من الأدلة يشير إلى أن الإدارة العليا في إدارتي عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية لم تمارسا الحرص الواجب، والعناية الواجبة، لضمان وجود ضوابط داخلية كافية، ويتم إنفاذها بالشكل الملائم. |
Improvements were made to the knowledge-sharing policy of the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, a new and improved platform for the United Nations Security Sector Reform Community of Communities of Practice was developed, the functionality of the Intranet site was improved, and a revised guidance development procedure was introduced | UN | وأدخلت تحسينات على سياسات تبادل المعارف في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني، وأنشئ منهاج جديد ومحسّن لجماعات الممارسين في مجموعة الأمم المتحدة لإصلاح القطاع الأمني، وأدخلت تحسينات على عمل موقع الإنترنت، وأعد إجراء منقح لتطوير الإرشاد |
You can have any position in my administration. | Open Subtitles | بوسعك تولي أي مصنب في إدارتي |