Information on planned and actual outputs is provided in the addendum to the present report. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بالنواتج المقررة والفعلية في إضافة هذا التقرير. |
This development has been particularly important for support provided by the Department of Peacekeeping Operations, as evident in the addendum to the present report. | UN | وكان هذا التطور ذا أهمية خاصة للدعم الذي وفرته إدارة عمليات حفظ السلام، كما يتضح في إضافة هذا التقرير. |
The specific questionnaire sheets are presented in the addendum to the present report. | UN | وترد صفحات الاستبيان الخاصة بذلك الغرض في إضافة هذا التقرير. |
That information is reproduced in the addendum to this report. | UN | وهذه المعلومات مستنسخة في إضافة هذا التقرير. |
7. Detailed information on assigned amounts of individual Annex B Parties and other accounting information provided under the Kyoto Protocol is contained in the addendum to this report. | UN | 7- وترد في إضافة هذا التقرير معلومات تفصيلية عن الكميات المسندة لفرادى الأطراف المدرجة في المرفق باء وغيرها من معلومات المحاسبة المقدمة بموجب بروتوكول كيوتو. |
The conclusions and recommendations endorsed by the meeting are available to the Commission as part of the report of the workshop, and also summarized in the addendum to this report. | UN | والنتائج والتوصيات، التي أقرها الاجتماع. متاحة للجنة التنمية المستدامة كجزء من تقرير الحلقة التدريبية، وهي موجزة أيضا في إضافة هذا التقرير. |
Information on planned and actual outputs is provided in the addendum to the present report. | UN | وترد في إضافة هذا التقرير معلومات عن النواتج المقررة والفعلية. |
Information on planned and actual outputs is provided in the addendum to the present report. | UN | وترد، في إضافة هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالنواتج المقررة والنواتج الفعلية. |
A summary of communications sent to and received from Governments is contained in the addendum to the present report. | UN | ويرد موجز للرسائل المرسلة إلى الحكومات وللرسائل الواردة منها في إضافة هذا التقرير. |
A summary of the task force report will be included in the addendum to the present report. | UN | وسيرد في إضافة هذا التقرير موجز لتقرير هذه الفرقة. |
Developments under the Conservation of Cetaceans agreements mentioned in paragraph 261 above will be included in the addendum to the present report. | UN | وستدرج في إضافة هذا التقرير التطورات الجارية في إطار الاتفاقين المتعلقين بحفظ الحيتانيات المشار إليهما في الفقرة 261 أعلاه. |
31. The proposed methodology would use the questionnaire sheets presented in the addendum to the present report. | UN | 31 - وستستخدم في إطار المنهجية المقترحة صفحات الاستبيان المدرجة في إضافة هذا التقرير. |
51. Table 5(a) in the addendum to the present report (DP/2006/37/Add.1) provides detailed data for the two funds administered by UNDP. | UN | 51 - يقدم الجدول 5 (أ) في إضافة هذا التقرير (DP/2006/37/Add.1) بيانات مفصلة عن الصندوقين اللذين يديرهما البرنامج الإنمائي. |
Further clarification of the actual outputs is provided in the addendum to the present report (A/65/610/Add.1) | UN | ويُقدم في إضافة هذا التقرير (A/65/610/Add.1) مزيد من التوضيح للنواتج الفعلية |
46. Table 5(a) in the addendum to the present report (DP/2005/33/Add.1) provides detailed data for the two funds administered by UNDP. | UN | 46 - يقدم الجدول 5 (أ) في إضافة هذا التقرير (DP/2005/33/Add.1) بيانات مفصلة عن الصـندوقين اللذين يديرهمــا البرنامج الإنمائي. |
The report on her mission to those two countries appears in the addendum to this report (E/CN.4/2000/50/Add.1). | UN | ويرد التقرير عن بعثتيها إلى هذين البلدين في إضافة هذا التقرير (E/CN.4/2000/50/Add.1). |
On 21 December 1994, Mr. Vartan Oskanian, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Armenia, sent a letter to the Special Rapporteur which is reproduced in the addendum to this report. | UN | وفي ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وجه السيد فارتان أوسكانيان، نائب وزير خارجية جمهورية أرمينيا، رسالة الى المقرر الخاص يرد نصها في إضافة هذا التقرير. |
14. Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs Mate Granić of Croatia sent a letter dated 30 June 1995 to the Special Rapporteur; it is reproduced in the addendum to this report. | UN | ٤١ - وبعث الدكتور ماتي غرانيتش، نائب رئيس وزراء كرواتيا ووزير خارجيتها برسالة الى المقرر الخاص بتاريخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥. والوثيقة المذكورة مستنسخة في إضافة هذا التقرير. |
5/ A more extensive listing of achievements is given in the addendum to this report. | UN | )٥( ترد في إضافة هذا التقرير قائمة أوسع بالمنجزات. |
Information submitted by United Nations organizations and other institutions is available in the addendum to this report. | UN | وترد المعلومات المقدمة من منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات في إضافة هذا التقرير(). |
She also draws the Commission's attention to the conclusions and recommendations appearing in the addendum to this report, which arose from her visit to Germany and the Netherlands (E/CN.4/2000/50/Add.1). | UN | كما توجه المقررة الخاصة نظر اللجنة إلى النتائج والتوصيات الواردة في إضافة هذا التقرير والناجمة عن زيارتها إلى ألمانيا وهولندا (E/CN.4/2000/50/Add.1). |