I should be grateful if the Declaration could be circulated as a document of the General Assembly under agenda items 18 and 108. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 18 و 108 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would circulate this letter as a document of the General Assembly under agenda items 67 and 100. | UN | وأرجو ممتنا أن تعمموا هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 67 و 100 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda items 97 and 98. | UN | وأرجو ممتنا العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 98 و 99 من جدول الأعمال. |
The Council would consider item 6 and issues arising under items 5, 7 and other items during the plenary meetings of the Council. | UN | وسوف ينظر المجلس في البند 6، وفي المسائل الناشئة في إطار البندين 5 و7، وفي بنود أخرى، أثناء الجلسات العامة للمجلس. |
The Council would consider item 6 and issues arising under items 5, 7 and other items during the plenary meetings of the Council. | UN | وسوف ينظر المجلس في البند 6 والمسائل الناشئة في إطار البندين 5 و 7 وفي بنود أخرى أثناء الجلسات العامة للمجلس. |
I kindly request that the text of the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 36 and 37. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نصّ هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 37 من جدول الأعمال. |
My delegation joined others to support those resolutions, submitted under agenda items 52 and 53. | UN | وقد انضم وفد بلدي إلى الوفود الأخرى في دعم تلك القرارات المقدمة في إطار البندين 52 و 53 من جدول الأعمال. |
It would be highly appreciated if the present letter and its annex could be issued as a document of the General Assembly, under agenda items 14 and 15. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 14 و 15 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if the present letter were circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 83 and 109, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 83 و 109، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I would like to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly under agenda items 121 and 132. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 121 و 132 من جدول الأعمال. |
I would highly appreciate it if you could circulate the text of the statement as a document of the General Assembly, under agenda items 13 and 18. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذا البيان باعتباره وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 13 و 18 من جدول الأعمال. |
The Chairman drew the Committee's attention to the draft resolutions submitted under agenda items 29 and 30. | UN | استرعى الرئيس انتباه اللجنة إلى مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 29 و 30. |
Documents considered by the Commission under agenda items 3 and 5 | UN | الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في إطار البندين 3 و 5 من جدول الأعمال |
I would also like to request that the text be made available as a document of the General Assembly, under agenda items 15 and 16, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم النص كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 15 و 16 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter were circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 62 and 117, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عُممت هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 62 و 117 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would arrange for this note to be circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 19 and 39. | UN | وأرجو منكم التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 19 و 39 من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its general discussion under items 44 and 92. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار البندين 44 و 92. |
Lastly, I should like to request you to have the text of this letter circulated as a document of the General Assembly under items 112 and 113. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ١١٢ و ١١٣. |
III. STATEMENTS MADE FOR THE RECORD IN CONNECTION WITH THE ADOPTION OF DRAFT RESOLUTIONS under items 4 AND 5 . 29 | UN | البيانات المدلى بها تسجيـلا للمـوقف فيما يتعلق باعتماد مشاريع القرارات في إطار البندين ٤ و ٥ |
ADOPTION OF DRAFT RESOLUTIONS under items 4 AND 5 | UN | مشاريع القرارات في إطار البندين ٤ و ٥ |
The Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was Thursday, 8 October, at 6 p.m. | UN | تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18. |
I would highly appreciate if you could circulate the text of the memorandum as a document of the General Assembly, under agenda item 13 and 18, and of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا للغاية لو تسنى لكم تعميم نص المذكرة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 13 و 18 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Mr. Summaida'ie (Iraq) (spoke in Arabic): My delegation would like to join in the debate on agenda items 43 and 42 on a culture of peace and the dialogue among civilizations. | UN | السيد الصميدعي (العراق): السيد الرئيس، سيتحدث وفدي في إطار البندين 42 و 43 المعنيين بثقافة السلام وحوار الحضارات. |
I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the fifty-sixth session of the General Assembly, under agenda item 42, as well as under item 166, and of the Security Council. | UN | وأرجو منكم التكرم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 42 و 166 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under the agenda items 34 and 38, and of the Security Council. | UN | أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 34 و 38 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
107. No proposals were submitted and no action was taken by the Committee under sub-items 90 (a) and 90 (l). | UN | 107 - لم تقدم مقترحات ولم تتخذ اللجنة إجراءات في إطار البندين الفرعيين 90 (أ) و 90 (ل). |
Meeting of the co-sponsors (Mountain Partnership) of a draft resolution on sustainable mountain development, under agenda sub-items 52 (e) and (i) (Second Committee) (convened by the delegation of Switzerland) | UN | اجتماع لأعضاء (الشراكة من أجل تنمية الجبال) مقدمي مشروع قرار يتعلق بالتنمية المستدامة في المناطق الجبلية، في إطار البندين الفرعيين 52 (هـ) و(ط) (اللجنة الثانية) (دعا إلى إجرائها وفد سويسرا) |