To be subsumed into ESCAP website, under executive direction and management | UN | تدرج ضمن موقع اللجنة على شبكة الإنترنت في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة |
The activities and resources for public information are shown separately under executive direction and management. | UN | أفرد للأنشطة والموارد المتعلقة بشؤون الإعلام موضع مستقل في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة. |
They will contribute towards the achievement of the expected accomplishments and the delivery of planned outputs under executive direction and management. | UN | وسوف تساهم في تحقيق الإنجازات المتوقعة وإنجاز النواتج المقررة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة. |
1 LL under executive direction and management | UN | 1 ر م في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة 1 ر م في إطار البرنامج الفرعي 3 |
27. The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals under executive direction and management. | UN | 27 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة. |
1 P-4 and 1 P-3 under executive direction and management | UN | 1 ف-4 و 1 ف-3 في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة |
1 D-1 to D-2 and 1 LL to NPO under executive direction and management | UN | 1 مد-1 إلى مد-2 و 1 ر م إلى م و ف في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة |
35. under executive direction and management, it is proposed: | UN | 35 - ويقترح في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة ما يلي: |
30. It is proposed to establish a P-4 post to perform conduct and discipline functions under executive direction and management. | UN | 30 - يُقترَح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 للاضطلاع بمهام السلوك والانضباط في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة. |
The Advisory Committee was provided with additional information on the rationale for reverting to the previous structure, where monitoring and evaluation functions were implemented under executive direction and management. | UN | وزوّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن الأساس المنطقي للعودة إلى الهيكل السابق حيث كانت وظيفتا الرصد والتقييم تنفذان في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة. |
32. under executive direction and management, the Secretary-General is proposing the establishment of six new posts. | UN | 32 - يقترح الأمين العام في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة إنشاء ست وظائف جديدة. |
The Committee questions the rationale for such redeployment, since the general temporary assistance funds were budgeted for substantive programmes of activities and not under executive direction and management. | UN | وتشك اللجنة في الأساس المنطقي لإعادة التوزيع هذه، حيث إن الأموال المخصصة للمساعدة العامة المؤقتة أُدرجت في الميزانية لتغطية برامج أنشطة فنية، وليس في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة. |
The requirements for external production for the publications under executive direction and management are to be met from the use of in-house facilities and resources under programme support. | UN | وستُغطى الاحتياجات فيما يتعلق بإصدار المنشورات في الخارج في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة باستخدام المرافق والموارد الداخلية المتوافرة في إطار دعم البرامج. |
The Office of the Deputy Joint Special Representative is also included under executive direction and management, since outputs related to its responsibilities are reflected in more than one framework component. | UN | كما أن مكتب نائب الممثل الخاص المشترك يندرج هو الآخر في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة بما أن هناك نواتج تتعلّق بمسؤولياته تنعكس في أكثر من عنصر لهذا الإطار. |
The increase of 88 posts under the Environment Fund results from an increase of 66 posts under programme of work and 22 posts under programme support provided for under executive direction and management and administration. | UN | وتعزى زيادة 88 وظيفة في إطار صندوق البيئة إلى زيادة 66 وظيفة في إطار برنامج العمل و 22 وظيفة في إطار دعم البرامج المقدم في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة والتنظيم. |
32. under executive direction and management, the Secretary-General is proposing the establishment of six new posts. | UN | 32 - يقترح الأمين العام في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة إنشاء ست وظائف جديدة. |
1 P-5 to the Information Unit under executive direction and management from subprogramme 1 | UN | 1 ف-5 نقلت إلى وحدة المعلومات في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة من البرنامج الفرعي 1 |
1 P-4 to subprogramme 8 from the Information Unit under executive direction and management | UN | 1 ف-4 نقلت إلى البرنامج الفرعي 8 من وحدة المعلومات في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة |
The Committee notes that, under executive direction and management, a reduction of 11 positions in the Regional Oversight Office is a result of the transfer of those positions to the support account for peacekeeping operations for the period 2007/08. | UN | وتشير اللجنة إلى أن التخفيض الوارد في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة لـ 11 وظيفة في مكتب الرقابة الإقليمي هو نتيجة لنقل تلك الوظائف إلى حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2007/2008. |
18.15 The expected accomplishments and indicators of achievement for the Commission in the biennium 2008-2009 are detailed, together with resources, under the area of programme of work, as well as under executive direction and management and programme support. | UN | 18-15 ويرد عرض مفصل لإنجازات اللجنة المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 2008-2009 بالإضافة إلى الموارد في إطار برنامج العمل، وكذلك في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة والدعم البرنامجي. |