The Committee recommends approval of the proposed additional posts under programme support. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة في إطار الدعم البرنامجي. |
The Secretary-General proposed five additional posts under programme support, as follows: | UN | وقد اقترح الأمين العام خمس وظائف إضافية في إطار الدعم البرنامجي على النحو التالي: |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed additional posts under programme support. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة في إطار الدعم البرنامجي. |
The Secretary-General proposed five additional posts under programme support, as follows: | UN | وقد اقترح الأمين العام خمس وظائف إضافية في إطار الدعم البرنامجي على النحو التالي: |
1 LL to 1 NPO under programme support | UN | 1 ر م إلى 1 م و ف، في إطار الدعم البرنامجي |
1 D-1 to 1 D-2 and 1 LL to 1 NPO under programme support | UN | 1 مد-1 إلى 1 مد-2 و 1 ر م إلى 1 م و ف في إطار الدعم البرنامجي |
1 P-4 from General temporary assistance to post under programme support Abolishments | UN | 1 ف-4 من وظيفة مساعدة مؤقتة عامة إلى وظيفة ثابتة في إطار الدعم البرنامجي |
1 P-4, 1 P-2 and 14 LL under programme support | UN | 1 ف-4، 1 ف-2، و 14 ر م في إطار الدعم البرنامجي |
1 D-1 to 1 D-2 under programme support | UN | 1 مد-1 إلى 1 مد-2 في إطار الدعم البرنامجي |
Common support services are budgeted at each duty station; for the posts at Headquarters, the costs are centrally managed under programme support. | UN | وتدرج خدمات الدعم المشتركة في الميزانية في كل مركز من مراكز العمل، وبالنسبة للوظائف في المقر، تدار التكاليف مركزيا في إطار الدعم البرنامجي. |
The regular budget share of the enterprise resource planning project costs is also reflected under programme support for section 28A. | UN | وتندرج في إطار الدعم البرنامجي في الباب 28 ألف أيضا حصة الميزانية العادية من تكاليف مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة. |
For example, the Committee notes that the Headquarters subprogramme entitled " planning, development and coordination of conference services " now includes information technology activities previously presented under programme support. | UN | وعلى سبيل المثال، تلاحظ اللجنة أن البرنامج الفرعي في المقر المعنون " تخطيط خدمات المؤتمرات وتطويرها وتنسيقها " يتضمن حاليا أنشطة لتكنولوجيا المعلومات كانت تقدم سابقا في إطار الدعم البرنامجي. |
V.61 Reclassification of three Local level posts to the P-2 level under programme support (ibid.). | UN | خامسا - 61 إعادة تصنيف ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى الرتبة ف-2 في إطار الدعم البرنامجي (المرجع نفسه). |
122. Other staff costs. Temporary assistance and overtime represent the area of highest relative volume decrease under programme support, headquarters, with a 95.5 per cent reduction. | UN | 122 - تكاليف الموظفين الأخرى - تشكل المساعدة المؤقتة وأجور العمل الإضافي المجال الذي ضم أكبر تخفيض نسبي من حيث الحجم في إطار الدعم البرنامجي بالمقر، حيث بلغ هذا التخفيض 95.5 في المائة. |
Overall estimates for operating expenses have been reduced under programme support by $1.0 million compared to 2002-2003. | UN | وقد خُفضت التقديرات الشاملة المتعلقة بمصروفات التشغيل في إطار الدعم البرنامجي بمقدار 1 مليون دولار بالقياس إلى الفترة 2002-2003. |
(d) Five new posts under programme support. | UN | (د) خمس وظائف جديدة في إطار الدعم البرنامجي. |
(d) Five new posts under programme support. | UN | (د) خمس وظائف جديدة في إطار الدعم البرنامجي. |
1 P-4 under programme support | UN | 1 ف -4 في إطار الدعم البرنامجي |
6 LL under programme support | UN | 6 ر م في إطار الدعم البرنامجي |
(d) under programme support, one General Service (Other level) post of Team Assistant. | UN | (د) في إطار الدعم البرنامجي: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لموظف مساعد فريق. |