"في إطار العنصر" - Translation from Arabic to English

    • under component
        
    • in framework component
        
    • of component
        
    • under element
        
    • within component
        
    • under Pillar
        
    • in component
        
    • under that component
        
    It should be noted that, while the Corrections Unit is included under component 3, its functions also relate to this component. UN وتجدر الإشارة إلى أنه في حين تندرج وحدة السجون في إطار العنصر 3، فإن مهامها تتصل أيضا بهذا العنصر.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 1. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 1.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 2. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 2.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 3. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 3.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 4. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 4.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 5. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 5.
    OIOS did observe one important element, however, under component 4, pertaining to public information, where substantial progress had been achieved. UN غير أن المكتب لاحظ بندا هاما، في إطار العنصر 4، يتعلق بالإعلام، أحرز فيه تقدم كبير.
    Substantial progress was noted under component 1, as evidenced by the fact that UNOCI has continued to maintain a safe and secure environment with no serious breaches of the ceasefire. UN ولوحظ تقدم ملموس في إطار العنصر 1 يتجلى في أن البعثة واصلت صيانة بيئة آمنة دونما انتهاكات جسيمة لوقف إطلاق النار.
    OIOS found that progress under component 4 is mixed. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التقدم المحرز في إطار العنصر 4 متفاوت.
    The Advisory Committee recommends approval of all of the proposed posts under component 4, support. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على جميع الوظائف المقترحة في إطار العنصر 4، الدعم.
    The number of support staff under component 3, support, will be reduced from 1,307 to 1,096 posts. UN وسيتم خفض عدد موظفي الدعم في إطار العنصر 3، الدعم، من 307 1 وظائف إلى 096 1 وظيفة.
    Furthermore, it is proposed to move military observers and military contingent personnel under component 1. UN وعلاوة على ذلك، يقترح نقل المراقبين العسكريين وأفراد الوحدات العسكرية لتدخل في إطار العنصر 1.
    The proposed budget entails a net increase of 33 posts under component 1. UN وتترتب على الميزانية المقترحة زيادة صافية قدرها 33 وظيفة في إطار العنصر 1.
    The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals under component 2, support. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام في إطار العنصر 2، الدعم.
    As indicated in the table above, the proposed staffing level represents a net decrease of 28 posts, comprising the establishment of 7 posts under component 1, Substantive, and the abolishment of 35 posts under component 2, Support. UN وعلى النحو المذكور في الجدول أعلاه، يمثل مستوى ملاك الموظفين المقترح نقصاناً صافياً قدره 28 وظيفة، يشمل إنشاء سبع وظائف في إطار العنصر 1: العنصر الفني، وإلغاء 35 وظيفة في إطار العنصر 2: الدعم.
    Personnel will be tasked with activities under component 3 as required, drawing on the full range of capacities and functions within the Mission rather than being assigned to this component in a dedicated capacity; UN وستُسند إلى الموظفين مهام الأنشطة الواردة في إطار العنصر 3 على النحو المطلوب، بالاعتماد على مجموعة كاملة من القدرات والوظائف داخل البعثة، بدلاً من إسناد تلك المهام إلى هذا العنصر في شكل قدرات مخصصة؛
    Of the 1806 services, 79percent received funding under component B and 34 percent under component C. ECE services can receive funding under more than one component. UN ومن بين 806 1 خدمة، تلقت نسبة 79 في المائة تمويلاً في إطار العنصر باء و34 في إطار العنصر جيم. ويمكن أن تتلقى خدمات التعليم في الطفولة المبكرة التمويل في إطار أكثر من عنصر واحد.
    38. under component 4: support, the Secretary-General is proposing the following reassignments and redeployments: UN 38 - ويقترح الأمين العام في إطار العنصر 4: الدعم، عمليات إعادة الانتداب والنقل التالية:
    50. The Rule of Law Unit contributes to expected accomplishment 3.1 and the outputs in framework component 3. UN 50 - تسهم وحدة سيادة القانون في الإنجاز المتوقع 3-1 والنواتج في إطار العنصر 3.
    40. Within the framework of component 1, the Mission will continue to provide assistance in promoting respect for human rights in order to strengthen the rule of law in Abkhazia and to contribute to the support of the return of internally displaced persons under safe and dignified conditions. UN 40 - في إطار العنصر 1، ستواصل البعثة تقديم المساعدة في تشجيع مراعاة حقوق الإنسان بغية تعزيز سيادة القانون في أبخازيا، جورجيا، والمساهمة في دعم عودة المشردين داخلياً في ظروف آمنة وكريمة.
    Reference was also made to specific comments made to element 28, and the comment on reservations under element 5. UN كما أشير أيضا الى تعليقات محددة على العنصر ٢٨ والى التعليق على التحفظات الواردة في إطار العنصر ٥.
    The Secretary-General also proposes the redeployment of two posts within component 1. UN ويقترح الأمين العام أيضا إعادة نشر وظيفتين في إطار العنصر 1.
    In addition to the 154 posts redeployed from the Department of Justice under Pillar II, 148 posts have been redeployed from other components, primarily from the downsizing of Pillar II, in order to meet requirements for additional international judges and prosecutors and to enhance the capacity of the penitentiary system. UN وبالإضافة إلى الوظائف الـ 154 التي نقلت من إدارة العدل في إطار العنصر الثاني، نقلت 148 وظيفة من عناصر أخرى، وذلك بالدرجة الأولى بسبب تقليص حجم العنصر الثاني، لتلبية الاحتياجات الإضافية من حيث القضاة والمدعين العامين الدوليين ولتعزيز قدرة نظام السجون.
    14. The Training Centre would contribute to expected accomplishment 5.1 and support related outputs in component 5 of the frameworks. UN 14 - سيساهم مركز التدريب في تحقيق الإنجاز المتوقع 5-1، كما أنه سيدعم النواتج ذات الصلة في إطار العنصر 5.
    Management decisions relating to the Mission's budget and its implementation, including those related to operational costs, are reflected in the introductory paragraph in each component, which reflects the framework of the Mission's activities and linkages to relevant partners under that component for the period. UN أُدرجت القرارات الإدارية المتصلة بميزانية البعثة وتنفيذها، بما في ذلك القرارات المتصلة بالتكاليف التشغيلية، في الفقرة الاستهلالية لكل عنصر، وهي الفقرة التي تعكس إطار أنشطة البعثة وجوانب ارتباطها بالشركاء المعنيين في إطار العنصر المعني خلال الفترة المعينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more