"في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين" - Translation from Arabic to English

    • under the programme budget for the biennium
        
    • under the biennial programme budget
        
    • within the programme budget for the biennium
        
    • in the programme budget for the biennium
        
    • for the programme budget for the biennium
        
    • under the programme budgets for the biennium
        
    IV. Additional requirements under the programme budget for the biennium 2008-2009 UN رابعا - الاحتياجات الإضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Department of Political Affairs: posts to be established under the programme budget for the biennium 2008-2009 UN إدارة الشؤون السياسية، الوظائف التي ستنشأ في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    52. The related provisions in the amount of $233,300 per year were included under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 52 - أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة البالغة 300 233 دولار في السنة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    The High Commissioner may, in the case of new needs that cannot be met fully from the operational reserve, approve supplementary budgets under the biennial programme budget, with such adjustments being reported to each subsequent meeting of the Standing Committee. UN وقد يقر المفوض السامي، في حالة نشوء احتياجات جديدة لا يمكن تلبيتها بالكامل من الاحتياطي التشغيلي، ميزانيات تكميلية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين مع الإبلاغ عن هذه التعديلات إلى كل اجتماع لاحق للجنة الدائمة.
    Adoption of the draft resolution would therefore entail no additional requirements under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 42 - ومن ثم لن يستلزم مشروع القرار احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Therefore, no additional resources are requested under the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ومن ثم، لا توجد حاجة لطلب موارد إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The adoption by the General Assembly of draft resolution A/68/L.56 would therefore entail additional requirements of $1,076,400 under the programme budget for the biennium. UN وبالتالي، سيترتّب على اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/68/L.56 احتياجات إضافية قدرها 400 076 1 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    Table 48 193. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. UN 193 - وقد أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    208. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. UN ٢08 - وقد أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    227. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. UN 227 - وقد أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    283. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. UN 283 - وقد أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    The adoption by the General Assembly of draft resolution A/69/L.3 would therefore entail additional requirements of $1,076,400 under the programme budget for the biennium. UN وبالتالي، سيترتّب على اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/69/L.3 احتياجات إضافية قدرها 400 076 1 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    56. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 56 - لم تُدرج في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    Therefore, should the Assembly adopt draft resolution A/C.1/65/L.36, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2010-2011. UN لذا، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/65/L.36، فلن تنشأ آثار مالية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    Therefore, should the draft resolution be adopted, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2010-2011. UN لذلك، فإنه إذا اعتمد مشروع القرار، فلن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    It is anticipated that this amount will be met from within existing resources under the programme budget for the biennium 2010-2011. UN ومن المتوقع أن يغطى هذا المبلغ من الموارد الموجودة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    17. The additional requirements of $339,500 would be required under the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 17 - وستلزم الاحتياجات الإضافية البالغة 500 339 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The High Commissioner may, in the case of new needs that cannot be met fully from the operational reserve, approve supplementary budgets under the biennial programme budget with such adjustments being reported to each subsequent meeting of the Standing Committee. UN وقد تُقر المفوضية، في حالة الاحتياجات الجديدة التي لا يمكن تلبيتها بالكامل من الاحتياطي التشغيلي، ميزانيات تكميلية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين مع الإبلاغ عن هذه التعديلات إلى كل اجتماع لاحق للجنة الدائمة.
    7.5 The High Commissioner may, in the case of new needs that cannot be met fully from the Operational Reserve, approve supplementary budgets under the biennial programme budget and issue special appeals under any pillar, with such adjustments being reported to each subsequent meeting of the Standing Committee for consideration. UN 7-5 للمفوض السامي، في حال ظهور احتياجات جديدة يتعذر الوفاء بها كاملةً من الاحتياطي التشغيلي، أن يوافق على ميزانيات تكميلية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين وأن يصدر نداءات خاصة في إطار أي ركيزة من الركائز، على أن تبلّغ هذه التعديلات إلى أي اجتماع لاحق للجنة الدائمة لكي تنظر فيها.
    III. Resources available within the programme budget for the biennium 2010-2011 UN ثالثا - الموارد المتاحة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    117. Provisions for the requested activities were not made in the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 117 - ولم تُرصد أي مخصصات للأنشطة المطلوبة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Therefore, the adoption by the General Assembly of the resolutions recommended by the Council at its 2014 session would entail additional requirements of $50,900 for the programme budget for the biennium 2014-2015. UN ولذلك، فإن اتخاذ الجمعية العامة القرارات التي أوصى بها المجلس في دورته لعام 2014 ستترتب عليه احتياجات إضافية قدرها 900 50 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Accordingly, the adoption of draft resolution A/65/L.7 would not entail any additional requirements under the programme budgets for the biennium 2010-2011. UN وتبعا لذلك، لن يترتب على اعتماد مشروع القرار A/65/L.7 أية احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more