"في إطار النتائج الإنمائية" - Translation from Arabic to English

    • in the development results framework
        
    • s development results framework
        
    • included in the DRF
        
    • development results framework and
        
    The strategic plan identifies nine management outputs in the management results framework and 13 outcomes in the development results framework. UN والخطة الاستراتيجية تحدِّد تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجاً في إطار النتائج الإنمائية.
    This indicator is also used in the development results framework of the strategic plan, under the reproductive health goal. UN ويستخدم هذا المؤشر أيضا في إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية، تحت الهدف المتعلق بالصحة الإنجابية.
    The strategic plan identifies nine management outputs in the management results framework and 13 outcomes in the development results framework. UN وتحدد الخطة الاستراتيجية تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجا في إطار النتائج الإنمائية.
    In 2009, UNFPA support was provided in the context of the 13 outcomes of the strategic plan's development results framework in the Fund's three focus areas of population and development; reproductive health and rights; and gender equality. UN وفي سنة 2009، قُدم دعم الصندوق في سياق النتائج الثلاث عشرة الداخلة في إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية في مجالات تركيز الصندوق الثلاثة، وهي: السكان والتنمية؛ والصحة والحقوق الإنجابية؛ والمساواة بين الجنسين.
    For example, the outcome indicators included in the DRF were often not measurable on a regular basis. UN وعلى سبيل المثال، كانت مؤشرات النتائج في إطار النتائج الإنمائية غير قابلة للقياس عادة على أساس منتظم.
    70 per cent achievement on average of strategic plan targets in development results framework and management results framework by 2013 UN 70 في المائة نسبة ما ينجز في المتوسط من الأهداف المبينة في إطار النتائج الإنمائية وإطار النتائج الإدارية بحلول عام 2013
    Country programme outputs are accordingly defined based on UNDAF outcomes, and linked to the corresponding outcome in the development results framework. UN وتبعا لذلك، تُحدد نواتج البرامج القطرية على أساس نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وتُربط بما يقابلها من نتائج في إطار النتائج الإنمائية.
    UNFPA is also accountable for monitoring and reporting of outcome and goal indicators outlined in the development results framework in the strategic plan. UN والصندوق مسؤول أيضا عن الرصد والإبلاغ فيما يتعلق بمؤشرات النتائج والأهداف المحددة في إطار النتائج الإنمائية المشمول في الخطة الاستراتيجية.
    The goals outlined in the development results framework represent the core areas of operation of UNDP and are fundamental to its mandate and identity. UN وتمثل الأهداف المبينة في إطار النتائج الإنمائية المجالات الرئيسية لعمل البرنامج وهي تكتسي أهمية أساسية بالنسبة إلى ولايته وهويته.
    92. Monitoring, reporting and evaluation will be guided by the goals and goal indicators; outcomes and outcome indicators; and selected outputs and output indicators in the development results framework and the managing for results framework. UN 92 - سيسير الرصد والإبلاغ والتقييم على هدْي من الأهداف ومؤشرات الأهداف؛ والنواتج ومؤشرات النواتج ونواتج مختارة ومؤشرات نواتج مختارة في إطار النتائج الإنمائية وفي إطار الإدارة من أجل النتائج.
    The expected outcomes provided in the development results framework represent the types of national outcomes that UNDP commonly supports within its four focus areas. UN 10 - وتمثل الحصائل المتوقعة المقدمة في إطار النتائج الإنمائية أنواع الحصائل الوطنية التي تحظى عادة بدعم البرنامج ضمن إطار مجالات تركيزه الأربعة.
    For the purposes of alignment and corporate reporting, country offices select those outcomes in the development results framework that most closely reflect the country-level outcomes agreed upon in UNDAFs and UNDP country programmes. UN ولأغراض المواءمة وتقديم المؤسسة للتقارير، تختار المكاتب القطرية الحصائل الواردة في إطار النتائج الإنمائية التي تعكس على النحو الأوثق الحصائل المحققة على الصعيد القطري المتفق عليها في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والبرامج القطرية التي يضطلع بها البرنامج.
    The indicators used in the development results framework are quantitative or qualitative variables that allow for verification of the UNDP contribution to results. UN 14 - والمؤشرات المستخدَمة في إطار النتائج الإنمائية هي عبارة عن متغيرات كمية أو نوعية تسمح بالتحقق من مساهمة البرنامج في تحقيق النتائج.
    The Committee stresses the importance of appropriately resourcing the evaluation function both centrally and decentrally, and ensuring that evaluation results reflect achievements expected in the development results framework and management results framework of the strategic plan, and are used to increase knowledge and improve performance results. UN وتؤكد اللجنة أهمية توفير الموارد على النحو الملائم لوظيفة التقييم سواء على الصعيد المركزي أو اللامركزي، وكفالة أن تعكس نتائجُ التقييم الإنجازات المتوقعة في إطار النتائج الإنمائية وإطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية، وأن تكون مستخدمة لزيادة المعرفة وتحسين نتائج الأداء.
    23. The goals, focus areas, outcomes, outcome indicators and outputs articulated in the development results framework are those to which UNIFEM will contribute during the next four years, working closely with its government, civil society, and United Nations partners. UN 23 - ستكون الأهداف ومجالات التركيز والنتائج ومؤشرات النتائج والنواتج المذكورة تفصيلا في إطار النتائج الإنمائية هي تلك التي سوف يسهم الصندوق فيها خلال السنوات الأربع القادمة، مع العمل على نحو وثيق مع حكومة البلد والمجتمع المدني منه ومع شركائه من الأمم المتحدة.
    V. Development results framework 29. The MDGs and ICPD goals provide the overall context for identifying the results in the development results framework. Notwithstanding changes in the external environment, the focus areas of UNFPA -- population and development, reproductive health and rights and gender equality -- remain as valid and critical as ever. UN 29 -توفر الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية السياق العام لتحديد النتائج في إطار النتائج الإنمائية.ورغم ما شهدته البيئة الخارجية من تغيرات، تظل مجالات تركيز الصندوق - السكان والتنمية، والصحة والحقوق الإنجابية، والمساواة بين الجنسين - صالحة وحيوية كما كانت من قبل.
    Common United Nations system-wide position on key areas of work as detailed in the development results framework: temporary special measures for women; common framework on violence against women and girls, etc. (already referenced in the development results framework) UN موقف الأمم المتحدة الموحد على نطاق المنظومة المتعلق بمجالات العمل الرئيسية على النحو الوارد بالتفصيل في إطار النتائج الإنمائية: الإجراءات الخاصة المؤقتة لفائدة المرأة؛ إطار العمل الموحد بشأن العنف ضد المرأة والفتاة، وما إلى ذلك (سبقت الإشارة إليه في إطار النتائج الإنمائية)
    The UNFPA resource allocation system (RAS) 2008-2011 (see DP/FPA/2007/18) will be fully harmonized with the strategic plan 2008-2011, and the indicators used in the resource allocation system will be based on selected indicators in the development results framework of the strategic plan. UN وستجري مواءمة كاملة لنظام تخصيص الموارد للفترة 2008-2011 الذي يستخدمه الصندوق (انظر DP/FPA/2007/18) مع الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، وستستند المؤشرات المستخدمة في نظام تخصيص الموارد إلى المؤشرات المختارة في إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية.
    21. The mid-term review of the strategic plan, 2008-2011, to be submitted in June 2010, will provide the members of the Executive Board with verification of the reliability of performance data and with independent validation of results, in line with the third indicator in the development results framework ( " proportion of independent evaluations and surveys that rate UNDP's contribution to poverty and MDG outcomes as positive " ). UN 21 - وسيزود استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، المقرر تقديمه في حزيران/يونيه 2010، أعضاء المجلس التنفيذي بما يثبت موثوقية بيانات الأداء وبتحقق مستقل يثبت صحة النتائج، تماشيا مع المؤشر الثالث في إطار النتائج الإنمائية ( " نسبة التقييمات والاستقصاءات المستقلة التي تقيم مساهمة البرنامج في الفقر وحصائل الأهداف الإنمائية للألفية على أنها إيجابية " ).
    The report presents the global context in which the strategic plan was implemented, the UNFPA response to this changing global context at both global and organizational levels, and an analysis of results of the strategic plan's development results framework and the management results framework. UN ويعرض التقرير السياق العالمي الذي نُـفِّـذت في إطاره الخطة الاستراتيجية، واستجابة الصندوق لهذا السياق العالمي الآخذ في التغيُّـر على الصعيدين العالمي والتنظيمي، وتحليلا للنتائج التي تحققت في إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية وإطار النتائج الإدارية.
    As described in section V, capacity-building and programmatic outputs have been included in the DRF. UN 44 - وعلى النحو المبين في الفرع الخامس، فقد أدرج بناء القدرات والنواتج البرنامجية في إطار النتائج الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more