"في إطار بند سفر" - Translation from Arabic to English

    • under travel
        
    The reduction reflects the reduced requirements under travel of staff. UN ويعكس هذا الانخفاض نقصان الاحتياجات في إطار بند سفر الموظفين.
    This is offset in part by a reduction under travel of staff owing to the removal of the provision for travel of the Chair and other members of the Committee. UN ويقابل هذا جزئيا انخفاض في إطار بند سفر الموظفين بسبب إلغاء الاعتماد المرصود لسفر رئيس اللجنة والأعضاء الآخرين فيها.
    The increase of $18,800 relates to the increased requirements under travel of staff and replacement of office automation equipment. UN وتتعلق الزيادة البالغة 800 18 دولار بالزيادة في الاحتياجات الحاصلة في إطار بند سفر الموظفين واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    38. The net reduction under travel of representatives of $997,600 relates largely to provisions under section 1, Overall policymaking, direction and coordination. UN 38 - ويتعلق صافي الانخفاض في إطار بند سفر الممثلين، ومقداره 600 997 دولار، بالاعتمادات المرصودة في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما.
    The decrease under travel of staff to meetings ($10,000) is in line with General Assembly resolution 67/248. UN والانخفاض في إطار بند سفر الموظفين لحضور الاجتماعات (000 10 دولار)، يتمشى مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    IV.135 A provision of $111,000 under travel of staff is requested, representing a decrease of $21,800, or 16.4 per cent, compared with the 2012-2013 resources at revised rates. UN رابعا-135 وطُلب اعتماد قدره 000 111 دولار في إطار بند سفر الموظفين، ما يمثل انخفاضا قدره 800 21 دولار، أي 16.4 في المائة، مقارنة بموارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the implementation rate under travel of staff, as at 30 April 2013, was 26.3 per cent. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن معدل التنفيذ في إطار بند سفر الموظفين يبلغ، حتى 30 نيسان/أبريل 2013، ما نسبته 26.3 في المائة.
    44. Turning to cluster II, he said that the Advisory Committee noted that the reduced requirements under travel for experts were attributable to the reduction in the number of trips to be undertaken by experts and to the change in the standards of accommodation for air travel for them, as a result of General Assembly resolution 67/254. UN 44 - وانتقل إلى المجموعة الثانية فقال إن اللجنة الاستشارية لاحظت أن انخفاض الاحتياجات في إطار بند سفر الخبراء يعزى إلى الانخفاض في عدد الرحلات التي سيقوم بها الخبراء وإلى تغيير المعايير المتصلة بتحديد درجات سفرهم بالطائرة نتيجة لقرار الجمعية العامة 67/254.
    (h) The Committee on the Elimination of Racial Discrimination ($596,400), including travel of members of the Committee ($594,200) and travel of staff ($2,200), reflecting an increase under travel of members of the Committee ($33,200) resulting from the extension of the summer session in 2000 by five working days authorized by the General Assembly in its resolution 53/131; UN )ح( لجنة القضاء على التمييز العنصري )٠٠٤ ٦٩٥ دولار( بما في ذلك سفر أعضاء اللجنة )٠٠٢ ٤٩٥ دولار( وسفر الموظفين )٠٠٢ ٢ دولار(، ويعكس المبلغ زيادة في إطار بند سفر أعضاء اللجنة )٠٠٢ ٣٣ دولار( ناشئة عن تمديد الدورة الصيفية في عام ٠٠٠٢ لمدة خمسة أيام عمل حسبما أذنت به الجمعية العامة في قرارها ١٥/١٣١؛
    (h) The Committee on the Elimination of Racial Discrimination ($596,400), including travel of members of the Committee ($594,200) and travel of staff ($2,200), reflecting an increase under travel of members of the Committee ($33,200) resulting from the extension of the summer session in 2000 by five working days authorized by the General Assembly in its resolution 53/131; UN )ح( لجنة القضاء على التمييز العنصري )٤٠٠ ٥٩٦ دولار( بما في ذلك سفر أعضاء اللجنة )٢٠٠ ٥٩٤ دولار( وسفر الموظفين )٢٠٠ ٢ دولار(، ويعكس المبلغ زيادة في إطار بند سفر أعضاء اللجنة )٢٠٠ ٣٣ دولار( ناشئة عن تمديد الدورة الصيفية في عام ٢٠٠٠ لمدة خمسة أيام عمل حسبما أذنت به الجمعية العامة في قرارها ٥١/١٣١؛
    87. The variance between the 2012 requirements and the 2011 appropriation results mainly from decreased requirements under travel of consultants and experts due to the discontinuation of the provision for travel of consultants and to the use of alternative means of information gathering, in particular teleconferences and meetings with technical experts in New York, as a substitute for the experts travelling to locations. UN 87 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2012 واعتمادات عام 2011 بشكل أساسي إلى انخفاض الاحتياجات في إطار بند سفر الاستشاريين والخبراء نظرا لإنهاء رصد اعتماد لسفر الاستشاريين والاستعانة بسبل بديلة لجمع المعلومات، لا سيما عقد المؤتمرات عن بعد والاجتماعات مع الخبراء التقنيين في نيويورك، عوضا عن سفر الخبراء إلى المواقع.
    Those reductions are offset in part by increases under travel of staff ($336,000), reflecting adjustments based on patterns of deployment, rotation and repatriation of military observers and supplies and materials ($99,000), as a result of additional requirements for petrol, oil and lubricants due to the increase in the number of patrols to be conducted during the period. UN وتقابل هذه التخفيضات، جزئيا، زيادات في إطار بند سفر الموظفين (000 336 دولار)، مما يعكس تسويات قائمة على أساس أنماط نشر المراقبين العسكريين وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن، واللوازم والمواد (000 99 دولار)، نتيجة لاحتياجات إضافية من الوقود والزيوت ومواد التشحيم نظرا للزيادة في عدد الدوريات التي ستُجرى خلال هذه الفترة.
    60. The increased requirements of $0.8 million under travel of representatives is primarily attributable to increased requirements under section 1, Overall policymaking, direction and coordination ($0.5 million), and section 23, Human rights ($1.0 million), offset in part by reduced requirements under section 9, Economic and social affairs ($0.7 million). UN 60 - هناك زيادة في الاحتياجات قدرها 0.8 مليون دولار في إطار بند سفر الممثلين تعزى أساس إلى زيادة في الاحتياجات المدرجة في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما (0.5 مليون دولار)، والباب 23، حقوق الإنسان (1.0 مليون دولار)، يقابلها جزئيا انخفاض في الاحتياجات في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (0.7 مليون دولار).
    The net decrease of $712,000 is the result of reduced requirements in line with resolution 67/248, as reflected in table 24.7, item 3, of the present report, for other staff costs, travel of staff, operating expenses and grants and contributions, offset by an increase under travel of representatives relating to special procedures of the Human Rights Council (increased frequency of coordination meetings and travel). UN والانخفاض الصافي البالغ 000 712 ناجم عن انخفاض الاحتياجات عملا بالقرار 67/248، على النحو المبين في الجدول 24-7، البند 3، من هذا التقرير، فيما يتعلق بتكاليف الموظفين الأخرى وسفر الموظفين ومصروفات التشغيل والمنح والتبرعات، تقابله زيادة في إطار بند سفر الممثلين المتعلق بالإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (زيادة تواتر اجتماعات التنسيق والسفر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more