"في إنتظارنا" - Translation from Arabic to English

    • waiting for us
        
    • expecting us
        
    • there waiting for
        
    He must have been sitting on the room, watching, waiting for us. Open Subtitles لا بد أنّها كان جالساً في الغرفة يراقب الأجواء في إنتظارنا.
    I'll show you the way. We got some important people waiting for us. Open Subtitles سأريك الطريق، لدينا بعض الأشخاص المهميّن في إنتظارنا.
    Might be more of'em waiting for us. Open Subtitles ربما يكون هُناك العديد منهم في إنتظارنا.
    Your father's probably downstairs waiting for us. Open Subtitles على الأرجح أنّ والدكِ في الطابق السفلي في إنتظارنا.
    We were spotted by a child, so they'll be expecting us, but they lost their fighters when we took out the army. Open Subtitles لقد رآنا طفل لذا سيكونوا في إنتظارنا ولكنهم خسروا مُقاتليهم عندما تخلصنا من الجيش
    Dig up the body, transport it, the money was there waiting for us. Open Subtitles نبش القبر ، و نقل الجثة المال كان هناك في إنتظارنا
    He said he'd be waiting for us up here. Open Subtitles قال أنه سوف يكون في إنتظارنا في الأعلى هنا
    No one will be watching the courtyard, we go up to the 4th floor, the window will be open and a uniformed cop will be waiting for us there. Open Subtitles لا أحد سوف يراقب الفناء سوف نصعد إلى الطابق الرابع النافذة سوف تكون مفتوحه ملابس الشرطة سوف تكون في إنتظارنا هناك
    I made up that story to get you all here and I couldn't see the mountain of shit waiting for us. Open Subtitles قُمت بخلّق تلك القصة لكي نأتي جميعًا هنا. ولمْ أتمكنّ من أنْ أرى كمية القذارة تلك في إنتظارنا
    We had the detonators. But the bat was there, waiting for us. Open Subtitles لدينا المُفجر ولكن الخفاش كان هناك في إنتظارنا
    Mum is waiting for us there. We'll just take one last swim. Open Subtitles أمك في إنتظارنا هناك، سنسبح لأخر مرة فقط
    Ten years since we came home and found that detective waiting for us. Open Subtitles عشر سنوات منذ عُدنا للمنزل ووجدنا ذلك المُحقق في إنتظارنا.
    Head of security's waiting for us. Open Subtitles ورئيس الأمن في إنتظارنا. من الأفضل أن نركّز.
    If there's something waiting for us, it's most likely buried. Open Subtitles إذا كان هناك شئ ما في إنتظارنا إذن غالباً سيكون مدفوناً
    I doubt very much whether old Reggie will be waiting for us in Santa Rosita. Open Subtitles أشك في أن ريجي العجوز سيكون في إنتظارنا في سانتا روزيتا
    And you can bet Karen will be waiting for us. Open Subtitles وبوسعكَ أن تراهن على إن "كارين" في إنتظارنا
    Doc's gonna have her staff waiting for us in the back of the fight tent. Open Subtitles الطبيبة ستكون في إنتظارنا خلف الخيام.
    At home, everybody must be waiting for us. Open Subtitles في البيت أكيد كل واحد في إنتظارنا
    They're expecting us. Open Subtitles إنهم في إنتظارنا
    I guesshe'll be expecting us. Open Subtitles أعتقد انّه سيكون في إنتظارنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more