My Office has undertaken activities in these and other countries, responding to requests for assistance in establishing or strengthening national systems of protection. | UN | وقد اضطلعت المفوضية بأنشطةٍ في هذه البلدان وفي غيرها، ملبية طلبات المساعدة في إنشاء أو تعزيز نظم وطنية للحماية. |
LDCs are supported in establishing or strengthening national institutional arrangements | UN | :: يتم دعم أقل البلدان نمواً في إنشاء أو تعزيز ترتيبات مؤسسية وطنية |
It will assist States in establishing or strengthening their national institutions, as well as all those active in this area, including organizers of workshops at the regional and subregional levels. | UN | كما سيساعد الدول في إنشاء أو تعزيز مؤسساتها الوطنية، فضلا عن جميع المؤسسات العاملة في هذا المجال بما فيها المنظمات التي تعقد حلقات عمل على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي. |
It will do so by increasing the awareness of human rights and fundamental freedoms and by assisting in the establishment or strengthening of national infrastructures for the protection and promotion of human rights. | UN | وهي ستضطلع بذلك عن طريق زيادة الوعي بحقوق الانسان والحريات اﻷساسية، والمساعدة في إنشاء أو تعزيز الهياكل اﻷساسية الوطنية اللازمة لحماية حقوق الانسان وتعزيزها. |
2. In paragraph 9 of the resolution, the Commission requested the Office of the High Commissioner for Human Rights, with the assistance of national institutions and their Coordinating Committee, to continue to provide technical assistance to States wishing to establish or strengthen national institutions and to organize training programmes for national institutions which request them. | UN | وفي الفقرة ٩ من القرار، رجت اللجنة من مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن يستمر، بمساعدة من المؤسسات الوطنية ولجنة التنسيق التابعة لها، في توفير المساعدة التقنية للدول الراغبة في إنشاء أو تعزيز المؤسسات الوطنية وفي تنظيم برامج تدريبية للمؤسسات الوطنية التي تطلب ذلك. |
It is based on the preparation of international standards, the implementation of those standards through a variety of monitoring, fact-finding and complaints mechanisms; provision of assistance in the creation or strengthening of the infrastructures of human rights through technical cooperation activities; and the promotion of human rights through education and public information. | UN | ويقوم البرنامج على إعداد معايير دولية، وتنفيذها عن طريق مجموعة متنوعة من آليات الرصد وتقصي الحقائق وتقديم الشكاوى؛ وتوفير المساعدة في إنشاء أو تعزيز الهياكل اﻷساسية لحقوق اﻹنسان عن طريق أنشطة التعاون التقني؛ والدعوة إلى حقوق اﻹنسان بالتثقيف واﻹعلام. |
Finally, the establishment or strengthening of national training institutions, in particular to train and prepare career officials for the civil service, should be considered. | UN | وأخيرا، ينبغي النظر في إنشاء أو تعزيز مؤسسات التدريب الوطنية، وخاصة من أجل تدريب موظفين دائمين للخدمة المدنية وتهيئتهم. |
The ILO also provides specific safety training to labour inspectorates, and assists developing countries in establishing or strengthening their administrative and legal framework so that they will eventually be equipped to undertake the process of ratifying ILO instruments. | UN | وتقدم المنظمة أيضا تدريبا محددا على السلامة ﻹدارات التفتيش على العمل، كما أنها تساعد البلدان النامية في إنشاء أو تعزيز إطارها اﻹداري والقانوني حتى تكون مستعدة في نهاية اﻷمر للاضطلاع بعملية التصديق على صكوك المنظمة. |
(d) To continue providing assistance to Member States requesting support in establishing or strengthening national drug detection laboratories; | UN | )د( مواصلة تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء التي تطلب الدعم في إنشاء أو تعزيز المختبرات الوطنية للكشف عن المخدرات؛ |
(d) To continue providing assistance to Member States requesting support in establishing or strengthening national drug detection laboratories; | UN | )د( مواصلة تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء التي تطلب الدعم في إنشاء أو تعزيز المختبرات الوطنية للكشف عن المخدرات؛ |
(d) To continue providing assistance to Member States requesting support in establishing or strengthening national drug detection laboratories; | UN | )د( مواصلة تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء التي تطلب الدعم في إنشاء أو تعزيز المختبرات الوطنية للكشف عن المخدرات؛ |
(d) To continue providing assistance to Member States requesting support in establishing or strengthening national drug detection laboratories; | UN | )د( مواصلة تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء التي تطلب الدعم في إنشاء أو تعزيز المختبرات الوطنية للكشف عن المخدرات؛ |
" (g) To provide assistance to Member States requesting support in establishing or strengthening scientific and forensic capabilities, and to promote the integration of scientific support into national, regional and international drug control frameworks, legislation and practices; | UN | " (ز) أن يقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء التي تطلب الدعم في إنشاء أو تعزيز قدراتها العلمية والمتعلقة بالأدلة العدلية، وأن يعزز تكامل الدعم العلمي المقدم مع الأطر والتشريعات والممارسات الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة المخدرات؛ |
(i) To provide assistance to Member States requesting support in establishing or strengthening scientific and forensic capabilities, and to promote the integration of scientific support to national, regional and international drug control frameworks, legislation and practices; | UN | (ط) أن يقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء التي تطلب الدعم في إنشاء أو تعزيز قدراتها العلمية والمتعلقة بالأدلة العدلية، وأن يعزز تكامل الدعم العلمي المقدم مع الأطر والتشريعات والممارسات الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة المخدرات؛ |
(i) To provide assistance to Member States requesting support in establishing or strengthening scientific and forensic capabilities, and to promote the integration of scientific support to national, regional and international drug control frameworks, legislation and practices; | UN | (ط) أن يقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء التي تطلب الدعم في إنشاء أو تعزيز قدراتها العلمية والمتعلقة بالأدلة العدلية، وأن يعزز تكامل الدعم العلمي المقدم مع الأطر والتشريعات والممارسات الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة المخدرات؛ |
In collaboration with United Nations partners and regional networks of NHRIs, OHCHR assisted in the establishment or strengthening of 43 NHRIs worldwide. | UN | وبالتعاون مع شركاء الأمم المتحدة والشبكات الإقليمية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ساعدت المفوضية في إنشاء أو تعزيز 43 مؤسسة من هذه المؤسسات على الصعيد العالمي. |
During the reporting period, in collaboration with human rights field offices, United Nations partners (the United Nations Development Programme and the Department of Peacekeeping Operations), and regional networks of national human rights institutions, OHCHR thus assisted in the establishment or strengthening of national human rights institutions in 41 countries. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وبالتعاون مع المكاتب الميدانية لحقوق الإنسان، وشركاء الأمم المتحدة (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة عمليات حفظ السلام) والشبكات الإقليمية التابعة للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ساعدت المفوضية في إنشاء أو تعزيز المؤسسات الوطنية في 41 بلدا(). |
UNODC's desire to establish or strengthen such partnerships is not focused solely on the private sector and international organizations, financial institutions and development agencies, but on civil society in general. | UN | 28 - وتتركَّز رغبة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في إنشاء أو تعزيز هذه الشراكات ليس فقط على القطاع الخاص والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية والوكالات الإنمائية، بل تتركَّز أيضاً على المجتمع المدني بوجه عام. |
It is based on the preparation of international standards, the implementation of those standards through a variety of monitoring, fact-finding and complaints mechanisms; provision of assistance in the creation or strengthening of the infrastructures of human rights through technical cooperation activities; and the promotion of human rights through education and public information. | UN | ويقوم البرنامج على إعداد معايير دولية، وتنفيذها عن طريق مجموعة متنوعة من آليات الرصد وتقصي الحقائق وتقديم الشكاوى؛ وتوفير المساعدة في إنشاء أو تعزيز الهياكل اﻷساسية لحقوق اﻹنسان عن طريق أنشطة التعاون التقني؛ والدعوة إلى حقوق اﻹنسان بالتثقيف واﻹعلام. |
Its primary aim is to support States in creating or strengthening the institutions necessary to control licit flows of firearms, their parts and components and ammunition and to combat the illicit manufacturing of and trafficking in firearms. | UN | ويكمن هدفه الأساسي في دعم الدول الأعضاء في إنشاء أو تعزيز المؤسسات الضرورية للسيطرة على التدفقات غير المشروعة للأسلحة النارية، وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة ومكافحة صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة. |
25. Australia welcomed the recommendation of the World Conference to strengthen United Nations assistance to States wishing to establish or reinforce national (Mr. Butler, Australia) human-rights institutions. | UN | ٥٢ - وترحب استراليا بتوصية المؤتمر العالمي الداعية إلى تعزيز تقديم المساعدة من اﻷمم المتحدة إلى الدول الراغبة في إنشاء أو تعزيز مؤسساتها الوطنية لحقوق اﻹنسان. |
26. Note with appreciation the financial contributions made by several Governments to support the High Commissioner in her efforts to assist the creation or strengthening of national human rights institutions; | UN | 26- يحيطون علماً مع التقدير بالتبرعات المالية التي قدمتها عدة حكومات لدعم المفوضة السامية في جهودها الرامية إلى المساعدة في إنشاء أو تعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ |