A technical meeting on food security and markets was organized in Italy with the participation of partners including the World Bank. | UN | وتم تنظيم اجتماع تقني بشأن الأمن الغذائي والأسواق في إيطاليا بمشاركة من الجهات الشريكة، بما في ذلك البنك الدولي. |
The same applies in Italy and Portugal when the offender does not belong to a protected category. | UN | وينطبق هذا الأمر أيضا في إيطاليا والبرتغال إذا كان المجرم من غير الفئات المشمولة بالحماية. |
The Veneto region in Italy was awarded an award by the Federation for its efforts to promote family-friendly policies. | UN | وقد منح الاتحاد منطقة فينيتو في إيطاليا جائزةً نظير جهودها الرامية إلى تعزيز سياسات مراعية لاحتياجات الأسرة. |
It was made in 10 different languages, to reflect the languages spoken by the largest immigrant communities living in Italy. | UN | وقد أُعد بعشر لغات مختلفة، ليعكس اللغات التي تتكلم بها أكبر المجتمعات المحلية للمهاجرين الذين يعيشون في إيطاليا. |
The organization contributed to the Millennium Development Goals in the Parma region of Italy and neighbouring areas. | UN | ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة بارما في إيطاليا وفي المناطق المجاورة. |
Comparatively speaking, the number of prisoners in Italy was not very great, and the authorities must take some kind of action. | UN | وبالمقارنة ببلدان أخرى فإن عدد السجناء في إيطاليا ليس كبيراً جداً وينبغي أن تتخذ السلطات إجراءً ما لعلاج الحالة. |
Failure to file: fines up to 1 per cent of parties' turnover in Italy in the year preceding the statement of objections. | UN | رقم أعمال كلي يتجاوز 710 مليارات ليرة إيطالية في إيطاليا أو رقم أعمال للشركة المستهدفة في إيطاليا يتجاوز 71 مليار ليرة. |
Leonid Minin, who paid for the weaponry, is standing trial in Italy in relation to this case. | UN | ويواجه السيد ليونيد ميني الذي دفع تكاليف الأسلحة المحاكمة في إيطاليا بشأن علاقته بهذه القضية. |
The Committee also notes that Mr. Madafferi's outstanding sentences in Italy have been extinguished and that there is no outstanding warrant for his arrest. | UN | كما تلاحظ اللجنة أن العقوبات التي كان لا يزال عليه قضاؤها في إيطاليا قد أُسقطت وأنه لـم يعد هناك أمر سار بالقبض عليه. |
The Committee also notes that Mr. Madafferi's outstanding sentences in Italy have been extinguished and that there is no outstanding warrant for his arrest. | UN | كما تلاحظ اللجنة أن العقوبات التي كان لا يزال عليه قضاؤها في إيطاليا قد أُسقطت وأنه لم يعد هناك أمر سار بالقبض عليه. |
Measures should also be taken to decrease prostitution in Italy. | UN | كما ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لخفض البغاء في إيطاليا. |
Human rights in Italy and in Italian foreign policy | UN | حقوق الإنسان في إيطاليا وفي السياسة الخارجية الإيطالية |
And at that time in Italy, people were starving. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت في إيطاليا, كان الناس جائعين |
All these endless months... we stayed in Italy... waiting for the visas. | Open Subtitles | طوال الشهور التي لا نهاية لها. بقينا في إيطاليا. ننتظر التأشيرة. |
All these endless months we stayed in Italy, waiting for the visas. | Open Subtitles | طوال الشهور التي لا نهاية لها، بقينا في إيطاليا. ننتظر التأشيرة. |
Joe Morelli here talent scout in Italy and America. | Open Subtitles | أنا جو موريلي مكتشف مواهب في إيطاليا وأمريكا |
Gen. Marshall knew that the situation in Italy was critical. | Open Subtitles | أدرك الجنرال مارشال أن الوضع في إيطاليا كان حرجًا |
I just wanted to give you that honeymoon in Italy. | Open Subtitles | كل ما أردته هو منحك شهر العسل في إيطاليا |
Cesare Borgia seeks to suppress the one piece of news which could entirely alter the tapestry of politics in Italy. | Open Subtitles | تشيزاري بورجيا يسعى لقمع قطعة واحدة من الأخبار التي يمكن أن تغير تماما في نسيج السياسة في إيطاليا. |
H.E. Mr. Enrico La Loggia, Minister for Regional Affairs of Italy | UN | سعادة السيد إنريكو لا لوغيا، وزير الشؤون الإقليمية في إيطاليا |
Indeed, from the start, he was a strong supporter of the development of Italy's television industry. | UN | والواقع أنه كان من البداية مؤيــدا قويا لتطوير صناعة التلفزة في إيطاليا. |
In addition, there were nine female Deputy Ministers; two Ambassadors, assigned to Italy and the Council of Europe, respectively; and numerous female department heads of government offices. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك تسع نائبات لوزراء وسفيرتان في إيطاليا ومجلس أوربا على التوالي. كما أن هناك العديد من رئيسات الإدارات في المكاتب الحكومية. |
United Nations Information Centre (UNIC) for Italy | UN | مركز الأمم المتحدة للإعلام في إيطاليا |
Other activities were reported by Italy, Sweden and the United Kingdom. | UN | وأبلغ عن أنشطة أخرى في إيطاليا والسويد والمملكة المتحدة. |