"في اتحاد البوسنة" - Translation from Arabic to English

    • in the Federation of Bosnia
        
    • of the Federation of Bosnia
        
    • in Federation of Bosnia
        
    • in Bosnia
        
    • FB-H
        
    • by the Federation of Bosnia
        
    • Federation of Bosnia and Herzegovina
        
    However, in the Federation of Bosnia and Herzegovina, the number of children born in extramarital community has decreased in the period from 1996-2001. UN غير أن عدد الأطفال المولودين خارج المجتمع الزواجي في اتحاد البوسنة والهرسك انخفض في الفترة من عام 1996 إلى عام 2001.
    However, average pensions are 36 per cent of the average salary in the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN غير أن متوسط المعاشات التقاعدية هو 36 في المائة من متوسط الراتب في اتحاد البوسنة والهرسك.
    The IPTF has managed to organize a vetting process within the police in the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN وقد نجحت فرقة عمل الشرطة الدولية في تنظيم عملية للفحص داخل الشرطة في اتحاد البوسنة والهرسك.
    The Office of the Human Rights Ombudsman of the Federation of Bosnia and Herzegovina; UN `1` مكتب أمين مظالم حقوق الإنسان في اتحاد البوسنة والهرسك؛
    in the Federation of Bosnia and Herzegovina, according to the Labour Law provisions, the lowest salary is determined by collective contracts and labour regulations. UN وحسب أحكام قانون العمل، يحدَّد الأجر الأدنى في اتحاد البوسنة والهرسك بموجب العقود الجماعية والأنظمة المتعلقة بالعمل.
    Unions in the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska launched activities to form such a council with the same aims and goals, as a form of tripartite negotiation. UN وشرعت نقابات العمال في اتحاد البوسنة والهرسك وفي جمهورية صربسكا في القيام بأنشطة لإنشاء هذا المجلس خدمة لنفس الأهداف والأغراض، وذلك بوصفه شكلاً من أشكال التفاوض الثلاثي.
    Health-care funding in Republika Srpska is identical to that in the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN وتمويل الرعاية الصحية في جمهورية صربسكا مماثل للتمويل في اتحاد البوسنة والهرسك.
    According to some indicators, there are 32,000 parentless children in the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN واستناداً إلى بعض المؤشرات، يوجد في اتحاد البوسنة والهرسك 000 32 طفل عديم الوالد.
    Mental and behaviour disorders in the Federation of Bosnia and Herzegovina UN الاضطرابات العقلية والسلوكية في اتحاد البوسنة والهرسك
    This is foreseen under the action plan for food and nutrition in the Federation of Bosnia and Herzegovina, which is being finalized. UN وهذا أمر متوخى في إطار خطة عمل تتعلق بالغذاء والتغذية يجري العمل على استكمالها في اتحاد البوسنة والهرسك.
    According to the Federal Ministry of Interior, there is a high rate for injuries in traffic accidents in the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN وتبعاً لوزارة الداخلية على مستوى الاتحاد، يوجد في اتحاد البوسنة والهرسك معدل مرتفع للإصابات الناتجة عن حوادث المرور.
    In June 2003, there were more than 50 cases of so-called " two schools under the same roof " in the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN وفي حزيران/يونيه 2003، كان هناك ما يربو على 50 حالة مما يدعى ب " مدرستين تحت سقف واحد " في اتحاد البوسنة والهرسك.
    The following laws regulate health care protection in the Federation of Bosnia and Herzegovina: UN وتنظم القوانين التالية حماية الرعاية الصحية في اتحاد البوسنة والهرسك:
    The Ombudsman can investigate any institution in the Federation of Bosnia and Herzegovina, the cantons or the municipalities. UN ويجوز لأمين المظالم أن يجري تحقيقاً في أي مؤسسة في اتحاد البوسنة والهرسك أو أي كانتون أو بلدية.
    The political crisis in the Federation of Bosnia and Herzegovina remained unresolved and put strains on the work of the entity Government and the Parliamentary Assembly. UN وظلت الأزمة السياسية في اتحاد البوسنة والهرسك دون حل وهي أزمة تلقي بضغوط على عمل حكومة الكيان والجمعية البرلمانية.
    The new Law on Protection against Domestic Violence in the Federation of Bosnia and Herzegovina was passed in December 2012. UN صدر القانون الجديد للحماية من العنف العائلي في اتحاد البوسنة والهرسك في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    However, elections will also be held for the 10 new municipalities in the Federation of Bosnia and Herzegovina that have been constituted in accordance with the recently adopted Law on Split and New Municipalities. UN بيد أن الانتخابات ستجرى أيضا بالنسبة للبلديات الجديدة العشرة التي أنشئت في اتحاد البوسنة والهرسك وفقا للقانون المعتمد مؤخرا، المتعلق بالبلديات المجزأة والجديدة.
    The Committee recommends that the State party take the necessary steps to implement the Water Management Strategy of the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ استراتيجية إدارة المياه في اتحاد البوسنة والهرسك.
    85. The judicial authorities of the FBiH are the Constitutional Court of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Supreme Court of the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN 85- والسلطات القضائية في اتحاد البوسنة والهرسك هي المحكمة الدستورية والمحكمة العليا للاتحاد.
    These are the decree on the establishment of the Republika Srpska mine action centre and the decree on the establishment of the Federation of Bosnia and Herzegovina mine action centre. UN وهي في كل من الكيانين المرسوم المتعلق بإنشاء مركز العمل بشأن اﻷلغام بجمهورية صربسكا ومرسوم إنشاء مركز العمل بشأن اﻷلغام في اتحاد البوسنة والهرسك.
    It has been defined by the provisions of Article 4 of the Law on Agency that this agency is further obliged to take all necessary activities, including blockade of clients' accounts in any bank in Federation of Bosnia and Herzegovina, aiming at prevention of financing terrorist activities. UN ونصت أحكام المادة 4 من القانون المتعلق بالوكالة المصرفية على أن هذه الوكالة ملزمة كذلك باتخاذ جميع الخطوات اللازمة، بما في ذلك تجميد حسابات العملاء في أي مصرف من المصارف في اتحاد البوسنة والهرسك، بغرض منع تمويل الأنشطة الإرهابية.
    87. Under the General Framework Agreement, the authorities in Bosnia and Herzegovina are obligated to create an environment conducive to sustainable returns. UN 87 - وفي إطار اتفاق السلام، تلتزم السلطات في اتحاد البوسنة والهرسك بتهيئة ظروف مناسبة للعودة على نحو مستدام.
    In 2003, the FB-H and RS Gender Centres initiated a series of activities to develop the Draft National Action Plan, in accordance with the Beijing Declaration and Platform, once Entity national plans are developed and joint draft national plan defined and submitted to the competent authorities. UN وفي عام 2003، قام مركزا الجنس في اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا بمجموعة من الأنشطة لوضع مشروع خطة للعمل الوطني، وفقا لإعلان ومنهاج عمل بيجين، بعد أن يتم وضع خطط وطنية للكيانات وبعد تحديد المشروع المشترك للخطة الوطنية وتقديمه للسلطات المختصة.
    Promotion of gender equality is intensively carried out by the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska gender centres. UN وتعمل المراكز المعنية بالقضايا الجنسانية بنشاط على تشجيع المساواة بين الجنسين في اتحاد البوسنة والهرسك وفي جمهورية صربسكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more