(c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(b) The member has participated in the making of any decision on the case covered by the communication in any capacity other than under the procedures applicable to this Optional Protocol; | UN | (ب) كان العضو قد اشترك بأي صفة تخالف ما هو منصوص عليه في الإجراءات المنطبقة على هذا البروتوكول الاختياري، في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي تتناولها الرسالة؛ |
(b) The member has participated in the making of any decision on the case covered by the communication in any capacity other than under the procedures applicable to this Optional Protocol; | UN | (ب) كان العضو قد اشترك بأية صفة تخالف ما هو منصوص عليه في الإجراءات المنطبقة على هذا البروتوكول الاختياري، في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي تغطيها الرسالة؛ |
Any member of the Committee who has participated in a decision may request that his/her individual opinion be appended to the Committee's decisions. | UN | لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد شارك في اتخاذ أي قرار أن يطلب إدراج رأيه الفردي في تذييل لمقررات اللجنة. |
Therefore, the Office of Internal Oversight Services agrees that the value of shipments insured is indeed a critical factor in any decision to self-insure. | UN | ولذلك، يوافق مكتب المراقبة الداخلية على أن قيمة الشحنات المؤمﱠن عليها عنصر حاسم بالفعل في اتخاذ أي قرار باللجوء إلى التأمين الذاتي. |
The Meeting established an open-ended expert group on identification requirements to assist it in taking a decision. | UN | وأنشأ الاجتماع فريق خبراء مفتوح باب العضوية يُعنى بتحديد الاحتياجات وتكون مهمته تقديم المساعدة إلى الاجتماع في اتخاذ أي قرار. |
The Committee would then be free to take any decision it wished on the subject. | UN | وللجنة الحرية حينذاك في اتخاذ أي قرار تشاء في هذا الصدد. |
(b) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | )ب( اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(b) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | )ب( اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(b) If he has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ب) إذا كان قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي تتناولها الرسالة. |
(c) if the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(b) The member has participated in the making of any decision on the case covered by the communication in any capacity other than under the procedures applicable to this Optional Protocol; or | UN | (ب) أو كان العضو قد اشترك بأية صفة تخالف ما هو منصوص عليه في الإجراءات المنطبقة على هذا البروتوكول الاختياري، في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي تغطيها الرسالة؛ |
(c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(b) The member has participated in the making of any decision on the case covered by the communication in any capacity other than under the procedures applicable to this Optional Protocol; | UN | (ب) كان العضو قد اشترك بأي صفة تخالف ما هو منصوص عليه في الإجراءات المنطبقة على هذا البروتوكول الاختياري، في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي تتناولها الرسالة؛ |
(c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
Any member of the Committee who has participated in a decision may request that his/her individual opinion be appended to the Committee's decisions. | UN | لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد شارك في اتخاذ أي قرار أن يطلب إدراج رأيه الفردي في تذييل لمقررات اللجنة. |
Any member of the Committee who has participated in a decision may request that his/her individual opinion be appended to the Committee's decisions. | UN | لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد شارك في اتخاذ أي قرار أن يطلب إدراج رأيه الفردي في تذييل لمقررات اللجنة. |
According to the international law of treaties, all States parties to the Covenant had a right to participate in any decision as to whether to amend the Covenant so as to include provision for the CESCR. | UN | ووفقاً لقانون المعاهدات الدولي، يحق لجميع الدول الأطراف في العهد أن تشارك في اتخاذ أي قرار بخصوص ما إذا كان يتعين تعديل العهد بحيث يتضمن حكماً يتعلق باللجنة. |
The National Land Summit of 2006 had recommended that all landowners, including women, should be consulted in any decision on land issues. | UN | وأوصى مؤتمر القمة الوطني للأرض في عام 2006 بأنه يتعين على جميع ملاك الأراضي، بمن فيهم النساء، أن يتم استشارتهم في اتخاذ أي قرار بشأن المسائل المتعلقة بالأرض. |
4.7 The State party adds that the complainant's credibility is of vital importance in taking a decision on the application for asylum, and that the national authorities conducting the interviews are naturally in an excellent position to assess that credibility. | UN | 4-7 وتضيف الدولة الطرف أن مصداقية مقدم الشكوى تتسم بأهمية حيوية في اتخاذ أي قرار بشأن طلب اللجوء، وأن السلطات الوطنية التي تجري المقابلات توجد بطبيعة الحال في موقف ممتاز يسمح لها بتقييم هذه المصداقية. |
While we do not wish at this point to take any decision on the information that has been brought to our attention, we would appreciate your sending us as soon as convenient any specific information from your Government confirming or refuting the presence of mercenaries serving together with the Zairian army.” | UN | وإذا كنا لا نرغب في هذه المرحلة في اتخاذ أي قرار بشأن المعلومات التي استرعي اهتمامنا إليها، فإننا سنقدر قيامكم في أقرب وقت مناسب بموافاتنا بأية معلومات محددة من حكومتكم تؤكد أو تنفي فيها وجود مرتزقة في صفوف الجيش الزائيري " . |