G. Regulatory and institutional aspects in trade agreements 15 | UN | زاي - الجوانب التنظيمية والمؤسسية في اتفاقات التجارة 20 |
G. Regulatory and institutional aspects in trade agreements | UN | زاي - الجوانب التنظيمية والمؤسسية في اتفاقات التجارة |
The meeting discussed numerous challenges - pros and cons - regarding liberalization of financial services, and respective negotiations on financial services in trade agreements. | UN | 109- ناقش الاجتماع تحديات عديدة - بإيجابياتها وسلبياتها - فيما يتعلق بتحرير الخدمات المالية، والمفاوضات ذات الصلة المتعلقة بالخدمات المالية في اتفاقات التجارة. |
That was why they continued to press for special and differential treatment in trade agreements concerning products of export interest to developing countries and for greater attention to improving supply-side capacities and special adjustment assistance. | UN | وهذا هو السبب في أنها مازالت تضغط من أجل منح منتجات التصدير التي تهم البلدان النامية معاملة خاصة وتفضيلية في اتفاقات التجارة وإيلاء قدر أكبر من الاهتمام لتحسين القدرات وتقديم مساعدة خاصة تتعلق بالتكيف. |
Competition policy provisions are also contained in, or have been established pursuant to, the free trade agreements that Mexico has entered into with EFTA, the EU, Israel, Japan and Uruguay, as well as in the ones between Costa Rica and CARICOM and between the CACM countries and the Dominican Republic and Panama respectively. | UN | كما أن هناك أحكاماً تتعلق بسياسة المنافسة ترد في، أو أنها وضعت بموجب، اتفاقات التجارة الحرة التي أبرمتها المكسيك مع منطقة التجارة الحرة الأوروبية والاتحاد الأوروبي وإسرائيل واليابان وأوروغواي، وكذلك في اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين كوستاريكا والسوق المشتركة للمخروط الجنوبي، وبين بلدان السوق المشتركة لأمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية وبنما، على التوالي. |
In addition, trade facilitation measures have been increasingly included in regional trade agreements (RTAs) over the past decade. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تزايد إدراج تدابير تيسير التجارة في اتفاقات التجارة الإقليمية على مدى العقد الماضي. |
a. The incorporation of social issues in trade agreements and on forging public-private partnerships for development (1); | UN | أ - إدراج القضايا الاجتماعية في اتفاقات التجارة وعند إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية (1)؛ |
Of particular interest was the question of scope and coverage of such clauses with respect to dispute settlement mechanisms in bilateral investment treaties and investment chapters in trade agreements. | UN | ومن الأمور المثيرة للاهتمام بوجه خاص مسألة تحديد نطاق هذه الشروط والجوانب التي تغطيها في ما يتعلق بآليات تسوية المنازعات في معاهدات الاستثمار الثنائية وفي الفصول المتعلقة بالاستثمار في اتفاقات التجارة. |
40. UNCTAD and SELA are continuing their collaboration in the execution of the LATINTRADE project, whose objective is to enhance and strengthen the negotiating capacities of the Latin American and Caribbean countries in order to enable them to participate more effectively in trade agreements. | UN | ٤٠ - وتواصل اﻷونكتاد والمنظومة تعاونهما في تنفيذ مشروع التجارة الدولية والعلاقات التجارية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ الذي يهدف الى تعزيز وتقوية القدرات التفاوضية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل تمكينها من المشاركة اﻷفعل في اتفاقات التجارة. |
89. The Monterrey Consensus incorporates the decision taken in the Doha Declaration that special and differential treatment provisions for developing countries in trade agreements should be reviewed with a view to strengthening them and making them more precise, effective and operational. | UN | 89 - وقد أُدمِج في توافق آراء مونتيري القرار المتخذ في إعلان الدوحة القاضي باستعراض أحكام المعاملة الخاصة والتفضيلية للبلدان النامية في اتفاقات التجارة بهدف تعزيزها وجعلها أكثر دِقَّة وفعالية واتساما بالطابع العملي. |
The question of the scope of the most-favoured-nation clause with respect to dispute settlement mechanisms contained in bilateral investment agreements and investment chapters in trade agreements was of particular interest, as was the method of application of the ejusdem generis principle by investment arbitration tribunals. | UN | فمسألة نطاق شرط الدولة الأولى بالرعاية فيما يتعلق بآليات تسوية المنازعات الواردة في اتفاقات الاستثمار الثنائية والفصول المتعلقة بالاستثمار في اتفاقات التجارة جديرة بالاهتمام بصفة خاصة، وكذلك طريقة تطبيق محاكم التحكيم في مجال الاستثمار لمبدأ تماثل طبيعة الأشياء (ejusdem generis). |
60. The impact of trade and investment agreements - including the World Trade Organization (WTO) agreements - on domestic regulatory frameworks was discussed, as the inclusion of services in trade agreements had raised concerns of a potential conflict between the liberalization and regulation of services and the impact of trade rules on national regulatory autonomy. | UN | 60- نوقش تأثير اتفاقات التجارة والاستثمار - بما في ذلك اتفاقات منظمة االتجارة العالمية - على الأطر التنظيمية المحلية، فيما أثار إدراج الخدمات في اتفاقات التجارة المخاوف من نشوب نزاع محتمل بين تحرير الخدمات وتنظيمها وتأثير القواعد التجارية على استقلالية الجهات التنظيمية الوطنية. |
33. Although African countries preferred to receive unilateral preferences in trade agreements with developed countries, it should be noted that those preferences could have a negative effect on foreign investment through increased uncertainty due to the fact that it was often not clear how long the preferences would last. | UN | 33- ورغم أن البلدان الأفريقية تفضِّل الحصول على أفضليات من جانب واحد في اتفاقات التجارة التي تبرمها مع البلدان المتقدمة، تجدر الإشارة إلى أن تلك الأفضليات قد يكون لها أثر سلبي على الاستثمار الأجنبي بسبب تزايد عدم التيقن الناجم عن الغموض الذي يكتنف في كثير من الأحيان مدة التمتع بتلك الأفضليات. |
33. Although African countries preferred to receive unilateral preferences in trade agreements with developed countries, it should be noted that those preferences could have a negative effect on foreign investment through increased uncertainty due to the fact that it was often not clear how long the preferences would last. | UN | 33 - ورغم أن البلدان الأفريقية تفضِّل الحصول على أفضليات من جانب واحد في اتفاقات التجارة التي تبرمها مع البلدان المتقدمة، تجدر الإشارة إلى أن تلك الأفضليات قد يكون لها أثر سلبي على الاستثمار الأجنبي بسبب تزايد عدم التيقن الناجم عن الغموض الذي يكتنف في كثير من الأحيان مدة التمتع بتلك الأفضليات. |
(ii) Training courses, seminars and workshops: cooperation with government entities, academic institutions, universities and regional bodies in the development of training activities, upon request, on the incorporation of social issues in trade agreements and on public-private partnerships for development (1); | UN | ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: التعاون مع الكيانات الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية والجامعات والهيئات الإقليمية في مجال تطوير أنشطة التدريب، بناء على طلبها، في مجال إدراج القضايا الاجتماعية في اتفاقات التجارة وعند إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية (1)؛ |
38. UNCTAD and SELA are continuing their cooperation in setting the guidelines for future collaboration in the execution of the successor to the LATINTRADE project, which was intended to enhance the negotiating capacity of the Latin American and Caribbean countries to enable them to participate more effectively in trade agreements. | UN | ٣٨ - ويواصل اﻷونكتاد والمنظومة الاقتصادية تعاونهما في وضع المبادئ التوجيهية من أجل التعاون في المستقبل بصدد تنفيذ المشروع الخلف لمشروع التجارة الدولية والعلاقات التجارية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي كان مقصودا به تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على التفاوض لتمكينها من المشاركة بصورة أكثر فعالية في اتفاقات التجارة. |
Competition policy provisions are also contained in, or have been established pursuant to, the free trade agreements that Mexico has entered into with EFTA, the EU, Israel, Japan and Uruguay, as well as in the ones between Costa Rica and CARICOM and between the CACM countries and the Dominican Republic and Panama respectively. | UN | كما أن هناك أحكاماً تتعلق بسياسة المنافسة ترد في، أو أنها وضعت بموجب، اتفاقات التجارة الحرة التي أبرمتها المكسيك مع منطقة التجارة الحرة الأوروبية والاتحاد الأوروبي وإسرائيل واليابان وأوروغواي، وكذلك في اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين كوستاريكا والسوق المشتركة للمخروط الجنوبي، وبين بلدان السوق المشتركة لأمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية وبنما، على التوالي. |
The impetus to include services in South - South RTAs has been growing. | UN | وإن السعي الحثيث إلى إدراج قطاع الخدمات في اتفاقات التجارة الإقليمية بين بلدان الجنوب ما برح آخذاً في التزايد. |