Note by the Secretary-General transmitting the report of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity on its tenth meeting | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي عن اجتماعه العاشر |
Next month, 193 parties to the Convention on Biological Diversity will meet in Nagoya, Japan. | UN | وفي الشهر القادم، سيلتقي 193 طرفا في اتفاقية التنوع البيولوجي في ناغويا، باليابان. |
His Government looked forward to the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in Nagoya. | UN | وتتطلع حكومته إلى انعقاد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في ناغويا. |
Ninth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity: side-events | UN | المؤتمر التاسع للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي: أنشطة جانبية |
This will be done with our colleagues in the Convention on Biological Diversity and other conventions dealing with the issues of desertification and land degradation. | UN | وسيتم ذلك بالتعاون مع زملائنا في اتفاقية التنوع البيولوجي وفي الاتفاقيات الأخرى المعنية بالتصحّر وتدني الأراضي. |
(iii) Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity: | UN | ' 3` مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي: |
The work under this initiative builds on the scientific criteria adopted by the parties to the Convention on Biological Diversity in 2008 to identify ecologically and biologically significant areas in the global marine realm. | UN | ويقوم العمل المضطلع به في إطار هذه المبادرة على المعايير العلمية التي اعتمدتها الأطراف في اتفاقية التنوع الأحيائي في عام 2008 بغية تحديد المناطق الهامة إيكولوجيا وأحيائيا في البيئة البحرية العالمية. |
The present paper has been prepared in response to that request. It is based on inputs provided by the Bureau of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. | UN | وقد أعدت هذه الورقة استجابة لذلك الطلب واستند فيها إلى مدخلات قدمها مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي. |
The Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity could use the occasion of its tenth meeting to initiate a synergies process for those conventions. | UN | ويمكن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي اغتنام فرصة اجتماعه العاشر لبدء عملية تآزر لهذه الاتفاقيات. |
Advanced preparatory meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity | UN | اجتماع تحضيري مسبق لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي |
Fifth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity | UN | المؤتمر الخامس للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي |
First extraordinary meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to adopt the Cartagena Protocol | UN | الاجتماع الاستثنائي الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المعني باعتماد بروتوكول كرتاخينا |
Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, first extraordinary meeting, resumed session | UN | اجتماع الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، الاجتماع غير العادي الأول، الدورة المستأنفة |
Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, fifth meeting | UN | اجتماع الأطراف في اتفاقية التنوع الاحيائي، الاجتماع الخامس |
The importance of mountain ecosystems has also been emphasized by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. | UN | كما شدد مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي أيضا على أهمية النظم اﻹيكولوجية الجبلية. |
i. Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. Report on trade in biological resources; | UN | ط - مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي - تقرير عن التجارة في الموارد البيولوجية؛ |
Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي |
The latest Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity had identified the close links between biodiversity and climate change. | UN | وقد حدد الاجتماع الأخير لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي الصلات الوثيقة بين التنوع البيولوجي وتغير المناخ. |
The report of the Body will be presented to the eighth Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity in 2006. | UN | وسيقدم تقرير الهيئة إلى المؤتمر الثامن للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في عام 2006. |
In particular, the principles incorporated in the Convention on Biological Diversity must be kept in mind. | UN | ويتعين بصورة خاصة، مراعاة المبادئ المتضمنة في اتفاقية التنوع البيولوجي. |
Marine and coastal biodiversity was an early priority for the Conference of the Parties of the Convention on Biological Diversity. | UN | وشكّل التنوع البيولوجي البحري والساحلي إحدى أولى أولويات مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي. |
10. IFF recognized the importance of technologies related to biological resources (as defined by the Convention on Biological Diversity) of forests. | UN | ١٠ - وأقر المنتدى أهمية التكنولوجيات المتعلقة بالموارد البيولوجية للغابات على النحو المحدد في اتفاقية التنوع البيولوجي. |
(iii) Protecting wildlife habitat and diversity in harmony with established protection and management initiatives under the Convention on Biological Diversity; | UN | ' 3` حماية موائل الحياة البرية وتنوعها، بالتنسيق مع مبادرات الحماية والإدارة المقررة في اتفاقية التنوع البيولوجي؛ |
This is highlighted in both the Convention on Biological Diversity (CBD) and the International Undertaking on Plant Genetic Resources (IU) of the Food and Agriculture Organization (FAO). | UN | ويبرز هذا بوضوح في اتفاقية التنوع البيولوجي وفي التعهد الدولي بشأن الموارد الوراثية النباتية، لمنظمة الأغذية والزراعة. |
21. The benefits and importance for the Convention on Biological Diversity of cooperation with other processes have been consistently emphasized by the Conference of the Parties to the Convention. | UN | ٢١ - جرى التشديد باستمرار في مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على ما ينطوي عليه التعاون مع العمليات اﻷخرى من فوائد وأهمية بالنسبة للاتفاقية. |