"في اتفاق أكرا" - Translation from Arabic to English

    • in the Accra Accord
        
    • of the Accra Accord
        
    • in Accra
        
    • within the Accra Accord
        
    • the Accra Accord in
        
    The UNCTAD secretariat noted that it would be useful in this context to identify its value addition on the basis of the 10 areas identified in the Accra Accord. UN وأشارت أمانة الأونكتاد إلى أنه قد يكون من المفيد في هذا السياق تحديد ما تؤتيه من قيمة مضافة استناداً إلى المجالات العشرة المحددة في اتفاق أكرا.
    The embargo measures applied by the United States against Cuba are the type of measures referred to in the Accra Accord, and they have had substantial costs for Cuba. UN وتعد تدابير الحصار المطبقة من جانب الولايات المتحدة على كوبا من النوع المشار إليه في اتفاق أكرا وكلفت كوبا الكثير.
    The present report highlights activities the UNCTAD secretariat implemented in 2010 towards the achievement of objectives in the area of commodities set out in the Accra Accord. UN يلقي هذا التقرير الضوء على الأنشطة التي نفذتها أمانة الأونكتاد في عام 2010 توخياً للأهداف المحددة في اتفاق أكرا فيما يتعلق بالسلع الأساسية.
    An addendum to the present report sets out in matrix form the detailed mandates of the Accra Accord and the activities carried out by UNCTAD in implementing the mandates. UN وتوجد إضافة لهذا التقرير تَعرض على شكل صفيفة الولايات التفصيلية المقررة في اتفاق أكرا والأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد تنفيذاً لهذه الولايات.
    6. The objective of this Note is to review and evaluate UNCTAD activities under its three pillars of activities in 2008 - 2011 relating to commodity-dependent developing countries (CDDCs) as set out in the Accra Accord. UN 6- ويتمثل الهدف من هذه المذكرة في استعراض وتقييم أنشطة الأونكتاد في إطار أركان أنشطته الثلاثة في الفترة 2008-2011 فيما يتعلق بالبلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، وفق ما جاء في اتفاق أكرا.
    This report highlights activities the UNCTAD secretariat implemented in 2009 towards the achievement of objectives in the area of commodities set out in the Accra Accord. UN يلقي هذا التقرير الضوء على الأنشطة التي نفذتها أمانة الأونكتاد في عام 2009 بغية تحقيق الأهداف المحددة في اتفاق أكرا فيما يتعلق بالسلع الأساسية.
    119. The secretariat highlighted the implementation of a number of the decisions contained in the Accra Accord concerning the composition and methods of the UNCTAD intergovernmental machinery at the level of the Trade and Development Board, the Commissions and the expert meetings. UN 119 - ألقت الأمانة ضوءاً على تنفيذ عدد من القرارات الواردة في اتفاق أكرا بشأن تكوين وأساليب الآلية الحكومية الدولية بالأونكتاد على مستوى مجلس التجارة والتنمية، واللجان، واجتماعات الخبراء.
    119. The secretariat highlighted the implementation of a number of the decisions contained in the Accra Accord concerning the composition and methods of the UNCTAD intergovernmental machinery at the level of the Trade and Development Board, the Commissions and the expert meetings. UN 119- ألقت الأمانة ضوءاً على تنفيذ عدد من القرارات الواردة في اتفاق أكرا بشأن تكوين وأساليب الآلية الحكومية الدولية بالأونكتاد على مستوى مجلس التجارة والتنمية، واللجان، واجتماعات الخبراء.
    As stated in the Accra Accord, the three pillars have to be considered as a whole (para. 178), as follows: UN وكما جاء في اتفاق أكرا فإن الركائز الثلاث يتعين النظر إليها ككلّ (الفقرة 178) على النحو التالي:
    Instead, the various accomplishments are in effect branch " mandates " referring to passages in the Accra Accord or Doha Mandate and hence fairly general. UN وبدلاً من ذلك فإن شتى الإنجازات هي في واقع الأمر " ولايات " للفرع تشير إلى مقتطفات واردة في اتفاق أكرا أو ولاية الدوحة ومن ثم تتصف بالعمومية إلى حد ما.
    32. The need for domestic resource mobilization is also discussed in the Accra Accord as a policy measure to minimize the negative effect on economies to external and domestic shocks, as follows:28 UN 32 - كما تناقش في اتفاق أكرا الحاجة إلى تعبئة الموارد المحلية كإجراء في مجال السياسات يهدف إلى التقليل إلى أدنى حد من الأثر السلبي للصدمات الخارجية والداخلية على الاقتصادات، على النحو التالي(28):
    33. The risk of transfer pricing and often abuses was, however, specifically noted in the Accra Accord as follows:28 UN 33 - بيد أنه أشير تحديدا في اتفاق أكرا إلى مخاطر التسعير التحويلي وإساءة استخدامه في كثير من الأحيان، على النحو التالي(28):
    Although " science " is mentioned explicitly in the Accra Accord and in the name of the Branch, " technology and innovation " have been dominating its work (and " science " does not appear in the name of the Division). UN ورغم أن كلمة " العلم " مذكورة صراحةً في اتفاق أكرا وفي اسم الفرع، فقد هيمن مجالا " التكنولوجيا والابتكار " على عمله (ولا تظهر كلمة " العلم " في اسم الشعبة).
    3. The present document reports on the implementation of the Accra Accord in the period since UNCTAD XII. To facilitate consideration by the Trade and Development Board, it is structured along the lines of the sub-themes presented in the Accra Accord. UN 3- وتقدم هذه الوثيقة تقريراً عن تنفيذ اتفاق أكرا في الفترة المنقضية منذ مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر. وتيسيراً لنظر مجلس التجارة والتنمية في هذه الوثيقة فإنها قُسِّمت في هيكلها حسب المواضيع الفرعية المعروضة في اتفاق أكرا.
    8. In addition to the Accra Declaration, UNCTAD XII adopted a Plan of Action (contained in the Accra Accord (UNCTAD/IAOS/2008/2)), which contains the following decisions with respect to competition issues: UN 8- وبالإضافة إلى إعلان أكرا، اعتمد الأونكتاد الثاني عشر خطة عمل (يرد نصها في اتفاق أكرا (UNCTAD/IAOS/2008/2))، تتضمن القرارات التالية فيما يتعلق بمسائل المنافسة:
    UNCTAD periodically reports to the Trade and Development Board on activities in favour of small island developing States, a denomination that was cited six times by member States in the Accra Accord, an outcome of the twelfth session of the Conference (2008). UN ويقدم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) تقارير دورية إلى مجلس التجارة والتنمية عن الأنشطة المضطلع بها لصالح الدول الجزرية الصغيرة النامية، وهو مسمى أشارت إليه الدول الأعضاء في اتفاق أكرا ست مرات، كإحدى نتائج الدورة الثانية عشرة للمؤتمر (2008).
    Pursuant to the mandate contained in the Accra Accord (paras. 91 and 98), UNCTAD should continue to play a key role - with appropriate coordination with other international and regional actors, including with relevant international commodity bodies - in addressing the trade and development problems associated with the commodity economy. UN 6- عملاً بالولاية الواردة في اتفاق أكرا (الفقرتان 91 و98)، ينبغي للأونكتاد أن يواصل القيام بدور رئيسي - بالتنسيق المناسب مع العناصر الفاعلة الأخرى الدولية والإقليمية، بما فيها الهيئات الدولية المختصة بالسلع الأساسية - لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة باقتصاد السلع الأساسية.
    22. In pursuance of the Accra Accord mandates related to work on commodities, the secretariat has bolstered its work in this area, in view of the sector's importance to much of the developing world. UN 22- وعملاً بالولايات المنصوص عليها في اتفاق أكرا المتصلة بالعمل المتعلق بالسلع الأساسية، قامت الأمانة بدعم أعمالها في هذا المجال بالنظر إلى أهمية هذا القطاع بالنسبة إلى كثير من أنحاء العالم النامي.
    27. Delegations emphasized the relevance of the Accra Accord mandate and welcomed the initial steps taken by UNCTAD to implement it. UN 27 - وأكدت الوفود مدى أهمية الولاية المنصوص عليها في اتفاق أكرا ورحبت بالخطوات الأولية التي اتخذها الأونكتاد تنفيذاً لهذه الولاية.
    Advocacy by the Special Representative had led to the inclusion of issues relating to children affected by armed conflict in the peace agreement on Liberia signed in Accra in August 2003. UN وأسفرت جهود الدعوة التي بذلها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح عن إدماج قضايا الأطفال والصراع المسلح في اتفاق أكرا للسلام بشأن ليبريا الموقع في آب/أغسطس 2003.
    Other major provisions of the Accra Accord in respect of technical cooperation include recommendations regarding improvements in the management of technical cooperation, fund-raising, and UNCTAD participation in the United Nations system-wide coherence. UN ومن الأحكام الرئيسية الأخرى في اتفاق أكرا الخاصة بالتعاون التقني التوصيات المتعلقة بإدخال تحسينات على إدارة التعاون التقني، وجمع التبرعات، ومشاركة الأونكتاد في تحقيق الانسجام على نطاق منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more