It is in this spirit that since 2006 Luxembourg's cooperation programme has invested a minimum of 5 per cent of the humanitarian budget in disaster prevention. | UN | ومن هذا المنطلق، يستثمر برنامج لكسمبرغ للتعاون منذ عام 2006 ما لا يقل عن 5 في المائة من الميزانية المخصصة للمساعدة الإنسانية في اتقاء الكوارث. |
The only way out was for all countries to reduce their vulnerability to natural hazards by investing in disaster prevention and making disaster reduction an essential element of Government policy. | UN | والحل الوحيد لذلك بالنسبة لجميع البلدان هو أن تحد من ضعفها أمام المخاطر الطبيعية بالاستثمار في اتقاء الكوارث وبجعل الحد من الكوارث عنصرا أساسيا من عناصر السياسة الحكومية. |
The optimum utilization of telecommunications technology in disaster prevention, preparedness and response is crucial. | UN | ومن اﻷمور ذات اﻷهمية الحاسمة استخدام تكنولوجيا الاتصالات السلكية واللاسلكية على النحو اﻷمثل في اتقاء الكوارث والتأهب والاستجابة لها. |
Evaluation of UNDP contribution to disaster prevention and recovery | UN | تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش |
2011/4 Evaluation of the UNDP contribution to disaster prevention and recovery, and the management response | UN | تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش ورد الإدارة عليه |
implementation of the recommendations of Agenda 21 (agenda item 6) 24-30 5 D. Review of progress on the proposed inter-agency space applications project for disaster prevention, mitigation and relief (agenda item 7) 31-32 6 | UN | دال - استعراض التقدم المحرز في المشروع المقترح المشترك فيما بين الوكالات لتسخير التطبيقات الفضائية في اتقاء الكوارث والتخفيف من آثارها وما يتصل بها من عمليات الاغاثة )البند ٧ من جدول اﻷعمال( |
Several speakers highlighted the importance of national capacity in disaster prevention and response, with delegations from several disaster-prone nations requesting further capacity-building assistance. | UN | 66 - وأبرز عدة متكلمين أهمية القدرات الوطنية في اتقاء الكوارث والتصدي لها، وطلبت وفود عدة بلدان معرضة للكوارث مزيدا من المساعدة على بناء قدراتها. |
Several speakers highlighted the importance of national capacity in disaster prevention and response, with delegations from several disaster-prone nations requesting further capacity-building assistance. | UN | 66 - وأبرز عدة متكلمين أهمية القدرات الوطنية في اتقاء الكوارث والتصدي لها، وطلبت وفود عدة بلدان معرضة للكوارث مزيدا من المساعدة على بناء قدراتها. |
17. It was for those reasons that the General Assembly had included the item in the agenda of its fifty-second session in recognition of the fact that the affected communities could no longer limit themselves to compensating the loss of lives and property and that the only affordable solution lay in disaster prevention, preparedness and mitigation. | UN | ٧١ - ومضى قائلا إن الجمعية العامة قررت لهذه اﻷسباب أن تدرج البند في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين اعترافا منها بأن المجتمعات المتضررة لم يعد في إمكانها الاكتفاء بالتعويض عن الخسائر في اﻷرواح والممتلكات وأن الحل الوحيد المتاح يكمن في اتقاء الكوارث والاستعداد لها وتخفيف حدتها. |
12. Calls upon the Secretary-General to ensure that the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs continues to bring closer together the operational and promotional efforts in disaster prevention, mitigation and preparedness, particularly those activities implemented by the United Nations humanitarian and development agencies, thus paving the way for successful attainment of the goals and objectives of the Decade; | UN | ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضمن مواصلة قيام وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية بالجمع بين الجهود العملية والترويجية في اتقاء الكوارث وتخفيف حدتها والتأهب لها، وبخاصة اﻷنشطة المنفذة بواسطة الوكالات اﻹنسانية واﻹنمائية باﻷمم المتحدة، بما يمهد السبيل لنجاح تحقيق أهداف ومقاصد العقد؛ |
" 12. Calls upon the Secretary-General to ensure that the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs continues to bring closer together the operational and promotional efforts in disaster prevention, mitigation and preparedness, particularly those activities implemented by the United Nations humanitarian and development agencies, thus paving the way for successful attainment of the goals and objectives of the Decade; | UN | " ١٢ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يضمن مواصلة قيام وكيل اﻷمين العام للشؤون الانسانية الجمع بين الجهود العملية والترويجية في اتقاء الكوارث وتخفيف حدتها والتأهب لها وخاصة اﻷنشطة المنفذة بواسطة الوكالات الانسانية والانمائية باﻷمم المتحدة بما يمهد السبيل لنجاح تحقيق أهداف ومقاصد العقد؛ |
Encourages UNDP, as part of strengthening its South-South and triangular cooperation in disaster prevention and recovery, to identify specific areas where these partnerships can be particularly useful and achieve tangible outcomes; | UN | 7 - يشجع البرنامج الإنمائي، في إطار تعزيز تعاونه بين بلدان الجنوب وتعاونه الثلاثي في اتقاء الكوارث والتعافي منها، على تسمية مجالات محددة يمكن فيها لهذه الشراكات أن تكون مفيدة بوجه خاص وأن تحقق نتائج ملموسة؛ |
Encourages UNDP, as part of strengthening its South-South and triangular cooperation in disaster prevention and recovery, to identify specific areas where these partnerships can be particularly useful and achieve tangible outcomes; | UN | 7 - يشجع البرنامج الإنمائي، في إطار تعزيز تعاونه بين بلدان الجنوب وتعاونه الثلاثي في اتقاء الكوارث والإنعاش، على تسمية مجالات محددة يمكن فيها لهذه الشراكات أن تكون مفيدة بوجه خاص وأن تحقق نتائج ملموسة؛ |
2011/4 Evaluation of the UNDP contribution to disaster prevention and recovery, and the management response . . | UN | 2011/4 تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش، ورد الإدارة عليه |
Evaluation of the UNDP contribution to disaster prevention and recovery, and the management response | UN | تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش، ورد الإدارة عليه |
Adopted decision 2011/4 on the evaluation of the UNDP contribution to disaster prevention and recovery, and the management response. | UN | اتخذ المقرر 2011 بشأن تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش، ورد الإدارة عليه. |
2011/4 Evaluation of the UNDP contribution to disaster prevention and recovery, and the management response | UN | تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش ورد الإدارة عليه |
64. A number of FAO programmes carried out with a view to enhancing food and agricultural development also contribute to disaster prevention. | UN | ٦٤ - ويساهم أيضا عدد من برامج الفاو، التي تنفذ بغية تعزيز التنمية الغذائية والزراعية، في اتقاء الكوارث. |
Adopted decision 2011/4 on the evaluation of the UNDP contribution to disaster prevention and recovery, and the management response. | UN | اتخذ المقرر 2011/4 بشأن تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش ورد الإدارة عليه. |
D. Review of progress on the proposed inter-agency space applications project for disaster prevention, mitigation and relief (agenda item 7) | UN | دال - استعراض التقدم المحرز في المشروع المقترح المشترك فيما بين الوكالات لتسخير التطبيقات الفضائية في اتقاء الكوارث والتخفيف من آثارها وما يتصل بها من عمليات الاغاثة )البند ٧ من جدول اﻷعمال( |
Review of progress on the proposed inter-agency space applications project for disaster prevention, mitigation and relief. | UN | ٧ - استعراض التقدم المحرز في المشروع المقترح المشترك فيما بين الوكالات لتسخير التطبيقات الفضائية في اتقاء الكوارث والتخفيف من آثارها وما يتصل بها من عمليات الاغاثة . |
5. Review of progress on the proposed inter-agency space applications project for disaster prevention, mitigation and relief. | UN | ٥ - استعراض التقدم المحرز في المشروع المقترح المشترك فيما بين الوكالات لتسخير التطبيقات الفضائية في اتقاء الكوارث والتخفيف من آثارها وما يتصل بها من عمليات الاغاثة . |