"في اجتماعات المائدة المستديرة" - Translation from Arabic to English

    • in the round tables
        
    • in round tables
        
    • at the round tables
        
    • for the round tables
        
    • the round-table
        
    • of the round tables
        
    • in round-table meetings
        
    • in the roundtables
        
    • in the Round-Tables
        
    • in each round table
        
    The President of the General Assembly may also invite the heads or high-level officials of relevant institutional stakeholders to act as lead discussants in the round tables. UN ويجوز لرئيس الجمعية العامة أيضاً أن يدعو رؤساء المؤسسات المعنية صاحبة المصلحة أو مسؤولين رفيعي المستوى فيها ليكونوا مناقشين رئيسيين في اجتماعات المائدة المستديرة.
    The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis. UN وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    The opening of the inscription of non-State entities for participation in the round tables will be announced in the Journal of the United Nations. UN وسيُعلن في يومية الأمم المتحدة عن فتح باب التسجيل لمشاركة الكيانات من غير الدول في اجتماعات المائدة المستديرة.
    I am grateful to all those member States that have to date expressed their interest in round tables at that event. UN إنني ممتن لجميع الدول الأعضاء التي أعربت حتى الآن عن رغبتها في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة في ذلك الحدث.
    The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis. UN وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis. UN وتوضع قائمة الجهات المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة من غير الدول على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    The opening of inscription of non-State entities for participation in the round tables will be announced in the Journal of the United Nations. UN وسيُعلن في يومية الأمم المتحدة عن فتح باب التسجيل لمشاركة الكيانات من غير الدول في اجتماعات المائدة المستديرة.
    A limited number of those observers might also participate in the round tables. UN ويمكن لعدد محدود من هؤلاء المراقبين المشاركة أيضا في اجتماعات المائدة المستديرة.
    Secondly, my delegation remains convinced that participation in the round tables must be confined to governmental representatives. UN ثانيا، لا يزال وفدي مقتنعا بأن المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة يجب أن تقتصر على الممثلين الحكوميين.
    The overall themes to be discussed in the round tables will be the following: UN وتكون المواضيع العامة التي تُناقش في اجتماعات المائدة المستديرة على النحو التالي:
    The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis. UN وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    The opening of the inscription of non-State entities for participation in the round tables will be announced in the Journal of the United Nations. UN وسيُعلن في يومية الأمم المتحدة عن فتح باب التسجيل لمشاركة الكيانات من غير الدول في اجتماعات المائدة المستديرة.
    The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis. UN وسوف توضع قائمة المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة من غير الدول حسب أسبقية التسجيل.
    Each minister or head of delegation participating in the round tables may be accompanied by one adviser. UN ويجوز أن يرافق كل وزير أو رئيس وفد من المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة مستشار واحد.
    Member States that are not members of any regional group may participate in the round tables. UN ويجوز أن تشارك في اجتماعات المائدة المستديرة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في أي مجموعة إقليمية.
    Member States that are not members of any regional group may participate in the round tables. UN ويجوز أن تشارك في اجتماعات المائدة المستديرة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في أي مجموعة إقليمية.
    Member States that are not members of any regional group may participate in the round tables. UN ويجوز أن تشارك في اجتماعات المائدة المستديرة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في أي مجموعة إقليمية.
    Currently, there is still availability in round tables 2, 4, 6 and 8. UN وتوجد أماكن متاحة حتى الآن في اجتماعات المائدة المستديرة 2 و 4 و 6 و 8.
    This is very similar to the philosophy to be adopted at the round tables. UN وهذه فلسفة مشابهة جدا للفلسفة التي يتعين انتهاجها في اجتماعات المائدة المستديرة.
    The list of speakers for the round tables of the High-level Meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action is now closed. UN أُغلق باب التسجيل في قائمة المتكلمين في اجتماعات المائدة المستديرة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    There is, however, much work to be done at the round-table meetings. UN بيد أنه لا يزال هناك الكثير مما يتوجب فعله في اجتماعات المائدة المستديرة هذه.
    The co-chairs and lead discussants of the round tables were as follows: UN وفيما يلي أسماء الرئيسين المشاركين والمحاورين الرئيسيين في اجتماعات المائدة المستديرة:
    In response to those provisions, UNCTAD participated in round-table meetings held in 1996 and 1997. UN واستجابــة لهذه اﻷحكام، شارك اﻷونكتاد في اجتماعات المائدة المستديرة المعقودة في عامي ١٩٩٦ و و ١٩٩٧.
    On the basis of the applications, the Secretariat shall make available a list of participants in the roundtables and the venue of each at the commencement of the Ministerial Meeting. UN وعلى أساس الطلبات المقدمة تتيح الأمانة قائمة بالمشتركين في اجتماعات المائدة المستديرة ومكان عقد كل منها في بداية الاجتماع الوزاري.
    Participant, on behalf of the United Nations Office of Legal Affairs, in the Round-Tables of Experts on Refugee Law organized by the International Institute of Humanitarian Law in San Remo (1978) and Florence (1979) UN شارك نيابة عن مكتب الشؤون القانونية للأمم المتحدة في اجتماعات المائدة المستديرة للخبراء بشأن قانون اللاجئين التي نظمها المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو (1978) وفلورانسا (1979)
    18. The list of participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis, with the understanding that the total number of Member States participating in each round table shall not exceed 24. UN 18 - وستوضع قائمة المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس الأولوية بالأسبقية، على أن يكون مفهوما أن مجموع عدد الدول الأعضاء المشاركة في كل اجتماع مائدة مستديرة ينبغي ألا يتجاوز 24.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more