For their part, LDCs, following a lengthy process, recently adopted the Cotonou Strategy at a meeting in Benin. | UN | وبعد عملية مطولة، اعتمدت أقل البلدان نمواً، من جانبها، استراتيجية كوتونو في اجتماع عقد في بنن. |
The comments were considered by ISWGNA at a meeting in May 2008. | UN | ونظر الفريق العامل في التعليقات في اجتماع عقد في أيار/مايو 2008. |
at a meeting held in 2006 in Sochi, the Community heads of State adopted a decision on the formation of a customs union composed of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation. | UN | وقد اعتمد رؤساء دول الجماعة في اجتماع عقد في عام 2006 في سوشي قرارا بإنشاء اتحاد جمركي يتألف من الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس وجمهورية كازاخستان. |
This commitment was made at a meeting held in Libreville from 28 to 30 April of this year. | UN | وهذا الالتزام قد تــم التعهد به في اجتماع عقد في ليبيرفيل في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ نيسان/أبريل من هذا العام. |
The Bureau first discussed the 1995 award at a meeting on 30 September 1994. | UN | ٢ - وقد ناقش المكتب جائزة عام ١٩٩٥ ﻷول مرة في اجتماع عقد في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
However, at a meeting held on 2 October, the Vice-Minister for External Relations of Angola, Mr. Joao Miranda, assured me that President dos Santos would reply to my letter and would receive my Special Representative soon. | UN | بيد أن نائب وزير العلاقات الخارجية في أنغولا، السيد جواو ميراند، أكد لي، في اجتماع عقد في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أن الرئيس دوس سانتوس سيرد على رسالتي وسوف يستقبل مبعوثي الخاص قريبا. |
The draft report was discussed with the Commission at a meeting held at Amman on 14 October 1997. | UN | وجرت مناقشة مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عقد في عمان في ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
This proposal was officially presented and discussed by the national focal points in a meeting held in Caracas, Venezuela, in 2004. | UN | وقدم هذا الاقتراح رسمياً إلى مراكز التنسيق الوطنية التي ناقشته في اجتماع عقد في كاركاس، فنـزويلا، في عام 2004. |
The Central Asian States had adopted a new text at a meeting in Tashkent in February 2005. | UN | واعتمدت دول آسيا الوسطى النص الجديد في اجتماع عقد في طشقند في شهر شباط/فبراير 2005. |
The Central Asian States had adopted a new text at a meeting in Tashkent in February 2005. | UN | واعتمدت دول آسيا الوسطى النص الجديد في اجتماع عقد في طشقند في شهر شباط/فبراير 2005. |
In March, Marshall met Soviet Foreign Minister Molotov at a meeting in Moscow. | Open Subtitles | في شهر مارس، التقى مارشال وزير الخارجية السوفياتي مولوتوف في اجتماع عقد في موسكو |
The results of the analysis of the survey were discussed at a meeting in September 1994 in New York. | UN | وقد نوقشت نتائج تحليل هذا المسح في اجتماع عقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ في نيويورك. |
4. On 18 January, 43 members of the House of Representatives at a meeting in Virginia, just outside Monrovia, passed a resolution to remove Mr. Snowe from the position of Speaker. | UN | 4 - وفي 18 كانون الثاني/يناير، اتخذ 43 عضوا في مجلس النواب، في اجتماع عقد في فرجينيا، على مشارف مونروفيا، قرارا بعزل السيد سنو من منصب رئيس المجلس. |
During the inter-session period, the ad hoc group conducted consultations via electronic mail and at a meeting held in Geneva on 24 - 25 April 2002 and worked towards meeting the requests of the eighteenth session. | UN | وخلال فترة ما بين الدورات، أجرى الفريق المخصص مناقشات بواسطة البريد الإلكتروني، وكذلك في اجتماع عقد في جنيف من 24 إلى 25 نيسان/أبريل 2002، وعمل من أجل تلبية طلبات الدورة الثامنة عشرة. |
I am pleased to report that the Kimberley Process finalized the Kimberley Process Certification Scheme at a meeting held in Ottawa, Canada, in March 2002. | UN | ويسرني أن أذكر أن عملية كيمبرلي وضعت نظام الشهادات في صيغته النهائية في اجتماع عقد في أوتاوا، كندا، في آذار/مارس 2002. |
This SRAP was endorsed by the relevant authorities of the subregion at a meeting held in Argentina in 2001. | UN | وقد أقر برنامج العمل دون الإقليمي هذا من قبل السلطات المعنية في المنطقة دون الإقليمية في اجتماع عقد في الأرجنتين في عام 2001. |
The draft report was discussed with the Commission at a meeting on 15 September 1994. | UN | كما جرت مناقشة مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عقد في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
73. During the period under review, the President addressed the International Law Commission at a meeting held on 31 July 2008 in Geneva. | UN | 73 - خلال الفترة المستعرضة خاطب الرئيس لجنة القانون الدولي في اجتماع عقد في 31 تموز/يوليه 2008، في جنيف. |
at a meeting held at Sarajevo on 17 April 1993, Lt.-Gen. Mladić and Gen. Halilović, in the presence of Lt.-Gen. Wahlgren, representing UNPROFOR, acting as a mediator, agreed the following: | UN | في اجتماع عقد في سراييفو في ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣، اتفق الفريق لادييتش واللواء خليلوفيتش، بحضور اللواء وولغرين ممثلا لقوة اﻷمم المتحدة للحماية بصفته وسيطا على ما يلي: |
At the request of the special representatives on Cyprus, on 27 November Mr. Cordovez participated in a meeting held in Paris. | UN | وبناء على طلب ممثلي الخاصين بشأن قبرص، شارك السيد كوردوفيس في اجتماع عقد في باريس يوم ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر. |
56. At the invitation of the Government of Finland, the Unit participated on 16 February 2005 in a meeting in Helsinki to advise the Government on the possible establishment of a NHRI. | UN | 56- شاركت الوحدة في 16 شباط/فبراير 2005، بدعوة من حكومة فنلندا، في اجتماع عقد في هلسنكي من أجل تقديم المشورة للحكومة بشأن إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
For example, in November 1992, UNRWA participated in a meeting on the Arab Child, held at Tunis. | UN | وعلى سبيل المثال فإن اﻷونروا شاركت في تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١ في اجتماع عقد في مدينة تونس حول موضوع الطفل العربي. |
The Sudanese Armed Forces agreed to work towards an action plan in a meeting held on 21 October 2010, at the Ministry of Defence. | UN | ووافقت القوات المسلحة السودانية على العمل من أجل وضع خطة عمل في اجتماع عقد في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، في وزارة الدفاع. |
The reservoir of practical experience of current and former United Nations force commanders who participated in a meeting at Headquarters on command and control arrangements in November 1993 has also been drawn upon. | UN | كما اعتمد على رصيد الخبرة العملية لقادة قوات اﻷمم المتحدة السابقين الذين شاركوا في اجتماع عقد في المقر بشأن ترتيبات القيادة والمراقبة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |