"في استراتيجيات التنمية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • in national development strategies
        
    • into national development strategies
        
    • of national development strategies
        
    • into the national development strategies
        
    • national development strategies and
        
    • in the national development strategies
        
    • national development strategies of
        
    • their national development strategies
        
    Similar results are found in national development strategies of countries that do not have poverty reduction strategies. UN وتلاحظ نتائج مماثلة في استراتيجيات التنمية الوطنية للبلدان التي ليس لديها استراتيجيات للحد من الفقر.
    In other countries, national action plans on gender equality are included as a chapter in national development strategies. UN وفي بلدان أخرى، ترد خطط العمل الوطنية بشأن المساواة بين الجنسين فصلاً في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    Consequently, the issue of trade should be included in national development strategies. UN وبناء على ذلك، ينبغي إدراج مسألة التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    This calls for mainstreaming environmental issues into national development strategies. UN ويستدعي ذلك إدماج المسائل البيئية في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    However, what is clear is that trade issues need to be better integrated into national development strategies. UN ولكـن من الواضح أن المسائل التجارية تحتاج إلى دمجها بشكل أفضل في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    With respect to government policies, 17.3 per cent of the respondents agreed strongly with the proposition that trade policy has been successfully integrated into national development strategies, while 36.5 per cent agreed somewhat with the proposition. UN وفيما يختص بالسياسات الحكومية، اتفق 17,3 في المائة من المستجيبين على افتراض أن سياسة التجارة قد تم إدماجها بنجاح في استراتيجيات التنمية الوطنية بينما اتفق 36,5 في المائة نوعاً ما مع هذا الافتراض.
    Policies to attract and retain foreign investment are essential components of national development strategies. UN وتشكل السياسات التي تهدف إلى استقطاب الاستثمار الأجنبي واستبقائه عناصر أساسية في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    Future support should therefore promote greater country ownership and integration of trade in national development strategies. UN ولذا ينبغي أن يعزز الدعم مستقبلا زيادة الملكية القطرية وإدماج التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    To that end, coherence and coordination in economic and social development policies, as embodied in national development strategies, is essential. UN ولتحقيق هذه الغاية، يعتبر التماسك والتنسيق في سياسات التنمية الاقتصادية والاجتماعية المتجسد في استراتيجيات التنمية الوطنية أمرا ضروريا.
    6. The ageing and concerns of older persons must be mainstreamed in national development strategies to ensure their full participation. UN 6 - وأردف قائلا إنه يجب إدماج الشيخوخة وشواغل المسنين في استراتيجيات التنمية الوطنية لضمان اشتراكهم اشتراكا كاملا.
    Ministers advocated for the integration of culture in national development strategies and in the post-2015 development agenda. UN ودعا الوزراء إلى دمج الثقافة في استراتيجيات التنمية الوطنية وفي خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The present document introduces key issues for experts to discuss implementation of trade facilitation measures through the preparation of national implementation plans, aiming at mainstreaming trade facilitation in national development strategies. UN وتعرض هذه الوثيقة القضايا الرئيسية في هذا الشأن حتى يتسنى للخبراء مناقشة تنفيذ تدابير تيسير التجارة عن طريق إعداد خطط التنفيذ الوطنية، بهدف تعميم تيسير التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    UNFPA made significant contributions to support national partners in incorporating population, reproductive health and gender issues in national development strategies. UN وقد قدم الصندوق إسهامات كبيرة لأجل دعم الشركاء الوطنيين بغية إدماج السكان والصحة الإنجابية، وقضايا الجنسين في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    Incorporation of population and poverty linkages in national development strategies. UN 15 - إدراج الصلات بين السكان والفقر في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    NAPs underscore the need for internal changes to render strategies more effective, and for continued work to integrate the NAPs into national development strategies. UN وتبرز برامج العمل الوطنية الحاجة إلى تغييرات داخلية لزيادة فعالية الاستراتيجيات، وإلى العمل المستمر لإدماج برامج العمل الوطنية في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    The value of water resources for both human and environmental purposes is incorporated into national development strategies. UN إدراج قيمة الموارد المائية لكل من الأغراض البشرية والبيئية في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    Nevertheless, it was appropriate for aid to be incorporated into national development strategies designed by the recipient countries themselves. UN ومع ذلك، من الملائم إدراج العون في استراتيجيات التنمية الوطنية التي تصممها البلدان المتلقية أنفسها.
    The main objective of the updating procedure is to identify the constraints hampering the integration of LDCs into the multilateral trading system and the mainstreaming of trade issues into national development strategies. UN والهدف الرئيسي من إجراء التحديث هو تحديد القيود التي تعوق إدماج أقل البلدان نمواً في النظام التجاري المتعدد الأطراف وتعميم قضايا التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    Various meetings during UNCTAD XIII discussed how to best integrate trade into national development strategies and the modalities for accelerating delivery of results in the new global economic landscape. UN وناقشت اجتماعات مختلفة خلال الأونكتاد الثالث عشر أفضل السبل لدمج التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية وطرائق تسريع إنجاز النتائج في المشهد الاقتصادي العالمي الجديد.
    Ministerial Working Breakfast on the Enhanced Integrated Framework, Integrating Trade into National Development Strategies: Accelerating delivery of results in the new global economic landscape UN إفطار العمل الوزاري بشأن الإطار المتكامل المعزز، ودمج التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية: التعجيل بتحقيق النتائج في ظل الاقتصاد العالمي الجديد
    Policies to attract and retain foreign investment are essential components of national development strategies. UN وتشكل السياسات التي تهدف إلى استقطاب الاستثمار الأجنبي واستبقائه عناصر أساسية في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    ICT needs to be integrated into the national development strategies of the least developed countries. UN ويجب دمج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في استراتيجيات التنمية الوطنية لأقل البلدان نموا.
    1. Manner in which the provisions of the Convention are reflected in the national development strategies and in the instruments such as the poverty reduction strategy papers and the Millennium Development Goals reports: UN 1 - الطريقة التي تم بها إدماج أحكام الاتفاقية في استراتيجيات التنمية الوطنية وفي صكوك مثل ورقات استراتيجية الحد من الفقر والتقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية:
    We thus encourage the United Nations to enhance its institutional capacity and resources to better assist Member States to incorporate adequate environmental policies in their national development strategies. UN وبالتالي، نشجع الأمم المتحدة على تعزيز قدرتها المؤسسية ومواردها لتحسين مساعدة الدول الأعضاء على إدماج سياسات بيئية ملائمة في استراتيجيات التنمية الوطنية الخاصة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more