"في اسطنبول في الفترة من" - Translation from Arabic to English

    • in Istanbul from
        
    • in Istanbul on
        
    :: The Fourth Regional Economic Cooperation conference on Afghanistan was held in Istanbul from 2 to 4 November. UN :: عقد مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الرابع بشأن أفغانستان في اسطنبول في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    6. The Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries will be held in Istanbul from 9 to 13 May 2011. UN 6 - سيعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011.
    first special session, held in Istanbul from 3 to 6 November 2008 UN المعقودة في اسطنبول في الفترة من 3 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    This year, Turkey will host the seventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Istanbul from 20 to 29 October. UN وستستضيف تركيا خلال هذا العام الدورة السابعة للجنة المعنية باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، التي تعقد في اسطنبول في الفترة من 20 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر.
    The organization held two world congresses, in Istanbul from 12 to 14 May 1992 and in Capetown, from 3 to 6 October 1994. UN وعقدت المنظمة مؤتمرين عالميين، في اسطنبول في الفترة من ١٢ إلى ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٢، وفي كيب تاون في الفترة من ٣ إلى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    8. The Secretary-General of the United Nations sent a representative to attend the ninety-fifth Inter-Parliamentary Conference, held in Istanbul from 12 to 20 April 1996. UN ٨ - أوفد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ممثلا لحضور المؤتمر البرلماني الدولي الخامس والتسعين الذي عقد في اسطنبول في الفترة من ١٢ إلى ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    18. Other activities have included the Office's participation in a civil society event on national security detentions in Afghanistan and Pakistan, held in Istanbul from 26 to 29 January 2012. UN 18- وشملت الأنشطة الأخرى مشاركة المفوضية في اجتماع يتعلق بمراكز احتجاز الأمن القومي في أفغانستان وباكستان نظمه المجتمع المدني في اسطنبول في الفترة من 26 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2012.
    18. Welcomes with appreciation the generous offer of the Government of Turkey to host the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in Istanbul from 30 May to 3 June 2011; UN 18 - يرحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة تركيا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في اسطنبول في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2011؛
    Under the chairmanship of the Minister for Women's Affairs, a conference was held in Istanbul from 1 to 3 November, attended by representatives from Government ministries, civil society and the United Nations. UN وعُقد مؤتمر في اسطنبول في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر، برئاسة وزيرة شؤون المرأة، وحضره ممثلون من الوزارات الحكومية والمجتمع المدني والأمم المتحدة.
    1. Expresses its profound gratitude to the Government and the people of the Republic of Turkey for hosting the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in Istanbul from 9 to 13 May 2011, and for providing all the necessary support; UN 1 - تعرب عن بالغ امتنانها لجمهورية تركيا، حكومة وشعبا، لاستضافتها مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011 ولتقديمها كل ما يلزم من دعم؛
    The General Assembly, in paragraph 20 of resolution 65/171, requested that the Secretary-General submit to the Assembly at its sixty-sixth session a report on the outcome of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, which was held in Istanbul from 9 to 13 May 2011. UN وقد طلبت الجمعية العامة من الأمين العام، في الفقرة 20 من القرار 65/171، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين تقريرا عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011.
    " Taking note of the report on the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul from 9 to 13 May 2011, UN " وإذ تحيط علما بالتقرير المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً المعقود في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011،
    The United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul from 9 to 13 May 2011, demonstrated a significant commitment to the development agenda of those countries. UN ولقد أظهر مؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نمواً، الذي انعقد في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011، التزاما هاما بجدول أعمال التنمية لتلك البلدان.
    Gathered here in Istanbul from 9 to 13 May 2011 to reiterate our commitment to the collective and shared responsibility to uphold the principles of human dignity, equality and equity at all levels, UN وقد اجتمعنا في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011 لنكرر تأكيد التزامنا بالمسؤولية الجماعية المشتركة في مجال تعزيز مبادئ الكرامة الإنسانية والمساواة والإنصاف على الأصعدة كافة،
    Gathered here in Istanbul from 9 to 13 May 2011 to reiterate our commitment to the collective and shared responsibility to uphold the principles of human dignity, equality and equity at all levels, UN وقد اجتمعنا في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011 لنكرر تأكيد التزامنا بالمسؤولية الجماعية المشتركة في مجال تعزيز مبادئ الكرامة الإنسانية والمساواة والإنصاف على الأصعدة كافة،
    This was reaffirmed at the Sixth Meeting of the Special Working Group and the Senior Officials Committee of the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia, held in Istanbul from 22 to 29 February 2012, with a call for Mongolia's status to be institutionalized; UN وأعيد تأكيد ذلك في الاجتماع السادس للفريق العامل الخاص ولجنة كبار المسؤولين التابعة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، المعقود في اسطنبول في الفترة من 22 إلى 29 شباط/ فبراير 2012، مع الدعوة إلى إضفاء الطابع المؤسسي على مركز منغوليا؛
    1. Expresses its profound gratitude to the Government and the people of the Republic of Turkey for hosting the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in Istanbul from 9 to 13 May 2011, and for providing all the necessary support; UN 1 - تعرب عن بالغ امتنانها لجمهورية تركيا، حكومة وشعبا، لاستضافتها مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011 ولتقديمها كل ما يلزم من دعم؛
    " 10. Requests the Secretary-General to take into account the important link between human resources and human settlements, to be addressed at the upcoming United Nations Conference on Human Settlements, to be held in Istanbul from 3 to 14 June 1996; UN " ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضع في الاعتبار الصلة الهامة بين الموارد البشرية والمستوطنات البشرية، وهو ما سيتطرق إليه مؤتمر اﻷمم المتحدة المقبل المعني بالمستوطنات البشرية الذي سيعقد في اسطنبول في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛
    The provisional rules of procedure of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), to be held in Istanbul from 3 to 14 June 1996, are contained in the annex to the present note. UN يرد في مرفق هذه المذكرة النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، المقرر عقده في اسطنبول في الفترة من ٣ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Recalling further its resolution 16/10 of 6 May 1997, recognizing the support given by the Government of Turkey and the city of Istanbul to the organization of the second United Nations Conference on Human Settlements, held in Istanbul from 3 to 14 June 1996; UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٦١/٠١ المؤرخ ٦ أيار/ مايو ٧٩٩١، الذي يعترف بالدعم المقدم من حكومة تركيا ومدينة إسطنبول لتنظيم مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية، المعقود في اسطنبول في الفترة من ٣ إلى ٤١ حزيران/يونيه ٦٩٩١،
    88. The RSGE participated in a membership meeting held in Istanbul on 18 - 20/3/2005, aiming at promoting Greek Turkish dialogue on women's human rights. UN 88- وشاركت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين في اجتماع للأعضاء عقد في اسطنبول في الفترة من 18 إلى 20 آذار/مارس 2005، بهدف تعزيز الحوار التركي اليوناني في مجال حقوق الإنسان للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more