Also, no provision is made to meet contingencies under appendix D of the United Nations Staff Rules, as funds are provided in the budget appropriations as required. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم يرصد أي اعتماد لمواجهة الحالات الطارئة بموجب التذييل " دال " من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة، حيث تتوافر الأموال في اعتمادات الميزانية حسب الاقتضاء. |
Consequently, the financial provisions, as appropriate, would be included in the budget appropriations for the biennium 2014-2015 (see A/69/PV.4). | UN | وبناءً على ذلك، سيتم إدراج الأحكام المالية، حسب الاقتضاء، في اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (انظر A/69/PV.4). |
This should eventually result in a decrease in budgetary allocations to veterans. | UN | وينبغي أن يفضي هذا في نهاية الأمر إلى انخفاض في اعتمادات الميزانية المخصصة لقدامى المحاربين. |
Relevant resource changes for the biennium 2008-2009 would be incorporated in the budget appropriation at the time of adoption of the programme budget for the biennium 2008-2009 in December 2007. | UN | وسيدرج ما يتصل بالموضوع من تغييرات في الموارد لفترة السنتين 2008-2009 في اعتمادات الميزانية عند اعتماد الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009 في كانون الأول/ ديسمبر 2007. |
The programme resulted in an increase by 24.6 per cent in budget allocations for social protection and social assistance in 2009. | UN | وأفضى البرنامج إلى زيادة بنسبة 24.6 في المائة في اعتمادات الميزانية المرصودة للحماية والمساعدة الاجتماعيتين في عام 2009. |
11. At its second regular session, the Executive Board adopted 28 decisions, mostly related to country strategy outlines for specific countries and development project proposals, as well as changes in budget appropriations for projects approved earlier. | UN | ١١ - واتخذ المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية، ٢٨ مقررا يتصل معظمها ببيانات الاستراتيجية القطرية لبلدان محددة ومقترحات المشاريع اﻹنمائية، وكذلك بالتغييرات في اعتمادات الميزانية للمشاريع التي نالت الموافقة في وقت سابق. |
Insufficient human resources, owing to insufficient budget allocation and inadequate training, may thwart efforts to identify children at risk or action to prevent harm. | UN | كما أن عدم كفاية الموارد البشرية بسبب النقص في اعتمادات الميزانية أو بسبب ضعف التدريب ربما يقوض الجهود الرامية إلى معرفة الأطفال المعرضين للخطر أو تحديد الإجراء الواجب اتخاذه لمنع الضرر. |
The importance given to such activities should be reflected in budgetary provisions. | UN | وينبغي أن تنعكس اﻷهمية المعطاة لهذه اﻷنشطة في اعتمادات الميزانية. |
Consequently, the financial provisions, as appropriate, would be included in the budget appropriations for the biennium 2014-2015 (see A/69/PV.4). | UN | وبناءً على ذلك، سيتم إدراج الأحكام المالية، حسب الاقتضاء، في اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (انظر A/69/PV.4). |
16. No provision is made for staff entitlements such as repatriation that will take place in the future or to meet contingencies under appendix D of the United Nations Staff Rules, as funds are provided in the budget appropriations as required. | UN | 16 - ولم يرصد أي اعتماد لاستحقاقات من قبيل إعادة الموظفين إلى أوطانهم، في السنوات المقبلة أو لمجابهة الحالات الطارئة بموجب التذييل " دال " من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة، حيث تتوافر الأموال في اعتمادات الميزانية كما هو مطلوب. |
16. No provision is made for staff entitlements for repatriation, etc., that will take place in the future or to meet contingencies under appendix D of the United Nations Staff Rules, as funds are provided in the budget appropriations as required. Assets | UN | ١٦ - ولم يرصد أي اعتماد لاستحقاقات إعادة الموظفين الى أوطانهم، وما الى ذلك، في السنوات المقبلة أو لمجابهة الحالات الطارئة بموجب التذييل " دال " من النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، حيث تتوافر اﻷموال في اعتمادات الميزانية كما هو مطلوب. |
16. No provision is made for staff entitlements for repatriation, etc., that will take place in the future or to meet contingencies under appendix D of the United Nations Staff Rules, as funds are provided in the budget appropriations as required. | UN | ١٦ - ولم يدرج مخصص لاستحقاقات إعادة الموظفين إلى أوطانهم، وما إلى ذلك، في السنوات المقبلة أو لمجابهة الحالات الطارئة بموجب التذييل " دال " من النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، حيث ترصد اﻷموال في اعتمادات الميزانية حسبما هو مطلوب. |
14. No provision is made for staff entitlements for repatriation, etc., that will take place in the future or to meet contingencies under appendix D of the United Nations Staff Rules, as funds are provided in the budget appropriations as required. | UN | ١٤ - ولم يرصد أي اعتماد لاستحقاقات إعادة الموظفين إلى أوطانهم، وما إلى ذلك، في السنوات المقبلة أو لمجابهة الحالات الطارئة بموجب التذييل " دال " من النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، حيث تتوافر اﻷموال في اعتمادات الميزانية كما هو مطلوب. |
The above figures show a decreasing trend in budgetary allocations at both the central and local levels. | UN | 602- وتبين الأرقام الواردة أعلاه وجود اتجاه تنازلي في اعتمادات الميزانية على المستويين المركزي والمحلي. |
There have been changes in budgetary allocations by the Government, with an increase in the funding allocated to the developmental and social sectors. | UN | وأجرت الحكومة تغييرات في اعتمادات الميزانية مع الزيادة في التمويل المخصص للقطاعات الإنمائية والاجتماعية. |
Any decisions of the Assembly on the reports and the related resource proposals would be incorporated in the budget appropriation at the time of adoption of the programme budget for the biennium 2008-2009 in December 2007. | UN | وسوف تدرج قرارات الجمعية العامة بشأن هذه التقارير، ومقترحات الموارد ذات الصلة، بعد النظر فيها، في اعتمادات الميزانية عند إقرار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The decisions of the General Assembly on these resource proposals will be incorporated in the budget appropriation at the time of adoption of the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وستُدرج مقررات الجمعية العامة بشأن تلك الاقتراحات في اعتمادات الميزانية في وقت اعتماد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
105. In the light of articles 2, 3 and 4 of the Convention, the Committee recommends that priority be given in budget allocations to the realization of the economic, social and cultural rights of children, with particular emphasis on health and education, and on the enjoyment of these rights by children, particularly the most disadvantaged. | UN | ٥٠١- وفي ضوء المواد ٢ و٣ و٤ من الاتفاقية توصي اللجنة بإعطاء اﻷولوية في اعتمادات الميزانية إلى إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لﻷطفال، مع التشديد بشكل خاص على الصحة والتعليم وعلى تمتع اﻷطفال، خصوصاً من الشرائح اﻷشد حرماناً، بهذه الحقوق. |
(i) No provision is made in the General Fund for repatriation grant entitlements or to meet contingencies under appendix D to the Staff Rules of the United Nations as funds are provided for in budget appropriations. | UN | )ط( لا ترصد في الصندوق العام أية مخصصات لمستحقات منحة اﻹعادة إلى الوطن، وللاستجابة لحالات الطوارئ في التذييل دال من النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، نظرا إلى أنه تخصص أموال لهذين البندين في اعتمادات الميزانية. |
Governments prioritize budget allocation for identified activities in ICT, geoinformation and science, technology and innovation for development; | UN | `2 ' منح الحكومات الأولوية في اعتمادات الميزانية للأنشطة المحددة في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والمعلومات الجغرافية، والعلم والتكنولوجيا والابتكارات لأغراض التنمية؛ |
The importance given to such activities should be reflected in budgetary provisions.] | UN | وينبغي أن تنعكس اﻷهمية المعطاة لهذه اﻷنشطة في اعتمادات الميزانية.[ |
It therefore proposed that the Secretary-General should be authorized to enter into commitments in respect of the amounts required for the implementation of the draft resolutions and to report on any shortfalls in the budget provision in the first budget performance report to be submitted at the forty-ninth session. | UN | لذا فقد يقترح اﻹذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات فيما يتعلق بالمبالغ اللازمة لتنفيذ مشاريع القرارات واﻹبلاغ عن أي عجز في اعتمادات الميزانية في التقرير اﻷول عن أداء الميزانية الذي سيقدم في الدورة التاسعة واﻷربعين. |
The national budget reflects that there have been a nominal increases in the budget allocations to education over the three year period as shown in table 9 below. | UN | ويتبين من الميزانية الوطنية حدوث زيادات اسمية في اعتمادات الميزانية للتعليم على مدى فترة السنوات الثلاث كما يتبين من الجدول 9 أدناه. |