111. " Everyone shall have the right to hold opinions without interference. | UN | ٢١١ - " لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة. |
101. Article 19 of the Covenant calls upon States to recognize the right of everyone to freedom of expression and the right to hold opinions without interference. | UN | ١٠١- تطلب المادة ٩١ من العهد إلى الدول الاعتراف بحق كل فرد في حرية التعبير والحق في اعتناق آراء دون تدخل. |
The right to hold opinions without interference | UN | الحق في اعتناق آراء دون مضايقة |
9. Paragraph 1 of article 19 requires protection of the right to hold opinions without interference. | UN | 9- تقتضي الفقرة 1 من المادة 19 حماية حق الفرد في اعتناق آراء دون مضايقة. |
9. Paragraph 1 of article 19 requires protection of the right to hold opinions without interference. | UN | 9- تقتضي الفقرة 1 من المادة 19 حماية حق الفرد في اعتناق آراء دون مضايقة. |
486. Everyone shall have the right to hold opinions without interference. | UN | 487- لكل إنسان حق في اعتناق آراء دون مضايقة. |
111. The freedom to hold opinions without interference is guaranteed by section 22 of the Constitution. | UN | ١١١- تكفل المادة ٢٢ من الدستور الحرية في اعتناق آراء دون مضايقة. |
1. Everyone shall have the right to hold opinions without interference. | UN | 1- لكل إنسان حق في اعتناق آراء دون مضايقة. |
1. Everyone shall have the right to hold opinions without interference. | UN | " 1 - لكل إنسان حق في اعتناق آراء دون مضايقة. |
" 1. Everyone shall have the right to hold opinions without interference. | UN | " 1- لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة. |
1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . | UN | 1- تقتضي الفقرة 1 حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " . |
1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . | UN | 1- تقتضي الفقرة 1 حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " . |
1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . | UN | ١- تقتضي الفقرة ١ حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " . |
1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . | UN | 1- تقتضي الفقرة 1 حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " . |
532. Under article 19, paragraph 1, everyone has the right to hold opinions without interference; paragraph 2 gives everyone the freedom of expression. | UN | ٥٣٢ - لكل شخص الحق، بمقتضى الفقرة ١ من المادة ٩١، في اعتناق آراء دون تدخل؛ وتعطي الفقرة ٢ لكل إنسان الحق في حرية التعبير. |
It is for these reasons that the Covenant in article 19 (1) declares an independent right to hold opinions without interference. | UN | وهذه هي اﻷسباب التي من أجلها يعلن العهد في المادة ١٩)١( منه حقا مستقلا هو الحق في اعتناق آراء دون تدخل. |
532. Under article 19, paragraph 1, everyone has the right to hold opinions without interference; paragraph 2 gives everyone the freedom of expression. | UN | ٥٣٢ - لكل شخص الحق، بمقتضى الفقرة ١ من المادة ٩١، في اعتناق آراء دون تدخل؛ وتعطي الفقرة ٢ لكل إنسان الحق في حرية التعبير. |
1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . | UN | ١- تقتضي الفقرة ١ حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " . |
1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . | UN | 1- تقتضي الفقرة 1 حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " . |
1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . | UN | 1- تقتضي الفقرة 1 حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " . |