Article 19 guarantees the right to hold opinions without interference. | UN | وتضمن المادة 19 الحق في اعتناق الآراء دون تدخل. |
They have the right to freedom of thought, conscience and religion, and the right to hold opinions and to express them. | UN | ولهم الحق في حرية الفكر والوجدان والدين، والحق في اعتناق الآراء والتعبير عنها. |
1. Everyone has the right to hold opinions without interference. | UN | ١- لكل فرد الحق في اعتناق الآراء دون تدخل. |
They have the right to freedom of thought, conscience and religion, and the right to hold opinions and to express them. | UN | ولهم الحق في حرية الفكر والوجدان والدين، والحق في اعتناق الآراء والتعبير عنها. |
They have the right to freedom of thought, conscience and religion, and the right to hold opinions and to express them. | UN | ولهم الحق في حرية الفكر والوجدان والدين، والحق في اعتناق الآراء والتعبير عنها. |
The Constitution enshrines the freedom of thought, the right to hold opinions and the freedom of expression. | UN | ويكرس الدستور حرية الفكر والحق في اعتناق الآراء وحرية التعبير. |
Right to hold opinions, freedom of information and expression | UN | الحق في اعتناق الآراء وحرية استقاء المعلومات وحرية التعبير |
In contrast with the right to hold opinions, the right to freedom of expression is subject to restrictions. | UN | ويخضع الحق في حرية التعبير إلى بعض القيود، خلافاً للحق في اعتناق الآراء. |
They have the right to freedom of thought, conscience and religion, and the right to hold opinions and to express them. | UN | ولهم الحق في حرية الفكر والوجدان والدين، والحق في اعتناق الآراء والتعبير عنها. |
They have the right to freedom of thought, conscience and religion, and the right to hold opinions and to express them. | UN | ولهم الحق في حرية الفكر والوجدان والدين، والحق في اعتناق الآراء والتعبير عنها. |
They have the right to freedom of thought, conscience and religion, and the right to hold opinions and to express them. | UN | ولهم الحق في حرية الفكر والوجدان والدين، والحق في اعتناق الآراء والتعبير عنها. |
They have the right to freedom of thought, conscience and religion, and the right to hold opinions and to express them. | UN | ولهم الحق في حرية الفكر والوجدان والدين، والحق في اعتناق الآراء والتعبير عنها. |
At the same time, he maintains that the right to hold opinions without interference and the right to freedom of expression are guaranteed under article 19 of the Covenant. | UN | وهو يؤكد في الوقت ذاته أن الحق في اعتناق الآراء بلا تدخّل والحق في حرية التعبير مكفولان بموجب المادة 19 من العهد. |
First, article 13 does not include the right to hold opinions without interference, provided in article 19, paragraph 1, of the Covenant. | UN | فأولا، لا تشمل المادة " الحق في اعتناق الآراء دون تدخل من الغير " ، المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 19 من العهد. |
Recognizing that the exercise of the right to privacy is important for the realization of the right to freedom of expression and to hold opinions without interference, and is one of the foundations of a democratic society, | UN | وإذ يسلم بأن ممارسة الحق في الخصوصية أمر مهم لإعمال الحق في حرية التعبير والحق في اعتناق الآراء دون تدخل، وأنه إحدى الدعائم التي يقوم عليها المجتمع الديمقراطي، |
Recognizing that the exercise of the right to privacy is important for the realization of the right to freedom of expression and to hold opinions without interference, and is one of the foundations of a democratic society, | UN | وإذ يسلم بأن ممارسة الحق في الخصوصية أمر مهم لإعمال الحق في حرية التعبير والحق في اعتناق الآراء دون تدخل، وأنه إحدى الدعائم التي يقوم عليها المجتمع الديمقراطي، |
1. Everyone shall have the right to hold opinions without interference; | UN | 1- لكل إنسان الحق في اعتناق الآراء دون تدخُّل من الغير؛ |
An attack against a journalist is therefore an attack against the principles of transparency and accountability, as well as the right to hold opinions and to participate in public debates, which are essential for democracy. | UN | ولذلك فإن الاعتداء على الصحفي هو تعدٍّ على مبدأي الشفافية والمساءلة، وكذلك على الحق في اعتناق الآراء والمشاركة في المناقشات العامة، وهي أمور لا غنى للديمقراطية عنها. |
They have the right to ... hold opinions and to express them. | UN | ولهم الحق ... في اعتناق الآراء والتعبير عنها. |
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. | UN | لكل شخص حق التمتع بحرية الرأي والتعبير، ويشمل هذا الحق حريته في اعتناق الآراء دون مضايقة، وفى التماس الأنباء والأفكار وتلقيها ونقلها إلى الآخرين، بأية وسيلة ودونما اعتبار للحدود. |