When a family member dies, the surviving relatives are obligated to tend to that person's needs in the afterlife. | Open Subtitles | عندما يموت أحد أفراد العائلة، أقارب على قيد الحياة ملزمون تميل إلى أن احتياجات الشخص في الآخرة. |
I'm basically like a much hotter version of myself in the afterlife. | Open Subtitles | أنا أساسا مثل نسخة أكثر سخونة بكثير من نفسي في الآخرة. |
You know, the ancient Egyptians believed that burying them together would ensure that they're together in the afterlife. | Open Subtitles | يظن المصرييون القدماء أن دفنهما معاً سيؤمن عيشهما معاً في الآخرة |
Think, then, what awaits us now in the hereafter. | Open Subtitles | فكر ، ما الذي ينتظرنا إذن في الآخرة |
I'd tell you to get rid of it, but I want you in the same place as me in the hereafter, if you know what I mean. | Open Subtitles | كنت سأقول لك تخلصي منه. لكنني أريدك معي في الآخرة. إن كنت تعرفين، ما أعني. |
So important in this life and most especially in the next. | Open Subtitles | فهو مهم جداً في الدنيا وأهم بالتأكيد في الآخرة |
You have taught an entire generation to live with one foot in the afterlife. | Open Subtitles | لقد علمت جيلا بأكمله ليعيش بقدم واحدة في الآخرة |
Good luck with your next attempt. See you in the afterlife. | Open Subtitles | حظا سعيدا مع محاولتكم المقبلة أراكم في الآخرة |
All of God's creatures can talk in the afterlife. | Open Subtitles | جميع مخلوقات الرب يُمكنها التكلّم في الآخرة. |
If you get harmed, he'll hold me responsible in the afterlife. | Open Subtitles | إذا كنت تحصل على أذى، وقال انه سوف يعقد لي المسؤول في الآخرة. |
You thought you'd need this junk in the afterlife? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنك تحتاج كل هذه القمامة في الآخرة ؟ |
She grants us children and cares for our loved ones in the afterlife. | Open Subtitles | هي من تمنحنا الاطفال وهي من ستعتني باحبائنا في الآخرة |
And welcome to your first day in the afterlife. | Open Subtitles | ومرحبًا بكم في يومكم الأول في الآخرة. |
Not long from now, when I'm in the afterlife, | Open Subtitles | لا طويلة من الآن ، عندما أكون في الآخرة ، |
I talk to the spirits of... we know that many of you here were mistreated and abused... and so therefore angry in the afterlife. | Open Subtitles | أنا أتحدث إلى أرواح مشفى... نعلم بأن الكثيرين منكم تعرضوا لإساءة المعاملة والظلم هنا وهي لهذا السبب غاضبة في الآخرة |
The King of Chin made them for use in the afterlife. | Open Subtitles | جعلهم ملك الصين للاستخدام في الآخرة. |
You know she's always saying... the whole family's gonna be together in the afterlife? | Open Subtitles | -تعلم هي دائماً تقول عائلتنا كلها ستكون معاً في الآخرة |
Let her find peace in the hereafter. | Open Subtitles | . دعيها تجد السلام في الآخرة |
They'll enjoy their amnesty in the hereafter. | Open Subtitles | سيتمتّعون بعفوهم في الآخرة |
Belief in the hereafter may be a helpful illusion for the ignorant... but you, dear Irene, should try to realize... to visualize this paradise here on earth more concretely. | Open Subtitles | الاعتقاد في الآخرة قد يكون الوهم المفيد للجاهل ... ولكن لك، يا عزيزي ايرين، يجب أن تحاول تحقيق ... تصور هذه الجنة هنا على الأرض بشكل ملموس. |
That what you do in this life will be done unto you in the next. | Open Subtitles | بأن ما تفعله في هذه الحياة سيفعل بك في الآخرة |