"في الأرجنتين وأوروغواي" - Translation from Arabic to English

    • in Argentina and Uruguay
        
    Thus far workshops have been held in Argentina and Uruguay in 2012, Paraguay in 2013 and Costa Rica, Mexico and Paraguay in 2014. UN وقد عقدت حتى الآن حلقات عمل في الأرجنتين وأوروغواي في عام 2012، وفي باراغواي في عام 2013، وفي باراغواي وكوستاريكا والمكسيك في عام 2014.
    Higher domestic demand also boosted industry, partly thanks to higher returns in goods-producing sectors as a result of the devaluations of 2002-2003 in Argentina and Uruguay. UN كما أدى ارتفاع الطلب المحلي إلى تعزيز الصناعة، ويعزى ذلك جزئيا إلى ارتفاع العائدات في القطاعات المنتجة للسلع نتيجة تخفيض قيمة العملة في الفترة 2002-2003 في الأرجنتين وأوروغواي.
    In bottled soft drinks, from 1965 to 2000, the company held a Coca-Cola bottling licence in Paraguay, which was sold when the company decided to focus on bottling PepsiCo drinks in Argentina and Uruguay. UN وفي قطاع المرطبات المعبأة في قوارير، في الفترة من عام 1965 إلى عام 2000، حازت الشركة من شركة كوكاكولا على ترخيص لتعبئة مشروبات الكوكاكولا في قوارير في باراغواي باعتها عندما قررت التركيز على تعبئة مرطبات بيبسيكولا في قوارير في الأرجنتين وأوروغواي.
    These have so far taken place in Argentina and Uruguay (November 2012) and in Paraguay (March 2013). UN وعقدت هذه الحوارات حتى الآن في الأرجنتين وأوروغواي (تشرين الثاني/نوفمبر 2012) وباراغواي (آذار/مارس 2013).
    The Department also participated in regional meetings of Ministers of Social Development in Argentina and Uruguay (February 2006), Kenya (January 2007) and France (October 2007). UN وشاركت الإدارة أيضا في اجتماعات إقليمية لوزراء التنمية الاجتماعية في الأرجنتين وأوروغواي (شباط/فبراير 2006)، وكينيا (كانون الثاني/يناير 2007)، وفرنسا (تشرين الأول/أكتوبر 2007).
    Building on reports produced by the 2010 UNEP mercury regional storage projects in AsiaPacific and Latin America, UNEP implemented a national storage and disposal project in Argentina and Uruguay in 2011. UN 35 - وبناءً على التقارير التي أصدرتها المشاريع الإقليمية لتخزين الزئبق التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عام 2010 في آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية، نفذ البرنامج مشروعاً وطنياً للتخزين والتخلص في الأرجنتين وأوروغواي عام 2011.
    The Uruguay River Administrative Commission and the United Nations Environment Programme (UNEP) signed a donor agreement in June 2011 worth $81,925 for technical cooperation in support of a laboratory performance evaluation study involving 24 laboratories in Argentina and Uruguay. UN وقعت لجنة إدارة نهر أوروغواي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) اتفاق مانحين في حزيران/يونيه 2011 قيمته 81925 دولاراً أمريكياً من أجل التعاون التقني لدعم دراسة لتقييم الأداء المختبري تشمل 24 مختبراً في الأرجنتين وأوروغواي.
    Total N2O emissions increased in Argentina and Uruguay compared to 1990 levels (58 and 3 per cent) and sharply decreased in Kazakhstan (94 per cent).IV. NATIONAL CIRCUMSTANCES AND DEVELOPMENT PRIORITIES UN وازدادت انبعاثات أكسيد النيتروز في الأرجنتين وأوروغواي بالمقارنة مع مستويات عام 1990 (58 و3 في المائة) بينما انخفضت انخفاضاً حاداً في كازاخستان (94 في المائة). رابعا - الظروف الوطنية والأولويات الإنمائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more