"في الأسبوع الثالث من" - Translation from Arabic to English

    • in the third week of
        
    • during the third week of
        
    • third week in
        
    • for the third week of
        
    I was in the third week of my confinement, and a storm was coming. Open Subtitles كنتُ في الأسبوع الثالث من الحبس وكانت هناك عاصفة قادمة
    We listened to and considered carefully all of those proposals, even those we received very late in the third week of our work. UN وقد استمعنا إلى جميع تلك الاقتراحات وتدارسناها باهتمام، حتى تلك الاقتراحات التي تلقيناها في وقت متأخر جداً في الأسبوع الثالث من عملنا.
    Consequently, it was agreed that the RUF defence would start in the third week of April 2007. UN واتُفِق بالتالي على أن يبدأ الدفاع في مرافعته في الأسبوع الثالث من نيسان/أبريل 2007.
    It was an established practice of the Committee to hold its seminar during the third week of May, which coincided with the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories. UN ومن الممارسات الثابتة للجنة أن تعقد حلقتها الدراسية في الأسبوع الثالث من شهر أيار/مايو، وهو يوافق في التوقيت أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Reports indicate that Namibian security forces and UNITA forces clashed at the border post at Mbambi, east of Rundu, in northern Namibia during the third week of March. UN وتفيد الأنباء أن قوات الأمن الناميبية وقوات يونيتا قد اشتبكت بمركز الحدود في مبامبي، شرق روندو في شمال ناميبيا في الأسبوع الثالث من آذار/مارس.
    " 19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. UN " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    For example, in the third week of January a training course for finance officers had been conducted in Brindisi. UN وقد نظمت في الأسبوع الثالث من كانون الثاني/يناير في برينديزي دورة لتدريب الموظفين.
    " 19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. UN " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    " 19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. UN " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    " 19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. UN " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    " 19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. UN " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    " 19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. UN " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    Resolution 57/301 provides that the regular session will commence in the third week of September, which results in a considerable time squeeze for discussions in the Main Committees. UN وينص القرار 57/301 على أن الدورة العادية ستبدأ في الأسبوع الثالث من أيلول/سبتمبر. وهذا ينتج عنه ضغط كبير في الوقت بالنسبة للمناقشات في اللجان الرئيسية.
    In 1998, for example, mid-September falls in the third week of September. UN ففي عـــام ١٩٩٨، على سبيل المثال، يقع منتصف أيلول/سبتمبر في الأسبوع الثالث من أيلول/سبتمبر.
    2. It is expected that the report will be submitted in the third week of June 2006 for consideration by the General Assembly. UN 2 - ويُنتظر تقديم التقرير في الأسبوع الثالث من حزيران/يونيه 2006 لكي تنظر فيه الجمعية العامة.
    The African Union is now planning to convene another round of talks in Abuja, expected to start in the third week of May. UN ويخطط الاتحاد الأفريقي الآن لعقد جولة أخرى من المحادثات في أبوجا، ينتظر أن تبدأ في الأسبوع الثالث من أيار/مايو.
    war and for " ideological education " . Unfortunately, RCD, citing reasons of security, is not prepared to participate in the pan-African conference on demobilization organized by Kinshasa that is due to be held in the third week of December. UN ومن المؤسف أن التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الذي يقدم أسباباً أمنية ليس مستعداً للمشاركة في مؤتمر لعموم أفريقيا بشأن تسريح الأطفال من الجندية الذي دعت إليه كينشاسا والمقرر عقده في الأسبوع الثالث من كانون الأول/ديسمبر.
    A team deployed to Baidoa during the third week of March and is assisting with preliminary survey and clearance of explosive items. UN وجرى نشر فريق في بيدوا في الأسبوع الثالث من آذار/مارس، حيث يواصل ذلك الفريق تقديم المساعدة في إجراء عملية مسح أولية وإزالة المواد المتفجرة.
    (d) Requested that its secretariat allow some time during the third week of the Committee plenary to discuss the issue of reservations to the Convention and, in particular, the impact of reservations on the consideration of communications; UN (د) طلب إلى أمانته تخصيص فترة من الوقت في الأسبوع الثالث من الجلسة العامة للجنة لمناقشة مسألة التحفظات على الاتفاقية، ولا سيما أثرها على عملية النظر في البلاغات؛
    (d) Request that its secretariat allow some time during the third week of the Committee plenary to discuss the issue of reservations to the Convention and, in particular, the impact of reservations on the consideration of communications; UN (د) طلب إلى الأمانة تخصيص فترة من الوقت في الأسبوع الثالث من الجلسة العامة للجنة لمناقشة مسألة التحفظات على الاتفاقية، ولا سيما أثرها على عملية النظر في البلاغات؛
    The programme, which starts from the third week in May and lasts till the third week in October, is intensified during the summer months in order to monitor more closely the variation in the microbiological quality of water. UN يبدأ البرنامج في الأسبوع الثالث من شهر أيار/مايو ويستمر حتى الأسبوع الثالث من تشرين الأول/أكتوبر، ويكون مكثَّفا طيلة أشهر الصيف من أجل مراقبة عن كثب لتغيّر نوعية المياه ميكروبيولوجياً.
    She further suggested that the night meeting scheduled for the third week of the session should be reconsidered. UN واقترحت أيضاً إعادة النظر في الاجتماع الليلي المزمع عقده في الأسبوع الثالث من الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more