"في الأشهر الخمسة الأولى من" - Translation from Arabic to English

    • in the first five months of
        
    • for the first five months of
        
    The increase appears to have continued into 2013, with the seizure of a further 62 tons in the first five months of 2013. UN ويبدو أنَّ الزيادة استمرت في عام 2013 حيث ضبطت كمية إضافية مقدارها 62 طنا في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2013.
    In total, 190,000 people have been displaced in the first five months of 2008. UN وبلغ عدد المشردين في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2008 ما مجموعه 000 19 شخص.
    Moreover, in the first five months of 2013, the number of individuals from the Democratic People's Republic of Korea who reached the Republic of Korea fell further, to 596. UN وعلاوة على ذلك، واصل عدد الأفراد من جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية الذين وصلوا إلى جمهورية كوريا الانخفاض في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2013 ليصل إلى 596 فردا.
    The number of reported incidents dropped in the first five months of 2013 to 46. UN وانخفض عدد الحوادث المبلّغ عنها في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2013، إلى 46 حادثة.
    for the first five months of 2003, the cumulative inflation rate was 4.57 per cent, corresponding to an annual rate of 12.2 per cent. UN أما في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2003، فقد بلغ المعدل التراكمي للتضخم 4.57 في المائة، أو ما يوازي معدلا سنويا يبلغ 2.12 في المائة.
    Available data show that heroin trafficking through West Africa increased in the first five months of 2011. UN وتكشف البيانات المتاحة أن تهريب الهيروين عبر غرب أفريقيا قد ازداد في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2011.
    into 2013, with the seizure of a further 62 tons in the first five months of 2013. UN ويبدو أنَّ الزيادة استمرَّتْ في عام 2013 حيث ضُبطت كمِّية إضافية مقدارها 62 طنًّا في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2013.
    The increase appears to have continued into 2013, with the seizure of a further 62 tons in the first five months of 2013. UN ويبدو أنَّ هذه الزيادة استمرت في عام 2013، إذ ضُبط 62 طنا آخر في الأشهر الخمسة الأولى من العام.
    UNAMA also documented an increase of 20 per cent in female civilian casualties, with 102 women killed and 189 injured in the first five months of the year. UN ووثّقت البعثة أيضا زيادة بنسبة 20 في المائة في عدد الإناث من الضحايا المدنيين، حيث قتلت 102 من النساء وجرحت 189 أخرى في الأشهر الخمسة الأولى من العام.
    Additionally, the claim of 85 cases of qesas in the first five months of 2014 is not credible, nor is the source of this claim mentioned in the report. UN إضافة إلى ذلك فإن الادعاءات المقدمة في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2014 بشأن 85 قضية تتعلق بالقصاص تفتقر إلى المصداقية، ولا يرد كذلك في التقرير مصدر هذه الادعاءات.
    The Prosecutor was concerned that 300,000 people had been displaced in the first five months of 2013, more than had been displaced in the past two years. UN وأعربت المدعية العامة عن قلقها لتعرض 000 300 شخص للتشرد في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2013، وهو ما يتجاوز عدد المشردين في العامين الماضيين.
    in the first five months of 2013 alone, the board approved the disbursement of $2 million to nongovernmental organizations for the response to the influx of Syrian refugees to Iraq. UN وقد أقر المجلس في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2013 وحدها صرف 2 مليون دولار للمنظمات غير الحكومية للاستجابة لتدفق اللاجئين السوريين إلى العراق.
    The monthly average of trees and saplings damaged or destroyed in the first five months of 2013 increased by 51 per cent compared with 2012. UN وقد ارتفع المتوسط الشهري لعمليات قطع أو إتلاف الأشجار والشتلات في الأشهر الخمسة الأولى من 2013، بنسبة 51 في المائة مقارنة مع 2012.
    Leading indicators are suggestive of this trend, with the value of both mergers and acquisitions (M & As) and greenfield investments retreating in the first five months of 2012. UN وتوحي المؤشرات الرئيسية بهذا الاتجاه، حيث تراجعت قيمة عمليات الاندماج والاستحواذ والاستثمارات في المجالات الجديدة في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2012.
    A total of 44,734 Somalis sought refuge in neighbouring countries in the first five months of 2012, while another 39,000 were internally displaced, mainly in South-central Somalia. UN والتمس 734 44 صومالياً اللجوء في البلدان المجاورة في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2012، فيما تعرض 000 39 صومالي للتشرد الداخلي ولا سيما في جنوب وسط الصومال.
    42. No expenditure was incurred in the first five months of 2012. UN 42 - ولم تُتكبد أية نفقات في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2012.
    However, despite the considerable progress made in the demining area, at least five serious accidents among civilians were reportedly caused by unexploded mines in the first five months of 2003. UN ولكن بالرغم من التقدم الهائل الذي أُحرز في مجال إزالة الألغام، أُفيد عن وقوع خمس إصابات خطيرة في صفوف المدنيين سببها الألغام غير المنفجرة في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2003.
    As shown in the table below, the Dispute Tribunal has disposed of 54 cases transferred from the Joint Appeals Board/Joint Disciplinary Committee secretariats and 23 newly registered cases in the first five months of its operations. UN وحسبما يتبين من الجدول أدناه، قامت محكمة المنازعات بتصريف 54 قضية أحيلت إليها من أمانات مجلس الطعون المشترك/اللجنة التأديبية المشتركة، و 23 قضية مسجلة حديثا في الأشهر الخمسة الأولى من بدء عملياتها.
    As shown in the table below, the Dispute Tribunal has disposed of 54 cases transferred from the Joint Appeals Board/Joint Disciplinary Committee secretariats and 23 newly registered cases in the first five months of its operations. UN وحسبما يتبين من الجدول أدناه، قامت محكمة المنازعات بتصريف 54 قضية أحيلت إليها من أمانات مجلس الطعون المشترك/اللجنة التأديبية المشتركة، و 23 قضية مسجلة حديثا في الأشهر الخمسة الأولى من بدء عملياتها.
    In 2009, they provided expertise in the planning, coordination and implementation of the protection response in Burundi, the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, Kenya, Madagascar, South Africa and Zimbabwe, and in the first five months of 2010 in Guinea and Uganda. UN وفي عام 2009، قدم هؤلاء الموظفون الخبرات في مجالات تخطيط الاستجابات للحماية وتنسيقها وتنفيذها في كل من بوروندي، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكينيا، ومدغشقر، وجنوب أفريقيا، وزمبابوي. كما قدموا خبراتهم في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2010 لكل من أوغندا وغينيا.
    The US dollar built up support for the first five months of 2009 against major currencies and then substantially weakened towards the year end with the lowest point of US dollar weakness reached on 31 December 2009. UN وقد تعزّز دولار الولايات المتحدة في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2009 مقابل العملات الرئيسية، ثم شهد تراجعاً كبيراً قبيل نهاية السنة فبلغ أدنى نقاط ضعفه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more