"في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي" - Translation from Arabic to English

    • in the preparations for the World Conference
        
    • in preparations for the World Conference
        
    • to the preparations for the World Conference
        
    • its contribution to the preparatory process
        
    The Commission also invited the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Sub-Commission for the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and NGOs to participate fully in the preparations for the World Conference. UN ودعت لجنة حقوق الإنسان أيضا لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات والمنظمات غير الحكومية إلى أن تشارك على الوجه الأكمل في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    D. Participation in the preparations for the World Conference UN دال - المشاركة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية
    (e) The Special Rapporteur on religious intolerance to be involved in the preparations for the World Conference and in the Conference itself; UN (ه) اشراك المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي وفي المؤتمر نفسه؛
    61. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination was actively participating in preparations for the World Conference. UN 61 - وتشارك لجنة القضاء على التمييز العنصري بنشاط في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    Australia was a successful multicultural society, as showcased in the recent Sydney Olympic Games, and should be accorded the same rights of participation in preparations for the World Conference as all other Member States. UN فاستراليا مجتمع متعدد الثقافات يحظى بالنجاح، كما ظهر في الألعاب الأوليمبية التي جرت في سيدني مؤخرا، وينبغي أن تمنح نفس حقوق الاشتراك في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي التي تتمتع بها جميع الدول الأعضاء الأخرى.
    In the summer and autumn of 2000, the Committee discussed and finalized its contribution to the preparations for the World Conference. UN وفي صيف وخريف عام 2000، ناقشت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان مساهمتها في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي واستكملت هذه المساهمة.
    42. The Commission invited Governments to promote the participation of national human rights institutions and local non-governmental organizations in the preparations for the World Conference. It also encouraged all parliaments to participate actively in the preparations for the World Conference, through relevant international organizations. UN 42 - ودعت اللجنة الحكومات إلى حث مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والمنظمات غير الحكومية المحلية على الاشتراك في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي؛ وحثت جميع البرلمانات على المشاركة بنشاط في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي وذلك من خلال المنظمات الدولية المعنية بالأمر.
    83. The Brazilian Government also actively participated in the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and related Intolerance by organizing a consultation with the civil society. UN 83- وقد اشتركت الحكومة البرازيلية أيضا بنشاط في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك بإجراء مشاورات مع المجتمع المدني.
    (d) Close cooperation should be sought in the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance; UN (د) السعي إلى تحقيق تعاون وثيق في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    " 14. Invites Governments to promote the participation of national institutions and local non-governmental organizations in the preparations for the World Conference and in the regional meetings and to organize debates in national parliaments on the objectives of the World Conference; UN " 14 - تدعو الحكومات إلى تشجيع مشاركة المؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية المحلية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي والاجتماعات الإقليمية، وأن تنظم مناقشات في البرلمانات الوطنية بشأن أهداف المؤتمر العالمي؛
    15. Invites Governments to promote the participation of national institutions and local non-governmental organizations in the preparations for the World Conference and in the regional meetings and to organize debates in national parliaments on the objectives of the World Conference; UN 15 - تدعو الحكومات إلى تشجيع مشاركة المؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية المحلية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي والاجتماعات الإقليمية، وأن تنظم مناقشات في البرلمانات الوطنية بشأن أهداف المؤتمر العالمي؛
    14. Requests the Working Group to contribute to and participate in the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, focusing for this purpose on the relationship between the elimination of racial discrimination and the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities; UN 14- تطلب إلى الفريق العامل أن يساهم ويشارك في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، مع التركيز، تحقيقاً لهذا الغرض، على العلاقة بين القضاء على التمييز العنصري وتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات؛
    12. Requests the Working Group, within its mandate, to contribute to, and participate in, the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, and to intensify its activities in this regard; UN 12- تطلب إلى الفريق العامل أن يقوم، في إطار ولايته، بالإسهام والمشاركة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك، وبتكثيف أنشطته في هذا المضمار؛
    15. Invites Governments to promote the participation of national institutions and local non-governmental organizations in the preparations for the World Conference and in the regional meetings and to organize debates in national parliaments on the objectives of the World Conference; UN 15 - تدعو الحكومات إلى تشجيع مشاركة المؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية المحلية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي وفي الاجتماعات الإقليمية، وأن تنظم مناقشات في البرلمانات الوطنية بشأن أهداف المؤتمر العالمي؛
    All these meetings upheld the call by the Commission at its fiftysixth session to encourage the participation of national institutions in preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN وهذه الاجتماعات جميعها عززت دعوة اللجنة في دورتها السادسة والخمسين إلى تشجيع مشاركة المؤسسات الوطنية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك.
    B. The role of national institutions in preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN باء - دور المؤسسات الوطنية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصــل بذلــك
    UN-Habitat is participating in preparations for the World Conference on Disaster Risk Reduction, to be held in Japan in 2015. UN 28 - ويشارك موئل الأمم المتحدة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من مخاطر الكوارث الذي سيُعقد في اليابان في عام 2015.
    The Office has been actively involved in preparations for the World Conference on Indigenous Peoples, to be held in September 2014, facilitating indigenous peoples' participation in the process. UN وقد شاركت المفوضية مشاركة فعالة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية، المقرر عقده في أيلول/ سبتمبر 2014، لتيسير مشاركة الشعوب الأصلية في العملية.
    Desire to make a contribution to the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance; UN نرغب في الإسهام في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    To that end, India would contribute to the preparations for the World Conference against Racism, to be held in Geneva in April 2009, and would work towards its successful outcome. UN ولتحقيق هذه الغاية، قالت إن الهند تساهم في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية الذي سيعقد في جنيف في شهر نيسان/إبريل 2009، وستعمل على النجاح في تحقيقه لنتائجه.
    The report included the Committee's discussion of its contribution to the preparatory process of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, as well as its representation at the forthcoming session of the Commission on the Status of Women, contained in a non-paper which the Committee had had before it in a closed meeting earlier that day. UN وتضمن التقرير مناقشة اللجنة ومساهمتها في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، فضلا عن تمثيلها في الدورة المقبلة للجنة وضع المرأة الوارد في ورقة غفل كانت معروضة على اللجنة في جلسة مغلقة في وقت سابق من هذا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more