"في الأغراض السلمية في" - Translation from Arabic to English

    • Peaceful Uses of
        
    • for peaceful purposes in
        
    • COPUOS in
        
    • the Peaceful Uses
        
    • COPUOS on
        
    • for the peaceful
        
    • peaceful purposes in the
        
    • and Peaceful Uses
        
    The item relating to the Peaceful Uses of outer space was first included in the agenda of the General Assembly at its thirteenth session, in 1958. UN أُدرج البند المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في جدول أعمال الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1958.
    Draft contribution of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to the United Nations Conference on Sustainable Development UN مشروع مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    It does, however, import chemicals used for peaceful purposes in industry and the construction sector. UN غير أنها تستورد مواد كيميائية تستخدم في الأغراض السلمية في قطاعي الصناعة والبناء.
    Argentina develops, consumes and exports nuclear energy for peaceful purposes in the framework of the strictest respect for the norms enshrined in the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the nonproliferation regime in its broadest sense. UN فالأرجنتين تطور وتستهلك وتصدر الطاقة النووية لاستعمالها في الأغراض السلمية في إطار أشد الاحترام للأحكام المنصوص عليها في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ونظام عدم الانتشار بمعناه الأوسع.
    ASEAN commended the substantial progress made by COPUOS in that regard. UN وتشيد الرابطة بالتقدم الكبير الذي أحرزته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في هذا الصدد.
    The item relating to the Peaceful Uses of outer space was first included in the agenda of the General Assembly at its thirteenth session, in 1958. UN أُدرج البند المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في جدول أعمال الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1958.
    To this end, the role of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space in promoting space law will need to be strengthened. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيلزم توطيد دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في تعزيز قانون الفضاء.
    The Peaceful Uses of nuclear energy in China have entered a fast track of development. UN وقد مضى استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية في الصين في مسار سريع من التطور.
    The Peaceful Uses of nuclear energy in China have entered a fast track of development. UN وقد مضى استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية في الصين في مسار سريع من التطور.
    The item relating to the Peaceful Uses of outer space was first included in the agenda of the General Assembly at its thirteenth session, in 1958. UN أُدرج البند المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في جدول أعمال الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1958.
    It is essential to enhance international cooperation in the transfer of technology, material and equipment for peaceful purposes in the chemical and allied fields, as envisaged under the Convention. UN ومن الضروري تعزيز التعاون الدولي في مجال نقل التكنولوجيا والمواد والأجهزة لاستخدامها في الأغراض السلمية في المجال الكيميائي والمجالات المتصلة به، حسبما تنص عليه الاتفاقية.
    Legislative decree No. 64, on radiological protection and the security and safety of radiation sources used for peaceful purposes in a variety of fields such as medicine, manufacturing, agriculture, and scientific research, was issued on 3 August 2005. UN وصدر المرسوم التشريعي رقم 64 بشأن الوقاية الإشعاعية وأمن وأمان المصادر الإشعاعية المستخدمة في الأغراض السلمية في مختلف المجالات، مثل الطب والصناعة والزراعة والبحث العلمي، في 3 آب/أغسطس 2005.
    6. Over the past two years, numerous Arab States have announced national plans to use nuclear technology for peaceful purposes in every area that would promote sustainable development. UN 6 - وخلال العامين الماضيين، قام العديد من الدول العربية بالإعلان عن البدء في وضع خطط وطنية للاستفادة من التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية في جميع المجالات التي تخدم التنمية وتضمن استدامتها.
    6. Over the past two years, numerous Arab States have announced national plans to use nuclear technology for peaceful purposes in every area that would promote sustainable development. UN 6 - وخلال العامين الماضيين، قام العديد من الدول العربية بالإعلان عن البدء في وضع خطط وطنية للاستفادة من التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية في جميع المجالات التي تخدم التنمية وتضمن استدامتها.
    The expertise of COPUOS in the scientific, technical and legal aspects of space issues would be especially useful to the Conference. UN وأضاف أن خبرة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في الجوانب العلمية والتقنية والقانونية المتعلقة بمسائل الفضاء، ستكون مفيدة بوجه خاص لمؤتمر نزع السلاح.
    He therefore appreciated the work of the Scientific and Technical Subcommittee on the problem of space debris and, in particular, the technical report, which constituted a sound basis for future work by COPUOS in that area. UN لذلك أعرب عن تقديره للعمل الذي تقوم به اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بشأن ركام الفضاء، ولا سيما، التقرير التقني الذي يشكل أساسا سليما لعمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في ذلك المجال مستقبلا.
    23. The report prepared by COPUOS, in document A/65/20, reflected the number and diversity of fields affected by the Peaceful Uses of outer space. UN 23 - واستطرد قائلا إن التقرير الذي أعدته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في الوثيقة A/65/20 يعكس تعدد المجالات التي يؤثر فيها الاستعمال السلمي للفضاء الخارجي وتنوعها.
    33. The Republic of Korea welcomed the agreement reached at the thirty-seventh session of COPUOS on the possibility of convening a third UNISPACE conference in the near future. UN ٣٣ - وأضاف أن جمهورية كوريا ترحب بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه في الدورة السابعة والثلاثين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بشأن إمكانية عقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية في المستقبل القريب.
    It was aimed at supporting capacity-building in basic space technology and promoting the use of space technology and its applications for the Peaceful Uses of outer space and in support of sustainable development. UN وكان الهدف منها هو دعم بناء القدرات في مجال علوم الفضاء الأساسية والتشجيع على استخدام تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في الأغراض السلمية في الفضاء الخارجي وفي دعم التنمية المستدامة.
    Pursuant to the resolution of the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-first session, in 1994, my delegation would like to express its support for convening a third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space conference in a developing country. UN وفقا لقرار اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بدورتها الحادية والثلاثين، التي عقدت في عام ١٩٩٤ يود وفد بلادي أن يعرب عن تأييده لعقد مؤتمر ثالث لﻷمــم المتحــدة معني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية في بلد نام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more