It is important to select the country offices participating in regional activities based on their interest and commitment. | UN | ومن المهم اختيار المكاتب القطرية المشارِكة في الأنشطة الإقليمية على أساس مدى اهتمامها والتزامها. |
Belize also participates in regional activities in Central America and the Caribbean aimed at combating human trafficking. | UN | وتشارك بليز أيضا في الأنشطة الإقليمية في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي التي تهدف إلى مكافحة الاتجار بالبشر. |
28. The need to promote gender mainstreaming and equitable approaches in regional activities was highlighted. | UN | 28 - وتم إبراز الحاجة إلى تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتوطيد النهج العادلة في الأنشطة الإقليمية. |
We continue also to engage actively in regional activities in the Pacific, including through our regional organizations, such as the Pacific Islands Forum. | UN | ونستمر أيضا في المشاركة الفعالة في الأنشطة الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ، بما في ذلك منظماتنا الإقليمية، مثل منتدى جزر المحيط الهادئ. |
The Commission on Ethics and Deontology of the Croatian Medical Association participated in regional activities concerning bioethics, including a meeting of national committees on bioethics in Paris and in the signing of a document on the prohibition of human cloning with other European States. | UN | وقد شاركت اللجنة المعنية بقواعد السلوك وآداب مزاولة المهنة التابعة للرابطة الطبية الكرواتية في الأنشطة الإقليمية المتعلقة بقواعد السلوك في العلوم البيولوجية، ومنها اجتماع للجنة الوطنية المعنية بقواعد السلوك في باريس والتوقيع على وثيقة بشأن حظر الإنسال الإنساني مع دول أوروبية أخرى. |
In that vein, she wished to know to what extent Kuwait participated in regional activities aimed at promoting the rights of migrant workers, implemented programmes of social, economic or legal support or applied minimum labour standards to that end. | UN | وقالت إنها تود في نفس السياق معرفة إلى أي مدى تشارك الكويت في الأنشطة الإقليمية الرامية إلى النهوض بحقوق العاملين المهاجرين، وتضطلع ببرامج الدعم الاجتماعي أو الاقتصادي أو القانوني في هذا المجال، أو تطبق المعايير الدنيا في مجال العمل تحقيقا لهذه الغاية. |
21. In addition to wide participation in regional activities associated with the Caribbean Sea initiative, the Government of Jamaica is engaged in an ongoing effort to develop various policies, action plans and related mechanisms and legislation intended specifically for the protection and preservation of the marine environment. | UN | 21 - وبالإضافة إلى المشاركة الواسعة في الأنشطة الإقليمية المتصلة بمبادرة البحر الكاريبي، تشارك حكومة جامايكا في الجهد الجاري لوضع مختلف السياسات وخطط العمل مع آليات وتشريعات ملازمة لها، تهدف تحديدا إلى حماية البيئة البحرية والحفاظ عليها. |
(b) Build upon ongoing efforts to actively involve SAARC in regional activities supported by the Committee and its Executive Directorate; | UN | (ب) تعزيز الجهود المبذولة حاليا لإشراك رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي على نحو فعال في الأنشطة الإقليمية التي تدعمها اللجنة ومديريتها التنفيذية؛ |
Regionallevel activities would involve incorporating Azerbaijan and the other three Parties into regional activities conducted through the regional network of ozone officers for Eastern Europe and Central Asia and the UNEP Green Customs Initiative to promote coordination on illegal trade, stockpiling and destruction of ozonedepleting substances and other regional or transboundary issues. | UN | أمّا الأنشطة الإقليمية فسوف تشمل إشراك أذربيجان والأطراف الثلاثة الأخرى في الأنشطة الإقليمية التي تنفّذها الشبكة الإقليمية لموظفي الأوزون في أوروبا الشرقية ووسط آسيا ومبادرة الجمارك الخضراء الرامية إلى تعزيز التنسيق بشأن الاتجار غير المشروع بالمواد المستنفدة للأوزون وتخزينها وإتلافها وبشأن المسائل الأخرى الإقليمية والعابرة للحدود. |
One of the first practical steps for the two movements, in our view, could be the participation of a Community of Democracies delegation in the regional activities on the exchange of experiences in follow-up to the Fifth ICNRD that Mongolia is planning to organize. | UN | ونرى أن إحدى أولى الخطوات العملية التي يمكن أن تتخذها الحركتان مشاركة وفد من مجتمع الديمقراطيات في الأنشطة الإقليمية المعنية بتبادل الخبرات في متابعة أعمال المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة التي تخطط منغوليا لتنظيمها. |