There are no legal barriers to prevent women from participating in recreational activities, sports and cultural life. | UN | ولا توجد حواجز قانونية تحول دون مشاركة المرأة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية والحياة الثقافية. |
Participation in recreational activities, Sports and all aspects of Cultural Life | UN | المشاركة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وجميع نواحي الحياة الثقافية |
Right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life | UN | الحق في المشاركة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وجميع نواحي الحياة الثقافية |
There are no legal barriers to women's participation in recreational activities, sports and in all aspects of cultural life. | UN | لا توجد أية عوائق قانونية تعوق مشاركة المرأة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية. |
In regard to the right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life, such activities are freely accessible to women in Kuwait. | UN | أما فيما يتعلق بالحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية في جميع نواحي الحياة الثقافية فهذه النشاطات متاحة بحرية للنساء في الكويت. |
IX.3 The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural | UN | الحق في المشاركة في الأنشطة الترويحية واللعاب الرياضية وجميع أشكال الحياة الثقافية |
Section III. Right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life | UN | الحق في المشاركة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية والحياة الثقافية |
The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life | UN | الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية |
There are no legal barriers that could affect women's participation in recreational activities. | UN | لا توجد حواجز قانونية يمكن أن تؤثر على مشاركة النساء في الأنشطة الترويحية. |
:: The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life. | UN | :: الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفى جميع جوانب الحياة الثقافية. |
No discrimination or barrier affects women's participation in recreational activities, sport or any aspect of cultural life. | UN | ليس هناك أي تمييز أو مانع لاشتراك المرأة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية. |
13.4 Right to Participate in recreational activities, Sports and All Aspects of Cultural Life | UN | 13-4 الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية |
Moreover, there is also no information as to women and girls having problems participating in recreational activities, sports and cultural practices. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تتوافر أي معلومات أيضاً عن النساء والفتيات اللاتي يعانين من مشكلات تتعلق بالمشاركة في الأنشطة الترويحية والممارسات الرياضية والثقافية. |
142. The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life: | UN | 142 - الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية: |
III. The Right to Participate in recreational activities, Sports, and All Aspects of Cultural Life 99 | UN | ثالثاً - الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية |
C. Right to Participate in recreational activities, Sports and in All Aspects of Cultural Life | UN | جيم - حق المشاركة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية |
252. There is no legal or institutional obstacle to Rwandan women's participation in recreational activities, sports and culture. | UN | 252 - ليس في رواندا أي عائق قانوني أو مؤسسي يحول دون اشتراك المرأة في الأنشطة الترويحية والرياضية والثقافية. |
As regards the right to participate in recreational activities and sports, the organizations responsible in the State have begun to take the statutory measures to give women the opportunity to participate actively in sports. | UN | أما فيما يتعلق بالحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية فقد بدأت المؤسسات المسئولة في الدولة باتخاذ الإجراءات النظامية لإتاحة الفرصة للمرأة بالمشاركة الفعالة في الألعاب الرياضية. |
Cultural practices limit girls' and women's full participation in recreational activities and sports. | UN | 103 - تحد الممارسات الثقافية من مشاركة الفتيات والنساء مشاركة كاملة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية. |
21. There were no legal obstacles to the participation of women in recreational activities, sports and culture, although women were minimally involved in most sporting activities. | UN | 21 - وليست هناك معوقات قانونية لمشاركة المرأة في الأنشطة الترويحية والرياضة والثقافة، وإن كانت مشاركة النساء في معظم الأنشطة الرياضية ضئيلة جدا. |
Economic resources may have an impact on equal participation of males and females in recreation activities. | UN | وقد تكون للموارد الاقتصادية أثر على المساواة في مشاركة الذكور والإناث في الأنشطة الترويحية. |