"في الأنشطة الرياضية" - Translation from Arabic to English

    • in sports activities
        
    • in sporting activities
        
    • in sport activities
        
    • sports events
        
    • in sporting events
        
    • in athletic activities
        
    • of sports activities
        
    • in sport and athletics
        
    Lastly, was any special form of treatment afforded to menstruating or pregnant women who wished to engage in sports activities? UN وأخيرا، هل يقدم أن نوع من المعاملة الخاصة للطالبات الحائضات أو الحوامل اللاتي يردن الاشتراك في الأنشطة الرياضية.
    It is worth to clarify another important concept, participation of females in sports activities and participation in sports institutions. UN ويلزم توضيح مفهوم مهم آخر وهو مشاركة الإناث في الأنشطة الرياضية وفي المؤسسات الرياضية.
    For this issue, we may say that participation of females in sports activities is considerable and this depends on sports disciplines. UN إذ يمكننا القول، بالنسبة لهذا الموضوع إن مشاركة الإناث في الأنشطة الرياضية كبير ويعتمد هذا على التخصصات الرياضية.
    There are no regulations or prohibitions to hamper the participation of females in sporting activities. UN ولا توجد أنظمة أو نواهي تعيق اشتراك الإناث في الأنشطة الرياضية.
    Women are also urged to involve themselves in sporting activities in order to take advantage of opportunities that abound in the area. UN وتحث المرأة أيضاً على المشاركة في الأنشطة الرياضية لاغتنام الفرص الوافرة في هذا المجال.
    There is consequently no legislation or ban preventing women's participation in sports activities. UN ونتيجة لذلك، ليس هناك أي قانون أو منع يحول دون الفتيات في المشاركة في الأنشطة الرياضية.
    There is an increase in the participation of girls and women in sports activities, in regular education and in the training courses as sports leaders. UN وهناك زيادة في مشاركة البنات والنساء في الأنشطة الرياضية في التعليم النظامي وفي المناهج التدريبية كرائدات في الرياضة.
    These measures have increased the participation of immigrants in sports activities in Finland. UN وقد زادت هذه التدابير من مشاركة المهاجرين في الأنشطة الرياضية في فنلندا.
    Women participate in sports activities at the national and international levels. UN وتشارك النساء في الأنشطة الرياضية على الصعيدين الوطني والدولي.
    The purpose is to study and encourage women's participation in sports activities. UN ويتمثل الغرض منها في دراسة وتشجيع مشاركة المرأة في الأنشطة الرياضية.
    So are athletes with disabilities who have excelled in sports activities. UN كذلك، تتم مكافأة الرياضيين ذوي الإعاقة الذين يتفوقون في الأنشطة الرياضية.
    Therefore, the participation of women in sports activities is expanding, albeit its limitation to schools and mainly the urban areas outside schools. UN ولذلك فإن مشاركة المرأة في الأنشطة الرياضية آخذة في الاتساع رغم اقتصارها على المدارس والمناطق الحضرية أساساً خارج المدارس.
    The children attending the school are allowed to engage in sporting activities with schools around the country. UN ويُسمح لتلاميذها بالمشاركة في الأنشطة الرياضية مع سائر مدارس البلد.
    Participation of girls in sporting activities UN مشاركة الفتاة في الأنشطة الرياضية
    Since the submission of the last report, there has been some improvement in women and girls participation in sporting activities. UN 137- وقد شهدت مشاركة النساء والفتيات في الأنشطة الرياضية بعض التحسن منذ تقديم التقرير الأخير.
    The participation of girls and women in sporting activities can help to promote their self-confident participation in social life and to form their leadership potential. UN وإن اشتراك الفتيات والنساء في الأنشطة الرياضية يمكن أن يساعد في تعزيز ثقتهن بأنفسهن للمشاركة في الحياة الاجتماعية وبلورة إمكانياتهن القيادية.
    One of the goals of the Government's sports policy is for women to have the same opportunity as men to take part in sporting activities. UN ويتمثل أحد أهداف سياسة الحكومة بالنسبة للرياضة في أن تتاح للمرأة نفس الفرصة التي تتاح للرجل للمشاركة في الأنشطة الرياضية.
    sports events also accommodated the needs of persons with disabilities. UN ويجري الاهتمام في الأنشطة الرياضية أيضاً باحتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Cuba sees a greater increase in women's participation in sporting events. UN وتشهد كوبا زيادة أكبر لمشاركة المرأة في الأنشطة الرياضية.
    Girls are averse to participating in athletic activities in some rural areas. UN § عزوف الفتيات عن المشاركة في الأنشطة الرياضية في بعض المناطق الريفية.
    The second objective is the development of scientific researches on female sports and the activities within this objective are: performance of scientific researches on female sports and effects of sports activities on women and organization of professional gatherings on the application of results of scientific researches in female sport. UN ويتمثل الهدف الثاني في تنمية البحوث العلمية بشأن الأنشطة الرياضية النسائية، وتتمثل الأنشطة التي يضطلع بها في إطار هذا الهدف في: القيام ببحوث علمية عن الرياضات النسائية وآثار الأنشطة الرياضية على النساء وتنظيم تجمعات مهنية بشأن تطبيق نتائج البحوث العلمية في الأنشطة الرياضية النسائية.
    11. The Danish Ministry of Cultural Affairs administers a grant entitled, " Sport for Refugees " , which supports local associations, etc., that make special efforts to encourage refugees to participate in sport and athletics. UN ١١- وتدير وزارة الشؤون الثقافية الدانمركية منحة تعرف باسم، " الرياضة للاجئين " ، تموﱠل منها الجمعيات المحلية، الخ.، التي تبذل جهودا خاصة لتشجيع اللاجئين على المشاركة في اﻷنشطة الرياضية والتربية البدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more