UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries that are members of UNCITRAL | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
These experts participate as members of delegations from member States of UNCITRAL and other Member States of the United Nations. | UN | ويشارك هؤلاء الخبراء كأعضاء وفود من الدول الأعضاء في الأونسيترال ومن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة. |
Introduction Draft guidelines for the preparation and conduct of UNCITRAL meetings, based on the established practice of UNCITRAL | UN | مشروع مبادئ توجيهية للتحضير لاجتماعات الأونسيترال وعقدها، بناء على الممارسة المرعية في الأونسيترال |
54. He further noted that Thailand would complete its membership in UNCITRAL in 2010 and had re-applied for membership for the following term. | UN | 54 - وأشار كذلك إلى أن عضوية تايلند في الأونسيترال ستنتهي في عام 2010 وقد قدمت ترشيحها للعضوية عن الفترة التالية. |
Proposal 1: " Status of non-member States, observers, observer organizations and other persons and entities in UNCITRAL " | UN | الاقتراح 1: " وضعية الدول غير الأعضاء والمراقبين والمنظمات المراقِبة وسائر الأشخاص والكيانات في الأونسيترال " |
It is based on existing practice of UNCITRAL. | UN | وتستند الوثيقة إلى الممارسة المرعية في الأونسيترال. |
UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries that are members of UNCITRAL | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني الخاص بمساعدة البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال على تغطية تكاليف السفر |
This distinction is vital to ensuring that only States members of UNCITRAL are involved in the consensus-building process; | UN | ويُعتبر هذا التمييز ضروريا لكي تكون الدول الأعضاء في الأونسيترال هي وحدها المعنية بعملية تكوين توافق الآراء؛ |
UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries members of UNCITRAL | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني الخاص بمساعدة البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال على تغطية تكاليف السفر |
He hoped that the Sixth Committee would echo the concern of the States members of UNCITRAL that the Commission's secretariat should be substantially strengthened. | UN | وقال إنه يأمل في أن تحاكي اللجنة السادسة اهتمام الدول الأعضاء في الأونسيترال بتعزيز أمانة اللجنة بدرجة كبيرة. |
UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries that are members of UNCITRAL | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries that are members of UNCITRAL I. Introduction | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries that are members of UNCITRAL I. Introduction | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
Status of non-member States, observer organizations and other persons and entities in UNCITRAL | UN | وضعية الدول غير الأعضاء والمنظمات التي لها صفة المراقب وسائر الأشخاص والكيانات في الأونسيترال |
It may be noted that there is no recorded use of that possibility in UNCITRAL. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه لا يوجد أي استخدام مسجل لهذه الإمكانية في الأونسيترال. |
36. The participation of developing countries in UNCITRAL was crucial to enable it to achieve its fundamental objectives. | UN | 36 - وأكد أن مشاركة البلدان النامية في الأونسيترال تعتبر أساسية كيما تحقق اللجنة أهدافها الأساسية. |
El Salvador attached great importance to its membership in UNCITRAL and greatly valued its contribution to the codification and progressive development of international trade law. | UN | وقال إن السلفادور تولي أهمية بالغة لعضويتها في الأونسيترال وتقدر تقديرا فائقا إسهامها في تدوين القانون التجاري الدولي وتطويره التدريجي. |
Status of observers in UNCITRAL | UN | وضعية المراقبين في الأونسيترال |
The Commission expressed its appreciation to Austria for contributing to the UNCITRAL Trust Fund since the Commission's forty-third session, thereby enabling travel assistance to be granted to developing countries that were members of UNCITRAL. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للنمسا على مساهمتها في صندوق الأونسيترال الاستئماني منذ الدورة الثالثة والأربعين للجنة، ممّا مكّنها من تقديم مساعدة خاصة بالسفر إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال. |
Status of observers at UNCITRAL | UN | وضعية المراقبين في الأونسيترال |
28. There was general agreement within UNCITRAL on the importance of excluding contracts negotiated for personal, family or household purposes since a number of rules in the Convention would not be appropriate in their context. | UN | 28- كان هناك اتفاق عام في الأونسيترال على أهمية استبعاد العقود المتفاوض بشأنها لأغراض شخصية أو عائلية أو منـزلية لأن عددا من القواعد الواردة في الاتفاقية لن يكون مناسبا في سياقها. |
In the early years, some delegates, both in the Commission and in the Sixth Committee, expressed concern about the Commission's practice of requesting the secretariat to do work which fell within the framework of the terms of reference of the Commission itself. | UN | 55- وفي السنوات المبكرة، أعربت بعض الوفود، في الأونسيترال وفي اللجنة السادسة أيضا، عن عدم ارتياحها للعرف الذي جرت عليه اللجنة في أن تطلب إلى الأمانة أن تقوم بعمل يندرج ضمن إطار اختصاصات اللجنة ذاتها. |
:: Since then, two separate General Assembly decisions have, first, allowed other UN Member States who do not belong to UNCITRAL to attend UNCITRAL's sessions and working groups as observers, and, second, specified that members' periods of office begin on the first day of the calendar year following their election. | UN | :: ومنذ ذلك الحين، صدر قراران محدَّدان عن الجمعية العامة، أولهما سمح للدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة وغير الأعضاء في الأونسيترال بحضور دورات اللجنة وأفرقتها العاملة بصفة مراقب، والثاني نص على أن مدة عضوية الدول الأعضاء تبدأ اعتبارا من اليوم الأول للسنة التقويمية التي تلي انتخابها؛ |
The Commission had taken note that the secretariat had refined a project proposal aimed at finding resources for the resource-intensive system and that such a proposal had already been discussed with one UNCITRAL Member State. | UN | وأحاطت علماً بقيام الأمانة بتحسين الاقتراح المشاريعي الذي يهدف إلى التماس الأموال لهذا النظام كثيف الموارد، وأوضح أن هذا الاقتراح نوقش بالفعل مع الدول الأعضاء في الأونسيترال. |